:::

詳目顯示

回上一頁
題名:說甲骨文北方風名
書刊名:東華漢學
作者:蔡哲茂 引用關係
作者(外文):Tsai, Che-mao
出版日期:2013
卷期:18
頁次:頁1-24
主題關鍵詞:北方風名The name of the north wind in Oracle Bone scriptCharacters lìYǎn
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:34
本文探討的主題是甲骨文中一個與四方風名有關的未釋字。關於甲骨文中記載四方風名的問題起初並未被學者所注意,胡厚宣於1941年於《責善》半月刊發表〈甲骨文四方風名考〉,此文提出重要觀點,震驚學界。後來學者亦陸續有所發揮,累積的成果使此課題得到很好的解決,四方與四方風名八個字中的七字已被正確釋讀。而卜辭中有□字,或作□,金文作□,作為四方風中的北方風名,歷來學者多有論述。本人認為,前賢對北方風名讀為冽,指寒風而言,是正確的,然對其字形演變、詮釋上仍有未令人滿意之處,此字構形特殊,象持殳棒於頭部擊殺人。《說文》有「盭」、「戾」二字,徐鉉在「盭」下說「擊辠人見血也。」段注說「今則戾行而盭廢矣。」而北方風名保留在《山海經》作「剡」,從戰國文字从炎的「(匚炎戈)」、「L炎刂」、「(匚炎刂)」諸字考察,其異文及假借字向來與厲、冽等字有關。所以甲骨文北方風名的□字,至西周金文寫作「(ㄠ幸攵)」,被借去為「定」、「致」等意義,後被「戾」字所取代,而與北方風名相關的詞義則為假借字「厲」所取代。
This paper explores the unexplained character related to the names of the four winds in oracle bone script. Scholars didn't pay attention to the issues about the names of four winds until Hu Hou-Xuan published ”A study of the names of the four winds in oracle bone script” in the fortnightly journal Zeshan in 1941. This work presented some important views and amazed sinological circles. Later, scholars worked hard at this subject and even correctly explained seven characters out of eight which mean the four cardinal directions and four winds in oracle bone script. The eighth one, written A, A', or A” in bronze script, has been explicated by numerous scholars as being the name of the north wind.The undersigned believes that the pronunciation of the name of the north wind which previous scholars defined as liè (冽) (indicating cold wind) is correct. However, the studies of the character are incomplete in evolution and semantic analysis. For example, the peculiar composition of the character wasn't mentioned-it looks like a man wielding a club to strike somebody to death on his head. In Shuowen, the two characters lì (盭) and lì (戾) are once used as the name of the north wind. Xu Xuan explains lì (盭) as ”strike a criminal until blood appears”, and Duan Yucai explains that ”Today lì (戾) is the current form instead of the obsolete character lì (盭).” The name of the north wind is still preserved in Shan Hai jing as yǎn (剡), which an examination of characters B, C, and D from the Warring States period, all constructed on yán (炎), shows that their variants and phonetic loans are always related to characters lì (厲) and liè (冽). Therefore, A, the name of the north wind in oracle bone script, which appears as E in western Zhou bronze script, means dìng (定)or zhì (致) before it was replaced by the character lì (戾). Furthermore, word senses related to the name of the north wind have been replaced by its phonetic loan character lì (厲).
期刊論文
1.何景成(2009)。試釋甲骨文的北方風名。殷都學刊,2。  延伸查詢new window
2.胡厚宣(1941)。甲骨文四方風名考。責善半月刊,2(19)。  延伸查詢new window
3.陳劍(2012)。試說甲骨文的「殺」字。古文字研究,29,9-19。  延伸查詢new window
4.趙平安(2012)。清華簡《楚居》妣隹、妣?考。清華簡研究,1。  延伸查詢new window
5.胡厚宣(1956)。釋殷代求年於四方和四方風的祭祀。復旦學報(人文科學版),1956(1),49-86。  延伸查詢new window
會議論文
1.王道還(20081014)。殷虛祭祀坑裡的人頭是怎麼砍下來?。紀念殷墟發掘80周年研討會。臺北:中央研究院歷史語言研究所。  延伸查詢new window
2.劉樂賢(2005)。談簡帛本《老子》的「(金舌)錟」。長沙三國吳簡暨百年來簡帛發現與研究國際學術研討會。北京:中華書局。  延伸查詢new window
圖書
1.千石唯司(200408)。中國王朝の粹。北條•姬路:北星社。  延伸查詢new window
2.馬承源(2003)。上海博物館藏楚竹書。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
3.島邦男(197011)。殷虛卜辭綜類。臺北:泰順書局。  延伸查詢new window
4.林宏明(2008)。醉古集。臺北:臺灣書房出版有限公司。  延伸查詢new window
5.蔡哲茂(2011)。甲骨綴合彙編(圖版篇)。花木蘭出版社。  延伸查詢new window
6.饒宗頤(1993)。隨縣曾侯乙墓鐘磬銘辭研究。北京:中華書局。  延伸查詢new window
7.李運富(1997)。楚國簡帛文字構形系統研究。長沙:岳麓書社。  延伸查詢new window
8.姚孝遂、肖丁(1989)。殷墟甲骨刻辭類纂。北京:中華書局。  延伸查詢new window
9.孫詒讓、孫啟治、墨翟(2001)。墨子閒詁。中華書局。  延伸查詢new window
10.首陽齋、上海博物館、香港中文大學文物館(2008)。首陽吉金--胡盈瑩、范季融藏中國古代青銅器。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
11.白於藍(2012)。戰國秦漢簡帛古書通假字彙纂。福建人民出版社。  延伸查詢new window
12.董蓮池(2011)。新金文編。作家出版社。  延伸查詢new window
13.于省吾、姚孝遂、肖丁(1996)。甲骨文字詁林。中華書局。  延伸查詢new window
14.宋鎮豪(2005)。夏商社會生活史。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
15.高亨、董治安(1989)。古字通假會典。齊魯書社。  延伸查詢new window
16.荊門市博物館(1998)。郭店楚墓竹簡。文物出版社。  延伸查詢new window
17.陳漢平(198506)。古文字釋叢。出土文獻研究。北京:文物出版社。  延伸查詢new window
圖書論文
1.于省吾(197906)。釋四方和四方風的兩個問題。甲骨文字釋林。北京:中華書局。  延伸查詢new window
2.李家浩(1998)。南越王墓車馹虎節銘文考釋--戰國符節銘文研究之四。容庚先生百年誕辰紀念文集(古文字研究專號)。廣州:廣東人民出版社。  延伸查詢new window
3.李學勤(2005)。申論四方風名卜甲。中國古代文明研究。上海:華東師範大學。  延伸查詢new window
4.胡厚宣(1944)。甲骨文四方風名考證。甲骨學商史論叢初集。成都:齊魯大學國學研究所。  延伸查詢new window
5.顏世鉉(1999)。郭店楚簡淺釋。張以仁先生七秩壽慶論文集。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
6.裘錫圭(1992)。甲骨卜辭中所見的「田」「牧」「衛」等職官的研究--兼論「侯」「甸 」 「男」「衛」等幾種諸侯的起源。古代文史研究新探。江蘇南京:江蘇古籍出版社。  延伸查詢new window
7.裘錫圭(2012)。說殷墟卜辭的「奠」:試論商人處置服屬者的一種方法。裘錫圭學術文集(第五卷):古代歷史、思想、民俗卷。復旦大學出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top