:::

詳目顯示

回上一頁
題名:甲骨文「某芻于某」句型之研究
書刊名:靜宜語文論叢
作者:彭慧賢
作者(外文):Peng, Huei-shian
出版日期:2009
卷期:3:1
頁次:頁237-257
主題關鍵詞:甲骨文句法句型分析某芻于某Oracle-bone inscriptionsSyntaxSyntactic analysis of mou-ch'u-yü-mou
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:27
  • 點閱點閱:43
甲骨文研究自清末發掘至今,約一百多年的歷史。學者繼甲骨四堂逐字解釋到整版卜辭通讀,近年受到西方語言學影響而興起討論其語法問題。研究甲骨語法專書始於管燮初 (1914-2000),爾後學界陸續關注此類議題,希冀瞭解甲骨文記載內容,其中闡明語法為通讀甲骨之重要關鍵。 目前針對「某芻于某」句型理解有所差異,如楊升南(1938-)、王宇信(1940~ )、鍾柏生皆認為「于」為介詞,然魏慈德卻將「于」歸為動詞,因對「于」之詞性界定不同,造成對此句型有不同解讀方式,故本文企圖將此類句型羅列,進而釐清其 觀念。 首先,整理甲骨文「芻」之詞性,有:(一)主語。(二)謂語。(三)賓語。其中「芻」謂語,見《甲骨文合集》974 正、《甲骨文合集》2221「貞:父乙芻于王?」以上句型若將「于」作動詞會造成釋讀窒礙;但釋「芻」動詞,則屬「王芻于父乙」移位句。其次,歸納卜辭「于」後所接詞彙內容:(一)人物、對象。(二)方位、處所。(三)時間詞。(四)代詞。以上四類「于」皆屬「介詞」。最後,分析「某芻于某」之句型,得出此屬「主語+動詞(芻)+介賓詞組(于某)」形式,而用法應從楊升南、鍾柏生解釋為「(殷王命令)某人到某地主管芻牧之事」較可信。
Oracle-bone inscriptions have been carefully investigated for over one hundred year since the late Qing Dynasty (1644-1912). In recent years, Western linguistists have joined the rank of studies in oracle-bone inscriptions, and so syntactical problems have come into being. Many scholars have enquired into either word-to-word phrasing or full-page inscription reading. The study of syntactic issues began with Guan Xie-chu (1944-2000), followed by numerous scholars devoted to various aspects of the linguistic issue surrounding the oracle bones. They hope to understand the true meaning latent in the oracle-bone inscriptions. To clarify the syntactical difficulties is essential to the understanding of oracle-bone inscriptions. This article has attempted to syntactically analyze a controversial set-phrase, mou-chu-yü-mou (a certain person assigned somewhere to attend to the pasturing business). So far, the interpretation of this term has still incited divergences. For example, scholars like Yang Sheng-nan (1938-), Wang Yu-xin (1940-), and Zhong Bo-sheng have held that the character yü 于 should be regarded as a preposition. However, Others like Wei Ci-de considered that the yü 于 should be a verb. Owing to the differences in reading of the syntax for this character, a variety of explanations and interpretations have thus emerged. From my point of view, first of all, the syntax of the character chu 芻 includes a subject, predication and object respectively. If the chu 芻 should be regarded as a predication, such as the set-phrase, “貞:父乙芻于王?” (cited from “Jia-gu-wen he-ji No. 974 topside” and “Jia-gu-wen he-ji No. 2221”), and if the subsequent character yü 于 should be treated as a verb, then the set-phrase mou-chu-yü-mou 某芻于某 would be just too hard to read and understand. However, should the character chu 芻 be regarded as a verb, this set-phrase could be understandably transposed into “王芻于父 乙”. Secondly, if the character yü 于 includes four functions--(1) figure and target, (2) position and place, (3) temporal expression, (4) pronouns, the yü 于 should be placed as a proposition. Finally, analyzing the sentence structure of the set-phrase “某芻于某”, I found out that its sentence structure should be like “subject + verb + preposition or object,” and the usage should be correctly explained by Yang Sheng-nan and Zhong Bo-sheng as parallel to that expression, “殷王命令 (the order from King Yin)”, which means that someone goes to somewhere for managing a pastureland.
期刊論文
1.郭錫良(1997)。介詞「于」的起源和發展。中國語文,1997(2),131-138。  延伸查詢new window
2.胡厚宣(1976)。甲骨文所見殷代奴隸的反壓迫鬥爭。考古學報,1976(1)。  延伸查詢new window
3.趙誠(1989)。甲骨文行為動詞探索。古文字研究,17,324-337。  延伸查詢new window
4.裘錫圭(19931200)。說殷墟卜辭的「奠」--試論商人處置服屬者的一種方法。中央研究院歷史語言研究所集刊,64(3),659-686。new window  延伸查詢new window
5.魏慈德(20030200)。說卜辭「某芻于某」的句式。東華漢學,1,323-332。new window  延伸查詢new window
6.(1986)。甲骨文虛詞探索。古文字研究,15,283。  延伸查詢new window
7.蔡哲茂(2002)。《甲骨文合集》綴合補遺續廿六。大陸雜誌,104(5),43-48。  延伸查詢new window
學位論文
1.林宏明(2003)。小屯南地甲骨研究(博士論文)。國立政治大學。new window  延伸查詢new window
圖書
1.張玉金(2001)。甲骨文語法學。甲骨文語法學。上海。  延伸查詢new window
2.朱歧祥(198912)。殷墟甲骨文字通釋稿。臺北:學生書局。  延伸查詢new window
3.島邦男(1970)。殷墟卜辭綜類。大通書局。  延伸查詢new window
4.中國社會科學院考古研究所(198310)。屯南。北京:中華書局。  延伸查詢new window
5.羅振玉(1981)。殷虛書契考釋。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
6.朱歧祥(1990)。殷墟卜辭句法論稿。臺北。  延伸查詢new window
7.中國語言學大辭典編委會(1992)。中國語言學大辭典。江西。  延伸查詢new window
8.中國社會科學院考古研究所(2003)。殷墟花園莊東地甲骨。  延伸查詢new window
9.董作賓(1965)。甲骨文斷代研究例。臺北。  延伸查詢new window
10.陳夢家(2004)。殷墟卜辭綜述。北京:中華書局。  延伸查詢new window
11.于省吾(1999)。甲骨文字釋林。北京:中華書局。  延伸查詢new window
12.曹錦炎、沈建華(2006)。甲骨文校釋總集。上海辭書出版社。  延伸查詢new window
13.李學勤(1959)。殷代地理簡論。北京:科學出版社。  延伸查詢new window
14.段玉裁(1998)。說文解字注。臺北:洪葉文化事業有限公司。  延伸查詢new window
15.胡光煒(1995)。甲骨文例。胡小石論文集.三編。上海。  延伸查詢new window
16.韓耀隆(2001)。甲骨卜辭中「于」字用法探究。甲骨文獻集成(18)。成都。  延伸查詢new window
17.高島謙一(1989)。甲骨文中的並聯名詞仂語。古文字研究(第十七輯)。北京。  延伸查詢new window
18.朱歧祥(1992)。由小屯南地甲骨看殷代的官制。甲骨學論叢。臺灣。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE