● 丁雯慧。2007。《青春版《牡丹亭》研究》。南華大學文學系碩士論文。
● 行政院文化建設委員會編。2001。《高行健台灣文化之旅[9.25~10.9, 2001]》。台北:行政院文化建設委員會。
● 王安祈。1996。《傳統戲曲的現代表現》。台北:里仁書局。● 王甫昌。2001。〈民族想像、族群意識與歷史:「認識台灣」教科書爭議風波的內容與脈絡分析〉。《台灣史研究》8.2: 145-208。● 王智明。2010。〈福爾摩沙及其背叛:情感斷層與離散矛盾〉。《中外文學》39.4: 45-83。● 王德威。2001。〈編輯前言〉。《刻背》。黃錦樹著。台北:麥田出版。
● 王德威。2001。〈壞孩子黃錦樹:黃錦樹的馬華論述與敘述〉。《刻背》。黃錦樹著。台北:麥田出版。● 王德威。2002。〈異象與異化,異性與異史:論施叔青的小說〉。《跨世紀風華:當代小說20家》。台北:麥田出版。269-98。● 王德威。2006。〈文學行旅與世界想像〉。《聯合報》E7版。7月8-9日。
● 王德威。2007。《後遺民寫作:時間與記憶的政治學》。台北:麥田出版。● 王德威。2010。〈三世台灣的人、物、情〉。《三世人》。施叔青著。台北:時報出版。頁10-16。
● 王德威。2012。〈文學地理與國族想像:台灣的魯迅,南洋的張愛玲〉。《中國現代文學研究》22: 11-38。● 王潤華。2001。《華文後殖民文學:本土多元文化的思考》。台北:文史哲出版。
● 王賡武。1994。《中國與海外華人》。台北:台灣商務印書館。
● 古蒼梧、古劍採訪,曹清華記錄。2004。〈左翼人生:文學與宗教――陳映真先生訪談錄〉。《文學世紀》4.4: 4-14。
● 司黛蕊。2005。〈胡撇仔的分裂時空:從「本土文化」之外再看歌仔戲〉。《民俗曲藝》148: 7-42● 白先勇。2004。〈與崑曲結緣:白先勇vs.蔡宗仁〉。《白先勇說崑曲》。白先勇著。台北:聯經出版。
● 白先勇。2008。《臺北人》。台北:天下文化。
● 白先勇總策劃。2005。《曲高和眾:青春版《牡丹亭》的文化現象》。台北:天下文化。
● 向陽。2004。〈展望『華文文學』的前景:對高行健首次來台演講的回應〉。《浮世星空新故鄉:台灣文學傳播議題析論》。台北:三民書局。
● 行政院文化建設委員會。2004。《2004文化白皮書》。台北:行政院文化建設委員會。
● 安煥然。2003。〈內在中國與鄉土情懷的交雜:試論大馬旅台知識群的鄉土認同意識〉,《本土與中國學術論文集》1: 239-301。
● 朱芳慧。2008。〈高行健禪劇《八月雪》之劇場藝術〉。《戲曲學報》3: 189-224。● 朱惠足。2011。〈從「戰爭的記憶」到「記憶的戰爭」:宋澤萊、陳映真與目取真俊的二戰記憶書寫〉。《文化研究》12: 13-44。● 何啟良。1999。《文化馬華:繼承與批判》。吉隆坡:十方出版社。
● 吳新雷。2009。《吳新雷崑曲論集》。台北:國家出版社。
● 吳瑩真。2007。〈後殖民歷史與女性書寫:從香港到鹿港〉。《想像的壯遊:十場台灣當代小說的心靈饗宴2》。國立台灣文學館編。台南:國立台灣文學館。142-73。
● 李文志。2003。〈台灣「南向」世界觀的建構:亞太海、陸爭霸的觀點〉。《台灣與東南亞:南向政策與越南新娘》。蕭新煌編。台北:中央研究院亞太區域研究專題中心。
● 李有成。2010。〈緒論:離散與家國想像〉。《離散與家國想像:文學與文化研究集稿》。李有成、張錦忠主編。台北:允晨文化。● 李奭學。2008。〈三訪靈山:論高行健的語言觀及其與中國小說傳統的關係〉。《中國文哲研究通訊》18.1: 89-106。● 周美惠。2002。《雪地禪思:高行健執導八月雪現場筆記》。台北:聯經出版公司。
● 周寧。2004。〈走向一體化的世界華文文學〉。《離心的辯證:世華小說評析》。楊松年、簡文志主編。台北:唐山出版社。
● 林芳玫。2007。〈地表的圖紋與身體的圖紋:《行過洛津》的身份地理學〉。《臺灣文學研究學報》5: 259-85。● 林建國。2001。〈反居所浪遊:讀黃錦樹的《夢與豬與黎明》〉。《刻背》。黃錦樹著。台北:麥田出版。
● 林建國。2004。〈為什麼馬華文學〉。《赤道回聲:馬華文學讀本II》。陳大為、鍾怡雯、胡金倫主編。台北:萬卷樓圖書。● 林曉英。2006。〈音樂文獻抑或藝術史小說:《行過洛津》〉。《台灣音樂研究》2: 119-42。● 林麗如。2002。〈以認真、嚴肅的態度思想與創作:專訪陳映真先生〉。《文訊》196: 79-82。
● 林鶴宜。2002。〈「要什麼樣的劇作?」〉。《自由時報》36版。12月23日。
● 邱貴芬。1997。《仲介台灣女人:後殖民女性觀點的台灣閱讀》。台北:元尊文化出版。
● 邱貴芬。2007。〈翻譯驅動力下的台灣文學生產〉。《台灣小說史論》。陳建忠、應鳳凰、邱貴芬、張誦聖、劉亮雅合著。台北:麥田出版。
● 邱貴芬。2012。〈新世紀台灣文學系所面臨的挑戰〉。《台灣文學研究》1.2: 17-29。● 邱漢平。2006。〈全球英文文學與全球化時代的文學研究〉。《英美文學評論》9: v-xvi。● 施叔青。1989。《指點天涯》。台北:聯合文學出版。
● 施叔青。2001。《兩個芙烈達.卡蘿》。台北:時報出版。
● 施叔青。2003。《行過洛津》。台北:時報出版。
● 施叔青。2008。《風前塵埃》。台北:時報出版。
● 施叔青。2010。《三世人》。台北:時報出版。
● 施淑。1997。《兩岸文學論集》。台北:新地文學出版。
● 胡台麗。2003。《文化展演與台灣原住民》。台北:聯經出版公司。● 范雅梅。2005。《論1949年以後國民黨政權的僑務政策:從流亡政權、在地知識與國際脈絡談起》。國立台灣大學社會學系碩士論文。
● 徐碧霞整理。2001。〈土地、人民、流亡:葉石濤、高行健文學對話〉。《高行健台灣文化之旅[9.25~10.9, 2001]》。行政院文化建設委員會編。台北:行政院文化建設委員會。
● 宋冬陽。1988。〈現階段台灣文學本土化的問題〉。《台灣意識論戰選集》。施敏輝編。台北:前衛出版。
● 高嘉謙。2006。〈歷史與敘事:論黃錦樹的寓言書寫〉。《中國現代文學》9: 143-164。● 高嘉謙。2011。〈骸骨與銘刻:論黃錦樹、郁達夫與流亡詩學〉。《臺大文史哲學報》74: 103-125。● 張小虹。2004。〈現代性的小腳:文化易界與日常生活踐履〉。《通識人文十一講》。馮品佳編。台北:麥田出版。199-229。
● 張立本。2011。〈跟上陳映真的回家路〉。《台灣社會研究季刊》78: 383-396。● 張君玫。2009。〈「空缺主體」與「陰性情境」:重探台灣後殖民論述的幾個面向〉。《文化研究》9: 5-44。
● 張淑香。2005。〈杜麗娘在花園——一個時間的地點〉。《湯顯祖與牡丹亭》。華瑋編。台北:中央研究院中國文哲研究所。
● 張瑞芬。2005。〈國族.家族.女性――陳玉慧、施叔青、鍾文音近期文本中的國族/家族寓意〉。《逢甲人文社會學報》10: 1-26。● 張夢瑞訪談。2002。〈《八月雪》開鑼:文建會主委陳郁秀暢談幕前幕後〉。《光華雜誌》。http://www.taiwan-panorama.com/show_issue.php?id=2002129112105c.txt&table=0&h1=%E8%97%9D%E8%A1%93%E6%96%87%E5%8C%96&h2=%E6%88%B2%E5%8A%87(上網日期:2012年12月23日)。
● 張錦忠。2001。〈謔近於虐《刻背》〉。《聯合報》。30版。12月10日。
