Wang Pi might be the first hermeneutic philosopher in the history of Chinese philosophy. This paper aims to clarify the specific character of Wang Pi's hermeneutics. First, from Wang Pi's analysis of the essence of the name, one can discover that his hermeneutic approach is basically anti-philological and anti-logical. Second, a comparison of Wang Pi's and Charles Peirce's semiotics shows the existence of the following correspondence: (1) “name” --- “icon”; (2) “designation” --- “symbol”; (3) “speech” --- “inedx.” This also enables us to refute Sham Yat-shing's interpretation of Wang Pi's distinction between the name and the designation in terms of K. S. Donnellan's theory of definite description. Third, starting with the similarity between Auyang Chien's and John Searle's ideas on the expressibility of speech, we will develop a justification for Wang Pi's thesis that speech can never completely express the meaning. Finally, in terms of the constrast between Wang Pi's and the later Heidegger's theses on the expressive power of image-words, we try to correct Wang Pi's negative attitude towards language. All in all, we reach the major conclusion that Wang Pi's hermeneutics is essentially semiotic in nature.