資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.222.44.212)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
從不移位理論看華語的「讓」字句
書刊名:
師大學報
作者:
陳純音
作者(外文):
Chen, Doris Chun-yin
出版日期:
1996
卷期:
41
頁次:
頁297-316
主題關鍵詞:
「讓」字句
;
使役句
;
被動句
;
障礙理論
;
不移位理論
;
Rang-sentences
;
Causative construction
;
Passive construction
;
Barriers
;
Non-movement approach
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(
1
) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:40
本文旨在應用杭士基教授(Chomsky 1986)的障礙理論(the Barriers framework) 分析華語的「讓」字句內部結構,證明目前語法界所爭議的不移位學說(nonmovement theory)較移位學說(movement theory)容易解釋華語的「讓」字句。本文認為「讓」字 句其實有兩種:一是使役句,另一則是被動句。在不移位學說下,此二句型皆屬控制句 (control sentence),有大代名詞(PRO)與小代名詞(pro)兩種空詞(empty category) 輔助語意的了解。本文除探討「讓」字句的內部結構外,並就使役句與被動句的形式、語意 、語法結構,剖析「讓」字句與「被」字句間的異同。
以文找文
The main purpose of this paper is to examine the "Rang-Construction" in Chinese within the Barriers framework (Chomsky 1986). It is argued that there are two types of "rang-sentences": one is causative, and the other passsive. Moreover, under the nonmovement approach, "rang" is claimed to behave like a control verb taking a CP complement. In both types of the construction, PRO is obligatorily present in the subject position, while in the latter type in order to get the passive reading pro must appear in the object position.
以文找文
期刊論文
1.
Alsina, Alex(1992)。On the Argument Structure of Causatives。Linguistic Inquiry,23(4),517-555。
2.
Aoun, Joseph、Li, Audrey Yen-Hui(1993)。On some Differences between Chinese and Japanese Wh-Elements。Linguistic Inquiry,24(2),365-372。
3.
Chomsky, Noam(1992)。A minimalist program for linguistic theory。MIT Occasional Papers in Linguistics,1,1-71。
4.
Huang, C.-T. James(1987)。Remarks on empty categories in Chinese。Linguistic Inquiry,18(2),321-337。
5.
Aoun, Joseph、Li, Yen-hui Audrey(1993)。Wh-Elements in Situ: Syntax or LF?。Linguistic Inquiry,24(2),199-238。
6.
Xu, Lie-jiong(1986)。Free empty category。Linguistic Inquiry,17(1),75-93。
7.
Washio, Ryuichi(1993)。When Causatives Mean Passive: A Cross-Linguistic Perspective。Journal of East Asian Linguistics,2(1),45-90。
8.
Pollock, Jean-Yves(1989)。Verb movement, universal grammar, and the structure of IP。Linguistic Inquiry,20(3),365-424。
9.
Cole, Peter、Hermon, Gabriella、Sung, Li-May(1990)。Principles and Parameters of Long-distance Reflexives。Linguistic Inquiry,21(1),1-22。
10.
Bordelois, Ivonne(1988)。Causatives: From Lexicon to Syntax。Natural Language and Linguistic Theory,6(1),57-90。
11.
Guasti, Maria Teresa(1991)。Incorporation, Exporation, and Lexical Properties of Causative Heads。The Linguistic Review,8(2),209-232。
12.
Progovac, L.(1992)。Relativized SUBJECT: Long-Distance Reflexives without Movement。Linguistic Inquiry,23(4),671-680。
13.
Reed, Lisa(1991)。French Clitic Case Alternations in a Parametric Theory of Dialectal Variation。MIT Working Papers in Linguistics,14,227-240。
14.
Reed, Lisa(1992)。Remarks on Word Order in Causative Constructions。Linguistic Inquiry,23(1),156-163。
15.
Rosen, Sara Thomas(1989)。The Argument Structure and Phrasal Configuration of Romance Causatives。MIT Working Papers in Linguistics,11,212-227。
16.
Jaeggli, Oswaldo(1986)。Passive。Linguistic Inquiry,17,587-622。
學位論文
1.
Chen, C. Y. D.(1991)。Reindexing and Some Asymmetries in Universal Grammar。
2.
鄭禮珊(1991)。On the Typology oh WH-Questions(博士論文)。Massachusetts Institute of Technology,Cambridge。
3.
李慧如(1994)。漢語的被字句(碩士論文)。國立師範大學。
延伸查詢
4.
黃正德(1982)。Logical Relations in Chinese and the Theory of Grammar(博士論文)。Massachusetts Institute of Technology。
5.
Feng, S. L.(1990)。The Passive Construction in Chinese。
6.
Lin, Stephanie T. Y.(1995)。The So-Called Chinese Modals,臺北。
7.
Lyu, Eugene S. H.(1995)。On the Mandarin Negative Bu,臺北。
圖書
1.
Radford, A.(1988)。Transformational Grammar: A First Course。Cambridge University Press。
2.
Li, Audrey Yen-hui(1990)。Order and Constituency in Mandarin Chinese。Dordrecht:Kluwer Academic Publishers。
3.
Chomsky, Noam(1981)。Lectures on Government and Binding: The Pisa Lectures。Foris Publications。
4.
Li, Charles Na、Thompson, Sandra Annear(1981)。Mandarin Chinese: a functional reference grammar。University of California Press。
5.
Chomsky, Noam(1986)。Barriers。MIT Press。
圖書論文
1.
Chomsky, Noam(1991)。Some notes on economy of derivation and representation。Principles and Parameters in Comparative Grammar。Cambridge, Massachusetts:MIT Press。
2.
Huang, James C. T.、Tang, Jane C. C.(1991)。The local nature of the long-distance reflexives in Chinese。Long-Distance Anaphora。Cambridge:Cambridge University Press。
3.
Huang, Cheng-Teh James(1989)。Pro-drop in Chinese: A generalized control theory。The Null Subject Parameter。Kluwer Academic Publishers。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
漢語使役句表被動的語義發展
無相關博士論文
1.
對比分析與教學應用
無相關著作
無相關點閱
QR Code