:::

詳目顯示

回上一頁
題名:張愛玲作品在西方的傳播研究
書刊名:現代傳播:中國傳媒大學學報
作者:高璐夷
出版日期:2017
卷期:2017(4)
頁次:162-163
主題關鍵詞:張愛玲夏志清漢學家中國現代小說史文學作品漢學界
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:2
<正>張愛玲被漢學家夏志清贊為"今日中國最優秀最重要的作家"1。她不僅是中國現當代最具影響力的女作家,也是最具海外知名度的女作家。其作品的譯介不僅數量眾多,且海外館藏數量也位居前列。張愛玲作品在海外的傳播經驗,有助于我們把握西方世界對我國文化的接受和解讀情況,從而反思如何更好的促進中國文學的跨文化傳播,最大效度的將中國好故事推向世界。一、張愛玲英譯作品張愛玲既是位多產作家,也是位翻譯家。在她漫長的寫
期刊論文
1.季進(2009)。我譯故我在--葛浩文訪談錄。當代作家評論,2009(6),45-56。  延伸查詢new window
圖書
1.夏志清、劉紹銘(2005)。中國現代小說史。上海:復旦大學出版社。  延伸查詢new window
2.夏志清(1979)。中國現代小說史。耶魯大學出版社。  延伸查詢new window
其他
1.何明星(20140307)。獨家披露中國現當代女作家作品之歐美影響力。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top