:::

詳目顯示

回上一頁
題名:論影響研究的一些作法及困難--以臺灣近三十年來的小說為例
書刊名:中外文學
作者:單德興
出版日期:1982
卷期:11:4
頁次:頁78-103
主題關鍵詞:臺灣小說
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:1
  • 點閱點閱:28
期刊論文
1.張漢良(19780600)。比較文學影響研究。中外文學,7(1),204-226。new window  延伸查詢new window
2.夏濟安(1956)。致讀者。文學雜誌,1(1)。  延伸查詢new window
3.Hassan, Ihab H.(1955)。The Problem of Influence in Literary History: Notes towards a Definition。The Journal of Aesthetics and Art Criticism,14(1),66-76。  new window
4.王禎和(1967)。嫁妝一牛車。文學季刊,3,88-101。  延伸查詢new window
5.葉維廉(1960)。攸里賽斯在台北。現代文學,5。  延伸查詢new window
6.叢甦(1961)。攸里賽斯在新大陸。現代文學,8,88-90。  延伸查詢new window
7.叢甦(19600300)。盲獵--聽來的故事。現代文學,1,44-47。  延伸查詢new window
8.心岱(19770300)。七等生記--我確信天使是啞默者。小說新潮,1(1),219-240。  延伸查詢new window
9.梁景峰(1977)。沙河的夢境與真實。台灣文藝,14(55)。  延伸查詢new window
會議論文
1.Hankiss, Elemer(1966)。Literary Influence: Action or Interaction。The IVth Congress of the International Comparative Literature Association。The Hague:Mouton。1221-1225。  new window
圖書
1.林懷民(1973)。蟬。台北:大地出版社。  延伸查詢new window
2.劉紹銘、黃碧端(1977)。小說與戲劇。台北:洪範書店有限公司。  延伸查詢new window
3.陳祖文(1971)。譯詩的理論與實踐。台北:環宇出版社。  延伸查詢new window
4.高全之(1978)。當代中國小說論評。臺北:幼獅。  延伸查詢new window
5.張恆豪(1977)。火獄的自焚。臺北:遠景出版社。  延伸查詢new window
6.思果(1972)。翻譯研究。臺北:大地出版社。  延伸查詢new window
7.余光中(1972)。中國現代文學大系。臺北:巨人出版社。  延伸查詢new window
8.胡耀恆(1981)。在梅花聲裡。臺北:經世書局。  延伸查詢new window
9.Hermeren, Göran(1975)。Influence in Art and Literature。Princeton:Princeton University Press。  new window
10.黃宣範(1976)。翻譯與語意之間。台北:聯經出版事業公司。  延伸查詢new window
11.黃宣範(1978)。中英翻譯:理論與實踐。台北:文鶴出版有限公司。  延伸查詢new window
12.Jost, François(1974)。Introduction to Comparative Literature。The Bobbs-Merrill。  new window
13.Weisstein, Ulrich(1973)。Comparative Literature and Literary Theory。Indiana University Press。  new window
14.Savory, Theodore(1968)。The Art of Translation。Boston:The Writer。  new window
15.Bloom, Harold(1973)。The Anxiety of Influence。Oxford University Press。  new window
16.朱光潛(1958)。談文學。臺北市:臺灣開明書店。  延伸查詢new window
17.姚一葦(1979)。欣賞與批評。台北:遠景出版社。  延伸查詢new window
18.van Tieghem, Philip、戴望舒(1966)。比較文學論。台灣商務印書館。  延伸查詢new window
19.齊邦媛(1976)。中國現代文學選集。臺北市:書評書目。  延伸查詢new window
20.Humphrey, Robert(1954)。Stream of Consciousness in the Modern Novel。Berkeley:Univ. of California Press。  new window
21.何欣(1979)。中國現代小說的主潮。臺北:遠景出版社。  延伸查詢new window
22.當代中國新文學大系編輯委員會(1979)。當代中國新文學大系。台北:天視出版事業有限公司。  延伸查詢new window
23.聯副三十年文學大系編輯委員會(1981)。聯副三十年文學大系。台北:聯合報社。  延伸查詢new window
24.Hoffman, Frederick J.(1957)。Freudianism and the Literary Mind。Louisiana:Louisiana State Univ. Press。  new window
25.Hemingway, Ernest(1925)。The Short Stories of Ernest Hemingway。New York:Charles Scribner's Sons。  new window
26.(1976)。The Novels and Tales of Henry James。Fairfield, New Jersey:Augustus M. Kelley, Publishers。  new window
27.(1960)。現代文學。  延伸查詢new window
28.(1970)。都柏林人。台北:晨鐘出版社。  延伸查詢new window
29.劉紹銘(1972)。靈台書簡。台北:三民書局。  延伸查詢new window
30.王禎和(1975)。嫁妝一牛車。遠景出版社。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Frenz, Horst(1971)。The art of translation。Comparative literature: Method and perspective。Carbondale:Southern Illinois University Press。  new window
2.Weisstein, Ulrich(1976)。Influence and Parallels: The Place and Function of Analogy Studies in Comparative Literature。Festschrift für Horst Rudiger。Berlin:De Gruyter。  new window
3.Shaw, J. T.(1971)。Literary Indebtedness and Comparative Literary Studies。Comparative Literature: Method and Perspective。Southern Illinois University Press。  new window
4.余光中(1972)。[中國現代文學大系]總序。中國現代文學大系。台北:巨人出版社。  延伸查詢new window
5.尉天驄(1969)。[當代中國新文學大系]導言。當代中國新文學大系。台北:天視出版事業有限公司。  延伸查詢new window
6.聯副三十年文學大系編輯委員會(1981)。風雲三十年--三十年來中國現代文學之發展與聯副。聯副三十年文學大系。台北:聯合報社。  延伸查詢new window
7.齊邦媛(1976)。[中國現代文學選集]前言。中國現代文學選集。台北:書評書目出版社。  延伸查詢new window
8.Balakian, Anna(1962)。Influence and Literary Fortune: The Equivocal Junction of Two Methods。Yearbook of Comparative and General Literature。  new window
9.白先勇(1980)。現代文學的回顧與前瞻。驀然回首。台北:爾雅出版社。  延伸查詢new window
10.陳西瀅(1971)。論翻譯。論翻譯與寫作。台北:文光出版社。  延伸查詢new window
11.曾虛白(1971)。翻譯中的神韻與達。論翻譯與寫作。台北:文光出版社。  延伸查詢new window
12.林語堂(1975)。論翻譯。翻譯史•翻譯論。台北:弘道文化事業有限公司。  延伸查詢new window
13.林以亮(1976)。層出不窮的翻譯之道。翻譯與語意之間。台北:聯經。  延伸查詢new window
14.邱秀文(1977)。有限度的樂觀主義者--訪叢甦女士。智者羣像。台北:時報文化。  延伸查詢new window
15.李文彬(1977)。「龍天樓」中的象徴技巧。中國現代文學評論集。台北:中華文藝月刊社。  延伸查詢new window
16.夏祖麗(1977)。理智的尋夢者--張系國訪問記。握筆的人。台北:純文學出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE