As shown in the history of Confucian thought, the relation between Confucianism which represent moral tradition (道統) and the religion of UEN-CHANG (文昌) exemplified the connection between大傳統and 小傳統. If we consider the religion of UNE-CHANG(文昌) a secularization (俗世化) of Confucianism, it seems over simplify the entanglement and the meaning behind this belief. The religion of UEN-CHANG(文昌) and its concept of esteeming the characters are the process of “deepening” the Confucianists’ culture, not “attenuation”. The intervention of political power, to the “campaign” of esteeming the characters, is certainly a kind of activation, which rituals implanted at the commoners. Moral teaching can be attained by merely rituals, even without the aid of scripts. If we take a look at the bounds of kingdom in but all over the kingdom then. The religion of UEN-CHANG(文昌) was not a part of the folk belief in Taiwan at first, but the activity, which the ruler enforced it on purpose and took it to be national rituality just like the Confucius-worship. It dominated the philosophy of intellectuals then. The Taiwanese intellectuals in Ch’ing dynasty, no matter the mandarins from the Chinese mainland or Taiwanese, were all within the confines of imperial examinations (科舉), so they must concede to this folk religion-the secular surroundings. Few of them might confess this behavior of aspiring after benefits and fame, but they could abide by “pure” legacy and were between the two forces from ruler and civvies. In the chronicles about the “religion of Literature deity” (魁星信仰), which written by the mandarins once worked in Taiwan, we could find that some worshipful rituals, which represented the “Taiwanese style”. In other words, though the religion of UNE-CHANG(文昌) didn’t have definitive characteristic of Taiwan, the “religion of Literature deity” (魁星信仰), which introduced together with the religion of UNE-CHANG(文昌), had its special features and those were the evidence of “becoming Taiwanese”.