● 張錦忠。2003。《南洋論述:馬華文學與文化屬性》。台北:麥田出版。● 張錦忠。2004。〈中國影響論與馬華文學〉。《馬華文學讀本Ⅱ:赤道回聲》。陳大為、鍾怡雯、胡金倫編。台北:萬卷樓圖書。
● 張錦忠。2010。〈文化回歸、離散台灣與跨國旅行性:「在台馬華文學」的案例〉。《離散與家國想像:文學與文化研究集稿》。李有成、張錦忠主編。台北:允晨文化。● 張錦忠。2012。〈華語語系文學:一個學科話語的播散與接受〉。《中國現代文學研究》22 : 59-74。● 張獻堂、劉信成。〈八月雪的反思〉。http://www.fgu.edu.tw/~wclrc/drafts/Taiwan/liu-xin-cheng/Reflections%20on%20Snow%20in%20August%20in%20Theater.htm(上網時間:2010年1月2日)。
● 梅家玲。2001。〈發現少年,想像中國:梁啟超〈少年中國說〉的現代性、啟蒙論述與國族想像〉。《漢學研究》19.2: 249-276。● 莊華興。2011。〈離散華文作家的書寫困境:以黃錦樹為例〉。《跨國的殖民記憶與冷戰經驗:台灣文學的比較文學研究》。陳建忠編。新竹:國立清華大學台灣文學研究所。
● 許倬雲。2004。〈大夢何嘗醒〉。《奼紫嫣紅牡丹亭——四百年青春之夢》。白先勇總策劃。台北:遠流出版。
● 陳大為。2002。〈馬華文學視角VS台灣口味〉。《辣味馬華文學:90年代馬華文學爭論性課題文選》。張永修、張光達、林春美主編。吉隆坡:雪蘭莪中華大會堂、馬來西亞留台校友會聯合總會。
● 陳大為。2004。〈世界華文文學與「中國中心論」的思維:論《海外華文文學史》的學術視野〉。《書目季刊》38.2: 143-149。
● 陳大為。2009。〈鼎立的態勢:當代馬華文學的三大板塊〉。《風格的煉成:亞洲華文文學論集》。台北:萬卷樓圖書。● 陳大為。2012。〈大馬旅台文學一九九O〉。《台灣文學館通訊》33: 40-43。
● 陳光興。2007。《去帝國:亞洲作為方法》。台北:行人出版。● 陳光興編。2005。《批判連帶──2005亞洲華人文化論壇》。台北:唐山出版社。
● 陳志明。1987。〈華人與東南亞民族的形成〉。《亞洲文化》9: 54-68。
● 陳佩修。2003。〈南向政策的重新評估:兩岸關係停滯下台灣的對外新策略〉。《全球政治評論》2: 67-82。
● 陳怡蓁。2005。〈創造新的文化方向:三件大事一種精神——專訪白先勇〉。《奼紫嫣紅開遍——青春版《牡丹亭》巡演紀實》。白先勇總策劃。台北:天下遠見出版。
● 陳芳明、施叔青。2007。〈鹿港.香港到紐約港:陳芳明對談施叔青〉。《印刻文學生活誌》4.2 (10月): 25-38。
● 陳芳明。2002。《後殖民台灣》。台北:麥田出版。
● 陳芳明。2011。《台灣新文學史》。台北:聯經出版。
● 陳建忠。2003。〈末日啟示錄:論陳映真小說中的記憶政治〉。《中外文學》32.4: 113-143。● 陳建忠。2009。〈台灣歷史小說研究芻議:關於研究史、認識論與方法論的反思〉。《台灣文學的大河:歷史、土地與新文化:第六屆台灣文化國際學術研討會論文集》。李勤岸、陳龍廷主編。高雄:春暉出版。10-50。
● 陳思和。2004。〈學科命名的方法與意義:關於「跨區域華文文學」之我見〉。《江蘇社會科學》4: 94-96。
● 陳映真。2001。《忠孝公園》。台北:洪範書店。
● 陳國偉。2007。《想像台灣:當代小說中的族群書寫》。台北:五南圖書出版。
● 陳慧嬌。2006。《偶然生為僑生:戰後不同世代華裔馬來西亞人來台求學的身份認同》。國立政治大學新聞學系碩士論文。
● 傅謹。2005。《二十世紀中國戲劇的現代性與本土化》。台北:國家出版社。單德興。2005。〈從邊緣到交集:探詢美國華文文學的位置〉。《中外文學》34.4: 5-14。● 曾永義、游宗蓉、林明德。2003。《台灣戲曲之美》。台北:晨星出版。
● 曾秀萍。2003。《孤臣.孽子.臺北人:白先勇同志小說論》。台北:爾雅出版。
● 曾秀萍。2008。〈跨時代╱世代的越界流離:白先勇小說的「異國」離散與認同轉變〉。論文發表於國立政治大學台灣文學研究所承辦「白先勇的文學與藝術國際學術研討會」。10月17-18日。
● 曾秀萍。2010。〈扮裝台灣:《行過洛津》的跨性別飄浪與國族寓言〉。《中外文學》39.3: 87-124。● 曾萍萍。2003。《噤啞的他者--陳映真小說與後殖民論述》。台北:萬卷樓圖書。
● 游勝冠。1996。《台灣文學本土論的興起與發展》。台北:前衛出版。● 游鎧丞。2012。《葉石濤台灣文學論述的再思考》。國立成功大學台灣文學系碩士論文。
● 紫鵑整理。2004。〈青春版《牡丹亭》:梅少文訪白先勇談崑曲〉。《白先勇說崑曲》。白先勇著。台北:聯經出版公司。
● 華瑋、張淑香、辛意雲、白先勇。2004。〈青春版《牡丹亭》劇本〉。《奼紫嫣紅牡丹亭——四百年青春之夢》。白先勇總策劃。台北:遠流出版。
● 黃秀玲。2005。〈黃與黑:美國華人作家筆下的華人與黑人〉。《中外文學》34.4: 15-53。● 黃承元。2007。〈流亡與高行健的跨文化藝術思維〉。《香港戲劇學刊》7: 507-512。
● 黃金麟。2005。《歷史、身體、國家:近代中國的身體形成,1895-1937》。台北:聯經出版公司。
● 黃春明。2000。《莎喲娜拉‧再見》。台北:皇冠文化出版。
● 黃碧雲。1987。〈「女性思考」以外找新路向:訪作家施叔青〉。《揚眉女子》。香港:博益出版。頁192-197。
● 黃錦樹。1996。《馬華文學:內在中國、語言與文學史》。吉隆坡:華社資料研究中心出版。
● 黃錦樹。1998。《馬華文學與中國性》。台北:元尊文化出版。
● 黃錦樹。2000。〈反思「南洋論述」:華馬文學、複系統與人類學視域〉。《中外文學》29.4: 36-57。
● 黃錦樹。2001。《刻背/Dari Pulau Ke Pulau由島至島》。台北:麥田出版。
● 黃錦樹。2003。《謊言或真理的技藝:當代中文小說論集》。台北:麥田出版。● 黃錦樹。2005。《土與火》。台北:麥田出版。
● 黃錦樹。2006。〈馬華文學與(國家)民族主義:論馬華文學的創傷現代性〉。《中外文學》34.8: 175-92。● 黃錦樹。2006。〈無國籍華文文學:在臺馬華文學的史前史,或臺灣文學史上的非臺灣文學――一個文學史的比較綱領〉,《文化研究》2: 211-252。● 黃錦樹。2008。〈旅台、馬共與盆栽境遇〉。《文化研究》7: 75-104。
● 楊小濱。2007。〈批判的主體與主體的批判:知識份子的反抗與共謀〉。《台灣文學學報》11: 1-20。● 楊艾俐。2004。〈施叔青:學習寬恕歷史〉。《天下雜誌》294 (3月): 172-77。
● 楊忠衡。2003。〈「破繭而出」或「作繭自縛」?高行健《八月雪》〉。《音樂時代》6 。1月1日。
● 楊照。1995。《文學、社會與歷史想像:戰後文學史散論》。台北:聯合文學出版。
● 楊瑞松。2010。《病夫、黃禍與睡獅:「西方」視野的中國形象與近代中國國族論述想像》。台北:政大出版社。● 葉石濤。1973。〈台灣的鄉土文學〉。《葉石濤作家論集》。高雄:三信出版社。
● 葉石濤。1990。《台灣文學的悲情》。高雄:派色文化出版社。
● 詹閔旭。2008。《跨界地方認同政治:李永平小說(1968-1998)與台灣鄉土文學脈絡》。新竹:國立清華大學台灣文學研究所碩士論文。
● 廖中山。1995。《海洋台灣VS大陸中國》。基隆:海洋台灣文教基金會。
● 廖律清。2004。〈行過:訪問施叔青女士〉。《文訊》225 (7月): 135-39。
● 廖炳惠。1996。〈從蝴蝶到洋紫荊:管窺施叔青「香港三部曲」之一、二〉。《中外文學》24.12: 91-104。● 端木虹。2002。〈經典缺席?〉。《辣味馬華文學:90年代馬華文學爭論性課題文選》。張永修、張光達、林春美主編。吉隆坡:雪蘭莪中華大會堂、馬來西亞留台校友會聯合總會。
● 趙彥寧。2008。〈往生送死、親屬倫理與同志友誼:老T搬家續探〉。《文化研究》6: 153-94。● 劉人鵬、鄭聖勳與宋玉雯合編。2010。《憂鬱的文化政治》。台北:蜃樓出版社。
● 劉再復、高行健。2009。〈禪性與文學的本性――與高行健的對話錄〉。《書屋》4: 27-34。
● 劉再復。2004。〈高行健的黑色鬧劇和普世性寫作〉。《扣問死亡》。高行健著。台北:聯經出版。
● 劉亮雅。2010。〈施叔青《行過洛津》中的歷史書寫與鄉土想像〉。《中外文學》39.2: 9-41.● 劉俊。2004。〈「跨區域華文文學」論:界定「台港暨海外華文文學」的新思路〉,《江蘇社會科學》4: 89-93。
● 劉俊。2007。《情與美——白先勇傳》。台北:時報出版。
● 劉建基。2006。〈從全球倫理論異域文化的邊緣議題:以黃錦樹《由島至島――刻背》為例〉。《中外文學》35.4: 37-55。● 劉登翰、劉小新。2004。〈對象‧理論‧學術平台:關於華文文學研究「學術升級」的思考〉,《廣東社會科學》1: 17-23。
● 歐陽子。2008。《王謝堂前的燕子》。台北:天下文化出版。
● 潘星華。2007。《春色如許:青春版《牡丹亭》人物訪談錄》。新加坡:八方文化創作室。
● 蔡正仁。2007。〈崑曲藝術傳承難在何處?〉。文化傳播網。12月7日。 http://www.hzwh.gov.cn/files/200712/7/3ff45530-ffa8-4234-98dd-ea18462734e2.shtml(上網日期2009年2月9日)。
● 蔡欣欣。2005。《台灣戲曲研究成果述論(1945-2001)》。台北:國家出版社。
● 蔡建鑫、高嘉謙。2012。〈多面向的華語語系文學觀察:「關於華語語系文學與文化」專輯〉。《中國現代文學》22: 1-10。● 蔣淑貞。2005。〈從「海內存知己」到「海外存異己」:馬華文學與台灣文學建制化〉。論文發表於2005年文化研究年會。新竹交通大學。1月8-9日。
● 鄭培凱。1995。《湯顯祖與晚明文化》。台北:允晨文化。● 鄭傳寅。1995。《傳統文化與古典戲曲》。台北:揚智文化。
● 黎湘萍。2005。〈聞弦歌而知雅意——從崑曲青春版《牡丹亭》開始的文藝復興〉。《曲高和眾:青春版《牡丹亭》的文化現象》。白先勇總策劃。台北:天下文化出版。
● 蕭阿勤。2000。〈民族主義與台灣1970年代的「鄉土文學」:一個文化(集體)記憶變遷的探討〉。《台灣史研究》6.2: 77-138。
● 蕭新煌。1997。〈重新認識東南亞的幾個課題:台灣觀點〉,《東南亞區域研究通訊》3: 3-10。● 戴寶村。2011。《台灣的海洋歷史文化》。台北:玉山社出版。
● 謝筱玫。2007。〈從精緻到胡撇:國族認同下的臺灣歌仔戲論述〉。《民俗曲藝》155: 79-110。● 簡瑛瑛主持。1999。〈女性心靈的圖像:與施叔青對談文學/藝術與宗教〉。《中外文學》27.11: 119-37。
● 藍建春。2006。〈在台灣土地上書寫台灣人歷史:論鍾肇政《台灣人三部曲》的典律化過程〉。《台灣大河小說家作品學術研討會論文集》。財團法人文學台灣基金會主編。台南:國家台灣文學館籌備處。43-74。
● 觀宇。2005。〈《八月雪》觀後感〉。3月23日。http://tw.epochtimes.com/b5/5/3/23/n862481.htm(上網日期:2012年12月23日)。
● Ahmed, Sara. 2004. The Cultural Politics of Emotion. New York: Routledge.
● Ang, Ien. 2001. On Not Speaking Chinese: Living between Asia and the West. London New York: Routledge.
● Appiah, Kwame Anthony. 2006. Cosmopolitanism: Ethics in a World of Strangers. New York: W.W. Norton &Company Inc.
● Bakhtin, Mikhail. 1984. Problems of Dostoevsky’s Poetics. Ed. & Trans. Caryl Emersn. Minneapolis: University of Minnesota Press.
● Bernards, Brian. 2011. Writing the South Seas: Postcolonialism and the Nanyang Literary Imagination. Ph.D. diss. UCLA.
● Bewes, Timothy. 2010. “Another Perspective on the World: Shame and Subtraction in Louis Malle’s L’Inde fantôme. Deleuze and the Postcolonial. Ed. Simone Bignall and Paul Patton. Edinburgh: Edinburgh University Press. 163-82.
● Boym, Svetlana. 2001. The Future of Nostalgia. New York: Basic Books.
● Braziel, Jana Evans and Anita Mannur. 2003. “Nation, Migration, Globalization: Politics of Contention in Diaspora Studies. Theorizing Diaspora: A Reader. Eds. Jana Evans Braziel and Anita Mannur. Malden: Blackwell Bublishing.
● Butler, Judith. 1990. Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity. New York: Routledge.
● Cheah, Pheng. 2006. Inhuman Conditions: On Cosmopolitanism and Human Rights. Cambridge: Harvard University Press.
● Chiang, Howard & Larissa Heinrich Eds. 2013. Queer Sinophone Cultures. New York & London: Routledge.
● Chiu, Kuei-fen. 2008. “Empire of the Chinese Sign: The Question of Chinese Diasporic Imagination in Transnational Literary Production, The Journal of Asian Studies 67.2: 593-620.
● Chiu, Kuei-fen. 2009. The Production of Indigeneity: Contemporary Indigenous Literature in Taiwan and Cross-Cultural Inheritance. The China Quarterly 200: 1071-1087.
● Chiu, Kuei-fen. 2013. “Cosmopolitanism and Indigenism: The Uses of Cultural Authenticity in an Age of Flows. New Literary History 44.1: 159-178.
● Chow, Rey. 1993. Writing Diaspora: Tactics of Intervention in Contemporary Cultural Studies. Bloomington and Indianapolis: Indiana University.
● Damroch, David. 2003. What Is World Literature. Princeton: Princeton University Press.
● Delanty, Gerard. 2009. The Cosmopolitan Imagination: The Renewal of Critical Social Theory. Cambridge: Cambridge Press.
● Derrida, Jacques. 1992. The Other Heading: Reflection on Today’s Europe. Trans. Pascale-Anne Brault and Micjael B. Naas. Bloomington and Indianpolis: Indiana University Press.
● Dirlik, Arif. 1998. “Introduction: Pacific Contradictions. What is in a Rim?: Critical Perspectives on the Pacific Region Idea. Ed. Arif Dirlik. Maryland: Rowman & Littlefield Publishers, Inc..
● Goh, Daniel P.S. 2008. “The Ideological Fantasy of British Malaya: A Postcolonial Reading of Swettenham, Clifford and Burgess. Overcoming Passion for Race in Malaysia Cultural Studies. Ed. David C.L. Lim. Leiden: Brill.
● Goodwin, Jeff, James M. Jasper, and Francesca Polletta. 2001. “Introduction: Why Emotions Matter. Passionate Politics: Emotions and Social Movement. Ed. Jeff Goodwin, James M. Jasper, & Francesca Polletta. Chicago: The University of Chicago Press. 1-23.
● Gould, Deborah B. 2009. “The Same of Gay Pride in Early AIDS Activism. Gay Shame. Eds. David M. Halperin & Valerie Traub. Chicago and London: The University of Chicago Press.
● Groppe, Alison. 2006. Not Made in China: Inventing Local Identities in Contemporary Malaysian Chinese Fiction. Ph.D. diss. Harvard University.
● Grossberg, Lawrence. (Ed.) 1996. “On Postmodernism and Articulation: An Interview with Stuart Hall. Crtitical Dialogues in Cultural Studies. Eds. David Morley and Kuan-hsing Chen. New York: Routledge.
● Hall, Stuart. 1990. “Cultural Identity and Diaspora. Identity: Community, Culture, Difference. Ed. Jonathan Rutherford. London: Lawrence & Wishart.
● Halperin, David, and Valerie Traub. 2009. “Beyond Gay Pride. Gay Shame. Ed. Halperin and Traub. Chicago: The University of Chicago Press. 3-41.
● Hsiao, Hsin-Huang Michael. 1990. “Emerging Social Movements and the Rise of a Demanding Civil Society in Taiwan. The Australian Journal of Chinese Affairs 24: 163-180.
● Hsiau, A-chin. 2000. Contemporary Taiwanese Cultural Nationalism. London and New York: Routledge.
● Hutchison, Emma, and Roland Bleiker. 2008. “Emotional Reconciliation: Reconstituting Identity and Community after Trauma. European Journal of Social Theory 11.3: 385-403.
● Jacobson, Michael. 2009. “Navigating between Disaggregating Nation States and Entrenching Processes of Globalisation: Reconceptualising the Chinese Diaspora in Southeast Asia. Journal of Contemporary China 18.58: 69-91.
● Jacoby, Mario. 1991. Shame and the Origins of Self-Esteem: A Jungian Approach. London & New York: Routledge.
● Jing Tsu and David Der-wei Wang. 2010. “Introduction: Global Chinese Literature. Global Chinese Literature: Critical Essays. Eds. Jing Tsu and David Der-wei Wang. Leiden: Brill.
● Lei, Daphne Pi-Wei. 2006. Operatic China: Staging Chinese Identity across the Pacific. New York: Palgrave Macmillan.
● Leys, Ruth. 2007. From Guilt to Shame: Auschwitz and After. Princeton: Princeton University Press.
● Lionnet, Françoise and Shu-mei Shih. 2005. Minor Transnationalism. Durham: Duke University Press.
● Love, Heather K. 2009. “Emotional Rescue. Gay Shame. Ed. David M. Halperin and Valerie Traub. Chicago: The University of Chicago Press. 256-76.
● Lovell, Julia. 2006. The Politics of Cultural Capital: China’s Quest for a Nobel Prize on Literature. Honolulu: University of Hawaii Press.
● Lu, Sheldon. “Dialect and Modernity in 21st Century Sinophone Cinema, Jump Cut: A Review of Contemporary Media Jump Cut 49 (2007), from http://www.ejumpcut.org/archive/jc49.2007/Lu/text.html
Lu, Sheldon. 2012. “Notes on Four Major Paradigms in Chinese-Language Film Studies. Journal of Chinese Cinemas 6.1: 15-25.
● Ma, Laurence J.C. 2003. “Space, Place, and Transnationalism in the Chinese Diaspora, The Chinese Diaspora: Space, Place, Mobility, and Identity. Eds. Laurence J.C. Ma and Carolyn Cartier. Lanham: Rowman & Littlefield Publishers, Inc.
● Mignolo, Walter D. 2000. Local Histories/ Global Designs: Coloniality, Subaltern Knowledge, and Border Thinking. Princeton: Princeton University Press.
● Mignolo, Walter. 2000. “The Many Faces of Cosmo-polis: Border Thinking and Critical Cosmopolitanism. Public Cultre 12.3: 721-748.
● Morgan, Michael L. 2008. On Shame. New York: Routledge.
● Munt, Sally R. 2007. Queer Attachment: The Cultural Politics of Shame. Hampshire and Burlington: Ashgate.
● Niranjana, Tejaswini. 1992. Siting Translation: History, Post-Structuralism, and the Colonial Context. Berkeley: University of California Press.
● Nonini, Donald M. and Aihwa Ong. 1997. “Introduction: Chinese Transnationalism as an Alternative Modernity. Ungrounded Empires: The Cultural Politics of Modern Chinese Transnationalism. Eds. Alhwa Ong and Donald Nonini. New York and London: Routledge.
● Ong, Aihwa. 1999. Flexible Citizenship: The Cultural Logics of Transnationality Durham and London: Duke University Press.
● Qian, Fengqi. 2009. “Let the Dead Be Remembered: Interpretation of the Nanjing Massacre Memorial. Places of Pain and Shame: Dealing with ‘Difficult Heritage’. Eds. William Logan and Keir Reeves. London and New York: Routledge
● Quah, Sy Ren. 2004. Gao Xingjian and Transcultural Chinese Theater. Honolulu: University of Hawai‘i Press.
● Rofel, Lisa. 2007. Desiring China: Experiments in Neoliberalism, Sexuality, and Public Culture. Durham and London: Duke University Press.
● Said, Edward. W.. 1983. The World, the Text, and the Critic. Cambridge: Harvard University Press.
● Sedgwick, Eve Kosofsky. 2003. Touching Feeling: Affect, Pedagogy, Performativity. Durham: Duke University Press.
● Shamsul, Amri Baharuddin. 2004. “A History of an Identity, an Identity of a History: The Idea and Practice of ‘Malayness’ in Malaysia Reconsidered. Contesting Malayness: Malay Identity across Boundaries. Ed. Timothy P. Barnard. Singapore: Singapore University Press.
● Shen, Peter. 2010. Sinophone Travels: Transnationalism and Diaspora. Ph.D. diss. Harvard University.
● Shih, Shu-mei, Chien-hsin Tsai, & Brian Bernards Eds. 2013. Sinophone Studies: A Critical Reader. New York: Columbia University Press.
● Shih, Shu-mei. 2003. “Globalization and the (In)Significance of Taiwan. Postcolonial Studies, 6.2: 143-153.
● Shih, Shu-mei. 2004. “Global Literature and the Technologies of Recognition. PMLA, 119.1: 16-30.
● Shih, Shu-mei. 2007. Visuality and Identity: Sinophone Articulations across the Pacific. Berkeley: University of California Press.
● Shih, Shu-mei. 2010. “Theory, Asia and the Sinophone. Postcolonial Studies13.4: 465-84.
● Shih, Shu-mei. 2011. “The Concept of Sinophone, PMLA 126.3: 709-718.
● Simon, Sherry. 1996. Gender in Translation: Cultural Identity and The Politics of Transmission. London and New York: Routledge.
● Siu, Lok. C. D. 2005. Memories of a Future Home: Diasporic Citizenship of Chinese in Panama. Stanford: Stanford University Press.
● Solomon, Robert C. 2004. “Emotions, Thought, and Feelings: Emotions as Engagement with the World. Thinking about Feeling: Contemporary Philosophers on Emotions. Ed. Robert C. Solomon. New York: Oxford University Press.
● Tam, Kwok-kan. 2001. “Introduction: Gao Xingjian, the Nobel Prize and the Politics of Recognition. Soul of Chaos: Critical Perspectives on Gao Xingjian. Ed. Kwok-kan Tam. Hong Kong: The Chinese University Press.
● Tan, E. K. 2013. Rethinking Chineseness: Transnational Sinophone Identities in the Nanyang Literary World. Cambria Press.
● Tomkins, Silvan. 2008. Affect, Imagery, Consciousness: The Complete Edition. New York: Springer Publishing Company.
● Tsu, Jing & David Der-wei Wang Eds. 2010. Global Chinese Literature: Critical Essays. Boston: Brill.
● Tu, Wei-ming. 1994. “Cultural China: The Periphery as the Center, The Living Tree: The Changing Meaning of Being Chinese Today. Ed. Tu Wei-ming. Stanford: Stanford University Press.
● Veracini, Lorenzo. 2010. Settler Colonialism: A Theoretical Overview. Hampshire: Palgrave Macmillan.
● Werbner, Pnina. 2006. “Vernacular Cosmopolitanism. Theory, Culture & Society 23: 496-498.
● Williams, Raymond. 1977. Marxism and Literature. Oxford: Oxford University Press.
● Yeung, Jessica. 2008. Ink Dances in Limbo: Gao Xingjian’s Writing as Cultural Translation. Hong Kong: Hong Kong University Press.
● Zhang, Yingjin. 2005. “Cultural Translation between the World and the Chinese: The Problematics in Positioning Nobel Laureate Gao Xingjin, Concentric: Literary and Cultural Studies, 31.2: 127-144.