| 期刊論文1. | 湯志真(20040400)。Two Types of Classifier Languages: A Typological Study of Classification Markers in Paiwan Noun Phrases。語言暨語言學,5(2),377-407。 | 2. | Robertson, Daniel(2000)。Variability in the use of the English article system by Chinese learners of English。Second Language Research,16(2),135-172。 | 3. | Kuo, Jenny Yi-chun(2008)。A pragmatic approach to the interpretations of Mandarin bare nouns。Journal of Pragmatics,40(6),1082-1102。 | 4. | 湯志真(20050700)。Nouns or Classifiers: A Non-Movement Analysis of Classifiers in Chinese。語言暨語言學,6(3),431-472。 | 5. | Master, Peter(1990)。Teaching the English articles as a binary system。TESOL Quarterly,24(3),461-478。 | 6. | Ionin, Tania、Ko, Heejeong、Wexler, Kenneth(2004)。Article semantics in L2-acquisition: The role of specificity。Language Acquisition,12(1),3-69。 | 7. | Ionin, Tania、Zubizarreta, Maria L.、Maldonado, Salvador Bautista(2008)。Sources of linguistic knowledge in the second language acquisition of English articles。Lingua,118,554-576。 | 8. | Al-Rawi, M.(2012)。Four grammatical features of Saudi English。English Today,28(2),32-38。 | 9. | Young, R.(1993)。Functional constraints on variation in interlanguage morphology。Applied Linguistics,14(1),76-97。 | 10. | Ekiert, M.(2004)。Acquisition of the English article system by speakers of Polish in ESL and EFL settings。Working Papers in TESOL & Applied Linguistics,4(1),1-23。 | 11. | Guy, G. R.、Bayley, R.(1995)。On the choice of relative pronouns in English。American Speech,70(2),148-162。 | 12. | Ko, H.、Ionin, T.、Wexler, K.(2010)。The role of presuppositionality in the second language acquisition of English articles。Linguistic Inquiry,41(2),213-254。 | 13. | Sharma, D.(2005)。Language transfer and discourse universals in Indian English article use。Studies in Second Language Acquisition,27(4),535-566。 | 14. | Snape, N.、García-Mayo, M. D. P.、Gürel, A.(2013)。L1 transfer in article selection for generic reference by Spanish, Turkish and Japanese L2 learners。International Journal of English Studies,13(1),1-28。 | 15. | Takam, A. F.(2011)。Article use in Cameroon English and in non-standard British English。World Englishes,30(2),269-279。 | 16. | Tarone, E.(2007)。Sociolinguistic approaches to second language acquisition research, 1997-2007。Modern Language Journal,91(1),837-848。 | 17. | Wolfram, W.(1985)。Variability in tense marking: A case for the obvious。Language Learning,35,229-253。 | 18. | Sigley, R.(2003)。The importance of interaction effects。Language Variation and Change,15,227-253。 | 19. | Preston, D. R.(1993)。Variation linguistics and SLA。Second Language Research,9(2),153-172。 | 20. | Sarker, B. K.、Baek, S.(2017)。Revisiting Fluctuations in L2 Article Choice in L1-Korean L2-English Learners。Journal of Psycholinguistic Research,46(2),367-393。 | 21. | Tai, Hsuan-yu(20190900)。Investigation into Tense-Aspect Patterns of Chinese ELF Academic Writing--A Variationist's Approach。English Teaching & Learning,43(3),277-295。 | 22. | Trenkic, D.(2007)。Variability in second language article production: beyond the representational deficit vs. processing constraints debate。Second Language Research,23,289-327。 | 23. | Huebner, Thorn(1985)。System and variability in interlanguage syntax。Language Learning,35(2),141-163。 | 24. | Bayley, Robert(2005)。Second language acquisition and sociolinguistic variation。Intercultural Communication Studies,14(2),1-15。 | 會議論文1. | Ko, H.、Perovic, A.、Ionin, T.、Wexler, K.(2008)。Proceedings from Semantic universals and variation in L2 article choice。The 9th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference,(會議日期: 18-20 May)。Somerville, MA:Cascadilla Proceedings Project。118-129。 | 學位論文1. | Tajika, H.(1999)。Variable patterns of tense/aspect marking in interlanguage(博士論文)。The University of Minnesota。 | 2. | Master, Peter(1987)。A Cross-linguistic Interlanguage Analysis of the Acquisition of the English Article System(博士論文)。UCLA,LA。 | 圖書1. | Rutherford, William E.(1987)。Second Language Grammar: Learning and Teaching。Longman。 | 2. | Bickerton, D.(1981)。Roots of language。Ann Arbor, MI:Karoma Publishers。 | 3. | Norman, Jerry L.(1988)。Chinese。Cambridge University Press。 | 4. | Halliday, M. A. K.(1994)。An introduction to functional grammar。Routledge。 | 5. | Young, R.(1991)。Variation in interlanguage morphology。NY:Peter Lang。 | 6. | Rand, D.、Sankoff, D.(1990)。GoldVarb: A variable rule application for the Macintosh。Montreal:Cntre de Recherdches Mathématiques, Université de Montreal。 | 7. | Labov, William(1994)。Principles of Linguistic Change: Internal Factors。Blackwell Publishing Ltd.。 | 8. | Paolillo, J.(2002)。Analyzing linguistic variation: statistical models and methods。Stanford, California:CSLI Publications。 | 9. | Li, Charles Na、Thompson, Sandra Annear(1981)。Mandarin Chinese: a functional reference grammar。University of California Press。 | 其他1. | Robinson, J.,Lawrence, H.,Tagliamonte, S.(2001)。GOLDVARB 2001: A multivariate analysis application for Windows,http://www.romanistik.uni-freiburg.de/pusch/Download/variacionismo/GoldVarb2001_User_manual.pdf。 | 圖書論文1. | Bayley, R.(1994)。Interlanguage variation and the quantitative paradigm: Past tense marking in Chinese-English。Research methodology in second-language acquisition。Erlbaum。 | 2. | Bayley, Robert(1996)。Competing constraints on variation in the speech of adult Chinese learners of English。Second Language Acquisition and Linguistic Variation。John Benjamins。 | 3. | Young, R.、Bayley, R.(1996)。VARBRUL analysis for second language acquisition research。Second language acquisition and linguistic variation。John Benjamins。 | 4. | Givón, T.(1983)。Topic continuity in spoken English。Topic continuity in discourse: A quantitative cross-language study。Philadelphia:John Benjamins。 | 5. | Young, R.(1996)。From-function relations in articles in English interlanguage。Second language acquisition and linguistic variation。Philadelphia:John Benjamins。 | 6. | Sankoff, D.(2004)。Variable rules。Sociolinguistics/Soziolinguistik: an international handbook of the science of language and society。NY:Mouton de Gruyter。 | |