:::

詳目顯示

回上一頁
題名:經典詮釋中的兩種內在定向及其外化--以王弼《老子注》與郭象《莊子注》為例
書刊名:中國文哲研究集刊
作者:劉笑敢
作者(外文):Liu, Xiaogan
出版日期:2005
卷期:26
頁次:頁287-319
主題關鍵詞:詮釋傳統兩種定向內在緊張素樸性原則順向詮釋逆向詮釋Chinese philosophyChinese hermeneutical traditionTension between two orientationsThe principle of plain explanationHistorical and textual orientationCurrent and personal orientation
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(12) 博士論文(3) 專書(2) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:11
  • 共同引用共同引用:121
  • 點閱點閱:129
中國哲學詮釋傳統的一個突出特點就是以比較完整的經典注釋的方式建立哲學家自己的思想體系。從現代學術的角度看來,這種形式的哲學創造活動中必然包含著兩個方向的緊張和衝突。因為注釋工作要求的是歷史的、文本的、客觀的定向,盡可能避免主觀的見解,而哲學創造活動是個人的、當下的、主體的、創造的定向。這二者是潛藏在詮釋者個人內心的兩種定向。而詮釋者在這兩個方向中的選擇、游移和決定就表現在最後完成的注釋中。不同的注釋作品往往表現為在兩種取向之間的某個特定的位置。根據素樸性的解讀原則,即盡可能扣緊經典原文和注釋原文的直接比較的方法,我們可以發現不同的詮釋作品的方向性,如王弼的《老子注》恰好可以代表以文本和歷史為主的詮釋取向的外化,簡稱為順向的詮釋;而郭象的《莊子注》恰好可以代表以個人和當下為主的詮釋取向的外化,簡稱為逆向的詮釋。研究經典詮釋中的方向性問題有利於深入研究中國哲學詮釋傳統的內在機制,以及思考中國哲學在現代社會的發展問題。
This article explores how philosophical development proceeded through the practice of textual commentary, one of the major features of the Chinese philosophical tradition. This view of the history of interpretation in Chinese thought has hitherto not been addressed, though many articles on Chinese hermeneutics have been published. Most important Chinese philosophers constructed their new theoretical systems in the course of working out their annotations of early texts rather than by directly writing their own books and essays. Two key examples, Wang Bi and Guo Xiang, significantly set out and developed theories that would anchor Neo-Taoism (Wei-Jin Xuanxue or the mystery school) in their reinterpretations of the Laozi and Zhuangzi, respectively. Furthermore, Zhu Xi elaborated his impressive philosophical system in his commentary on the Four Books. The Chinese commentary practice is different from a general reinterpretation of a text because, as commentators, philosophers are supposed to explain the "original Meaning" of the text sentence by sentence and piece by piece, not to read into it their own divergent ideas. But there are two conflicting orientations in this hermeneutical activity: one bent towards ancient texts, the other towards contemporary needs and innovation. Both these oppositional orientations are always embodied in complete commentaries, which represent a certain mixed position between the historical-textual orientation and the current-creative orientation. Thus the conflict between these orientations can be detected retrospectively within these works. This article will demonstrate how these two orientations play out through two examples, namely, Wang Bi's commentary on the Laozi and Guo Xiang's commentary on the Zhuangzi. The article argues that Wang's work exemplifies an orientation basically following the direction of the original text, while Guo's work exemplifies one that is essentially concerned with contemporary issues and personal innovation.
期刊論文
1.劉笑敢(200201)。經典詮釋與體系建構--中國哲學詮釋傳統的成熟與特點芻議。中國哲學史,2002(1),32-40。  延伸查詢new window
2.唐端正(20020800)。郭注〈齊物論〉糾謬--論天籟、真宰、道樞、環中、天鈞、兩行。鵝湖,28(2)=326,21-25。new window  延伸查詢new window
3.王中江(1993)。從價值重估到價值認同─郭象與莊子哲學的一個比較。中州學刊,1993(6),78。  延伸查詢new window
圖書
1.游美惠(2007)。女性主義方法論:研究的實作與實例。質性研究方法的眾聲喧嘩。嘉義:南華大學。  延伸查詢new window
2.戴璉璋(200203)。玄理、玄智與文化發展。台北:中央研究院中國文哲研究所。new window  延伸查詢new window
3.嚴靈峰(1950)。郭象莊子注校記。上海。  延伸查詢new window
4.高亨(1956)。重訂老子正詁。北京:古藉出版社。  延伸查詢new window
5.馬端臨(1963)。文獻通考。新興書局。  延伸查詢new window
6.宣穎、王輝吉(1969)。莊子南華經解。台北:宏業書局。  延伸查詢new window
7.Gadamer, Hans-Georg、洪漢鼎、夏鎮平(1995)。真理與方法(II):補充和索引。臺北:時報文化出版企業公司。  延伸查詢new window
8.郭慶藩、郭象、王孝魚、莊子(1961)。莊子集釋。北京:中華書局。  延伸查詢new window
9.王曉毅(1996)。王弼評傳。南京:南京大學出版社。  延伸查詢new window
10.余敦康(1991)。何晏王弼玄學新探。齊魯書社。  延伸查詢new window
11.王弼、樓宇烈(1980)。王弼集校釋。中華書局。  延伸查詢new window
12.Eschmann, I. T.(1961)。A Catalogue of St. Thomas's Works。The Christian Philosophy of St. Thomas Aquinas。London。  new window
13.沈清松(2003)。Interpretation of Chinese Philosophical Texts: Basic Considerations and Principles。中國哲學和21世紀文明走向。北京:The Commercial Press。  延伸查詢new window
圖書論文
1.劉昌元(2001)。研究中國哲學所需遵循的解釋學原則。跨世紀的中國哲學。臺北:五南圖書出版公司。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE