:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Coding of Grammatical Relations in Mantauran(Rukai)
書刊名:中央研究院歷史語言研究所集刊
作者:Zeitoun,Elizabeth
出版日期:1997
卷期:68:1
頁次:頁249-281
主題關鍵詞:FormosanRukaiMantauranPronominal agreement魯凱語萬山方言句法關係
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(3) 專書論文(1)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:36
  • 點閱點閱:103
     魯凱語包括六個主要方言,分佈於南臺灣。依方言的地理位置來看可區分為東邊 的大南( Tanan )方言,位於臺東縣,南邊的霧臺( Budai )、大武( Labuan ),位於 屏東縣; 還有北邊的茂林( Maga )、萬山( Mantauran )、多納( Tona )等方言,位 於高雄縣,合稱「下三社」。依方言的詞彙、語音、構詞以及句法比較,可把魯凱方言分為 兩個支群;霧臺、大武及大南屬於一支,茂林及多納另成一支。萬山方言在魯凱族語中的定 位則有些困難,因為本方言經過了不少語音及語法變化。在語音上,萬山的擦音 /v、z、h/ 對應其他魯凱方言的濁塞音 /b、d/、g/ (見 Li,1977 )。 在語法上,萬山方言 (i) 缺 一般南島語所具有的格位標記,(ii) 只有附著式代名詞,(iii) 另外, 又發展出種「動詞 及賓語的相呼應關係」。 本文主要探討萬山方言所展現的句法關係,特別是主語和賓語彼此間的語法和語意的特色, 並由歷史的演變的角度來解釋該方言的「動詞與賓語的呼應關係」。我們發現:(i) 第三人 稱代詞乃經過虛化和再分析, 成為句法功能標記,(ii) 詞序自由是成為中心有標語言的結 構,(iii) 句法關係由語意來決定。文末附一篇故事說明萬山中的「動詞與賓語的呼應關係 」。
     The position of Mantauran in the Rukai family remains controversial because the structure of this dialect has been obscured by drastic phonological and syntactic changes. Phonologically, it has undergone a process of spirantization, PR *b> Mt v; PR * d and d > Mt; PR * g > Mt h. Syntactically, it differs from the other Rukai dialects and the Formosan languages as a whole: (1) it lacks the nominal case marking commonly found in most of these languages, (2) it has bound pronouns which tend to coalesce with the verb stem, (3) the third person pronoun has been reanalyzed as a "non-agent" agreement marker. The present paper investigates the nature of grammatical relations in Mantauran and analyzes the syntactic and semantic properties of subjects and objects in this language. I try to account for the development of the "verb-object" agreement in this dialect from a historical perspective. I show that in order to understand the synchronic variations mentioned above, we should take into account the development of the language and argue that (1) the third-person pronoun has taken on an important role in the coding of grammatical relations as a result of grammaticalization and reanalysis, (2) word order-- largely determined by pragmatic factors-- can be accounted for if we take into consideration the syntactic changes undergone, i.e., Mantauran is turning into a head-marking language, (3) grammatical relations are semantically-based. The pronominal agreement of Mantauran is further illustrated by a text given in the appendix.
期刊論文
1.Zeitoun, Elizabeth(19931200)。A Semantic Study of Tsou Case Markers。中央研究院歷史語言研究所集刊,64(4),969-989。  延伸查詢new window
2.Lehmann, Christian(1985)。Grammaticalization: synchronic variation and diachronic change。Lingua e Stile,20(3),303-318。  new window
3.李壬癸(19770300)。The Internal Relationships of Rukai。中央研究院歷史語言研究所集刊,48(1),1-92。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.Zeitoun, Elizabeth(1993)。Degrees of grammaticalization in the Rukai dialects: synchronic and diachronic considerations。Paris。  new window
2.Zeitoun, Elizabeth。A comparative study of the pronominal systems of the Rukai dialects: synchronic and diachronic considerations。Academia Sinia。  new window
3.Li, Jen-kuei(1994)。A syntatic typology of Formosan languages -- case markers on nouns and pronouns270。  new window
4.Li, Jen-kuei(1995)。The distribution of the Formosan languages and migration。Taipei。1。  new window
學位論文
1.Zeitoun, Elizabeth(1995)。Problèmes de linguistique dans les langues aborigènes de Taiwan(博士論文)。University of Paris 7,Paris。  new window
圖書
1.Heine, Bernd、Reh, Mechthild(1984)。Grammaticalization and reanalysis in African languages。Humburg:Hlemut Buske。  new window
2.Li, Jen-kuei(1996)。The pronominal systems Rukai。Reconstruction, Classification, Description: Festschrift in honor of Isidore Dyen。Hamburg。  new window
3.董同龢(1964)。A descriptive study of Tsou language, Formosa。A descriptive study of Tsou language, Formosa。Taipei。  new window
其他
1.Starosta, Stanley(1994)。Rukai-Tsouic: subgroup or treetop ?,Leiden。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE