:::

詳目顯示

回上一頁
題名:詩關沙與翻譯問題
書刊名:中外文學
作者:王靖獻
出版日期:1992
卷期:21:4=244
頁次:頁4-21
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:630
  • 點閱點閱:16
期刊論文
1.陳世驤(19581100)。時間和律度在中國詩中之示意作用。中央研究院歷史語言研究所集刊,29(下),793-808。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.(1971)。On Translating my Books。The Conference on Literary Translation,(會議日期: May 1970)。New York:PEN American Center。111。  new window
學位論文
1.Lai, Chiu-mi(1990)。River and Ocean: The Third-century Verse of Pan and Lu ji(博士論文)。University of Washington。  new window
圖書
1.梁啟超(1969)。中國近三百年學術史。臺北:臺灣中華書局。new window  延伸查詢new window
2.Karlgren, B.(1972)。Grammata Serica Recensa。Stockholm:Museum of Far Eastern Antiquities。  new window
3.胡適(1969)。白話文學史。臺北:中央研究院胡適紀念館。  延伸查詢new window
4.陸機、郝立權(1971)。陸士衡詩注。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
5.陳子昂、徐鵬(1960)。陳子昂集。中華書局。  延伸查詢new window
6.毛亨、鄭玄(1966)。毛詩鄭箋。臺北:中華書局。  延伸查詢new window
7.慧皎(1970)。高僧傳初集。臺北:台灣印經處。  延伸查詢new window
8.楊齊賢、蕭士贇(1962)。分類補註李太白詩。臺北:世界書局。  延伸查詢new window
9.張采田。玉谿生年譜會箋外一種。北京:中華書局。  延伸查詢new window
10.利瑪竇、徐光啓(1939)。幾何原本。上海:商務印書舘。  延伸查詢new window
11.楊牧(1989)。一首詩的完成。洪範書店。  延伸查詢new window
12.Shakespeare, William、Evans, G. Blakemore(1974)。The Tempest, I. ii. The Riverside Shakespeare。Boston:Houghton Mifflin Company。  new window
圖書論文
1.(1936)。梵文典序。左盦外集。  延伸查詢new window
2.Shelley, Percy Bysshe(1947)。The sensitive Plant。The Complete Poetical World。London:Oxford University Press。  new window
3.司馬遷(1959)。樂毅列傳。史記。北京:中華書局。  延伸查詢new window
4.陶潛(1961)。讀山海經。陶淵明卷下編。北京:中華書局。  延伸查詢new window
5.(1962)。Ode to a Nightingale。The Poetical Works of John Keats。London:Oxford University Press。  new window
6.(1933)。Leda and the Swan。The Collected Poems of W. B. Yeats。New York:The Macmillan Company。  new window
7.Eliot, T. S.(1958)。The Waste Land。The Complete Poems and Plays: 1909-1950。New York:Harcourt, Brace and Company。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE