:::

詳目顯示

回上一頁
題名:邁向多元化的臺灣國家語言政策--從語言歧視到語言人權
作者:張學謙 引用關係
書刊名:語言政策的多元文化思考;鄭錦全, 何大安, 蕭素英, 江敏華, 張永利 (編輯)
頁次:177-197
出版日期:2007
出版項:臺北:中央研究院語言學研究所
主題關鍵詞:語言政策語言人權
學門:語言學
資料類型:專書論文
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(12) 博士論文(3) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:8
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:87
期刊論文
1.De Varennes, Fernand(2001)。Language Rights as an Integral Part of Human Rights。MOST Journal of Multicultural Societies,3(1),15-25。  new window
2.Boran, Idil(2001)。Autonomy as A Remedy for Language Conflict: Negotiating Territoriality and Identity。Language Problems and Language Planning,25(3),237-257。  new window
3.Faingold, E.(2004)。Language rights and language justice in the constitutions of the world。Language Problems and Language Planning,28(1),11-24。  new window
4.Gifreu, Josep(1996)。Linguistic order and spaces of communication in post Maastricht Europe。Media, Culture and Society,18,127-139。  new window
會議論文
1.李憲榮(2002)。加拿大的英法雙語政策。各國語言政策學術研討會--多元文化與族群平等,行政院客家委員會主辦 (會議日期: 2002/09/26-09/27)。  延伸查詢new window
2.何德華(1994)。從加拿大魁北克經驗談台灣閩南語母語政策。閩南語研討會。新竹:國立清華大學。  延伸查詢new window
3.鍾榮富(2002)。台灣語言政策與實際語用的現況。客家公共行政研討會,國立清華大學 (會議日期: 2002/06/21-06/22)。  延伸查詢new window
4.陳鄭弘堯(2002)。語言權的立法--北歐沙米人的經驗。各國語言政策學術研討會--多元文化與族群平等,行政院客家委員會主辦、淡江大學公共行政學系暨公共政策研究所承辦 (會議日期: 2002/09/26-09/27)。台北。  延伸查詢new window
5.張維邦(2002)。瑞士語言政策與實踐。各國語言政策學術研討會--多元文化與族群平等,行政院客家委員會主辦 (會議日期: 2002/09/26-09/27)。  延伸查詢new window
6.張學謙(2002)。Aotearoa:紐西蘭的語言規劃。各國語言政策學術研討會。  延伸查詢new window
學位論文
1.黃麗容(1999)。紐西蘭毛利語教育之研究:以小學「完全浸滲式」毛利語教學為例(碩士論文)。國立臺灣師範大學,臺北市。  延伸查詢new window
2.丘才廉(1994)。加拿大語言權之探討(碩士論文)。國立政治大學。  延伸查詢new window
圖書
1.吳金宗(1990)。民族法學導論。廣西:民族出版社。  延伸查詢new window
2.Te Puni Kokiri、Ministry of Maori Development(1999)。Matatupu--Maori Language Policies and Plans: Guidelines to Assist Public Service Departments。Aotearoa New Zealand。  new window
3.Reid, S.(1993)。Lament for a Nation: The Life and Death of Canada's Bilingual Dream。Vancouver, Canada:Arsenal Pulp Press。  new window
4.Ignace, M.(1998)。Handbook for Aboriginal Language Program Planning in British Columbia。North Vancouver:First Nations Education Steering Committee。  new window
5.Cooper, R.(1988)。Language Planning and Social Change。New York:Cambridge University Press。  new window
6.Benton, Richard(1985)。Maori as an official language: What this might mean, and why it is desirable。Wellington, N.Z.:New Zealand Council for Educational Research。  new window
7.New Zealand Ministry of Education(1997)。Nga Haeata Matauianga: Annual Report on Maori Education 1996/1997 and Direction for 1998。Wellington:New Zealand Ministry of Education。  new window
8.Kloss, Heinz(1977)。The American Bilingual Tradition。Rowley, MA:Newbury House。  new window
9.Laponce, Jean A.(1987)。Language and Their Territories。Toronto:University of Toronto Press。  new window
10.Cobarrubias, Juan、Fishman, Joshua A.(1983)。Progress in Language Planning: International Perspectives。Mouton。  new window
11.李憲榮(2004)。加拿大的語言政策:兼論美國和台灣的語言政策。新新台灣文化教育基金會。  延伸查詢new window
12.Benton, Richard(1979)。The Legal Status of the Maori Language: Current and Future Prospects。Wellington:Maori Unit, New Zealand Council for Educational Research。  new window
13.Crystal, David(2000)。Language Death。Cambridge University Press。  new window
14.Tollefson, J. W.(1991)。Planning language, planning inequality: Language policy in community。London, UK:Longman。  new window
15.Eastman, Carol M.(1983)。Language Planning: An Introduction。San Francisco, CA:Chandler & Sharp Publishers。  new window
16.施正鋒、張學謙(2003)。語言政策及制訂「語言公平法」之研究。臺北:前衛出版社。new window  延伸查詢new window
17.De Varennes, F.(1996)。Language, Minorities and Human Rights。Hague:Kluwer Law International。  new window
18.施正鋒(2004)。台灣客家族群政治與政策。台中:新新台灣文化教育基金會。new window  延伸查詢new window
19.Crystal, David、周蔚(2001)。語言的死亡。臺北:城邦文化。  延伸查詢new window
20.曹逢甫(19970000)。族群語言政策:海峽兩岸的比較。臺北:文鶴出版有限公司。new window  延伸查詢new window
21.Skutnabb-Kangas, Tove(2000)。Linguistic genocide in education, or worldwide diversity and human rights?。Lawrence Erlbaum Associates, Inc.。  new window
22.Kymlicka, Will(2001)。Politics in the Vernacular: Nationalism, Multiculturalism, and Citizenship。Oxford University Press。  new window
23.Kymlicka, Will、鄧紅風(2004)。少數群體的權利:民族主義、多元文化主義和公民權。臺北:左岸文化。  延伸查詢new window
24.黃宣範(1995)。語言、社會與族群意識:臺灣語言社會學的研究。文鶴。new window  延伸查詢new window
25.蔡芬芳(2002)。比利時語言政策。臺北:前衛。  延伸查詢new window
其他
1.劉新圓(2003)。國語的定位,http://www.npf.org.tw/PUBLICATION/EC/092/EC- B-092-019.htm。  new window
2.劉新圓(2003)。荒唐的語言平等法,http://www.chinataiwan.org/web/webportal/W2008592/A4934044.html。  延伸查詢new window
3.李勤岸(20041027)。弱勢的多數語族:Holo語族。  延伸查詢new window
4.鍾榮富(2004)。教育部草擬「語言平等法」真平等還是假平等?,http://www.npf.org.tw/Symposium/s92/920222-EC.htm。  延伸查詢new window
圖書論文
1.UNESCO(1968)。The Use of Vernacular Languages in Education:The Report of the UNESCO Meeting of Specialists, 1951。Readings in the Sociology of Language。The Hague:Mouton。  new window
2.Rubin, Joan(1983)。Evaluating status planning: what has the past decade accomplished。Progress in Language Planning: International Perspectives。Berlin:Mouton。  new window
3.蔣爲文(2002)。民主台灣的語言人權在哪裡?。語言權利法典。台北:行政院客家委員會。  延伸查詢new window
4.Tove, Skutnabb-Kangas(1996)。Educational language choice: multilingual diversity or, monolingual reductionism?。Contrastive Sociolinguistics。The Hague:Mouton de Gruyter。  new window
5.Benton, Richard A.(1996)。Language policy in New Zealand: defining the ineffable。Language Policies in English-Dominant Countries。Clevedon:Multilingual Matters。  new window
6.Allard, R.、Landry, R.(1992)。Ethnolinguistic Vitality Beliefs and Language Maintenance and Loss。Maintenance and Loss of Minority Languages。John Benjamins Publishing。  new window
7.鄭良偉(1996)。民主化政治目標及語言政策:70年代的一個台灣語文計劃草案。語言政治與政策。前衛。  延伸查詢new window
8.Skutnabb-Kangas, Tove、Phillipson, Robert(1994)。Linguistic human rights, past and present。Linguistic Human Rights: Overcoming Linguistic Discrimination。Berlin:Mouton de Gruyter。  new window
9.Cobarrubias, J.(1983)。Ethical Issues in Status Planning。Progress in language Planning: International Perspectives。Berlin:Mouton。  new window
10.Skutnabb-Kangas, T.(1988)。Multilingualism and the education of minority children。Minority Education: From Shame to Struggle。Multilingual Matters。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE