:::

詳目顯示

回上一頁
題名:神聖與褻瀆:《西遊記》諧謔書寫下的宗教觀
書刊名:臺北大學中文學報
作者:王雪卿 引用關係
作者(外文):Wang, Hsuehching
出版日期:2016
卷期:19
頁次:頁105-126
主題關鍵詞:西遊記宗教觀諧謔書寫佛道爭勝Journey to the WestThe conception of religionBanter writingContest in Buddhism
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:67
  • 點閱點閱:32
《西遊記》的宗教論述與諧謔書寫複雜又糾葛,未必只是「愛罵人的玩世主義」、「不用深求」;或「出於遊戲,亦非語道」,如此輕淺。宗教與遊戲、神聖與褻瀆,既衝撞又神奇的融合,相互為用又轉生新意。此「神聖的褻瀆」佛道並舉,對道教的諧謔書寫,包括人間「妖道」形象的諷刺與天上道教群仙的揶揄;對佛教則表現玄奘取經英雄形象的脫冕。將道教諧謔一番,但煉丹術語卻隨處可見;刻意扭曲唐僧的取經英雄宗教形象,「我佛慈悲」卻始終是小說主題。反映出明中葉的政治、社會與宗教氛圍。小說作者以遊戲之筆多次提出「修行之理則同」、「三教歸一」的看法;有意無意模糊佛、道二教界線。《西遊記》宗教觀複雜又混亂,此混亂雖常見於民俗信仰與俗文學;但由於《西遊記》文本的宗教題材,以及作者精湛的遊戲之筆,讓此一世俗化宗教觀以更具吸引力的方式呈現,一再挑戰讀者的理解力。《西遊記》以諧謔書寫進行宗教顛覆、解構;遊戲化宗教精神所傳達的重點,或許不是出自某一特定宗教視角的「輔教之書」,或「三教歸一」歸於哪一個「一」;而是一個「去中心化」的宗教思想。這當中雖存在不合乎佛、道教義的「誤讀」,這些「誤讀」傳遞出來的《西遊記》宗教觀,卻是「實出於遊戲,亦可語道」。
The relationship of the narrative of the religious conception and the banter writing in "The Journey to the West" is complex and intriguing. Religion and game with sacred and profane, they are the integration of magical collision in the novel, complementary and innovative. The "sacred profaneness" is banter writing towards Taoism, including the sarcasm of the "diabolistic" image of the Taoist priest and the teasing of the god and goddess in heaven. For Buddhism, it is represented by the decrowning of the heroic image of Xuanzang. Several alchemist terms appear along with the teasing of Taoism. The heroic religious image of Xuanzang is distorted, while "Bhuddism is compassionate" has always been the theme of the novel. Different stories such as "the contest in Buddhism" and "suppression of Buddhism" have reflected the political, social and religious atmosphere in mid-Ming Dynasty. The author of the novel has proposed several time the concepts of "the same practice" and "three religions in one" which blurs the division of Buddhism and Taoism with or without intention. The religious concepts in "The Journey to the West" are complex and chaotic, which are common in folk beliefs and popular literature. However, the secularized religious view is very attractive as it is presented as a novel with religion as its theme and under the superb writing of the author in "The Journey to the West". This again challenges the interpretation ability of the readers. "The Journey to the West" is written in a teasing tone, under a game spirit and reversing and restructuring the view of religion. The gaming of religious spirit does not originate from a certain "coaching book" from a religious perspective and the "three religions in one" does not refer to any single one. All goes to the "decentralization" of the religious thinking. There are certainly some "misinterpretation" of the Buddhist and Taoist concepts which be done on purpose or not, yet the message conveyed by "The Journey to the West" is definitely "coming from games, said by words."
期刊論文
1.謝明勳(20081200)。《西遊記》修心歷程詮釋:以孫悟空為中心之考察。東華漢學,8,37-62。new window  延伸查詢new window
2.王紀人(2007)。成長與救贖--西遊記主題新解。江西社會科學,12,56-62。  延伸查詢new window
3.柳存仁(1985)。全真教和小說《西遊記》。明報月刊,234,55-64。  延伸查詢new window
4.毛曉陽、金甦(2000)。《西遊記》與三教合流觀。運城高等專科學校學報,18(4),20-23。  延伸查詢new window
5.李安綱(1993)。心路歷程--《西遊記》主題新論。晉陽學刊,1993(5)。  延伸查詢new window
6.柳存仁(1985)。全真教和小說《西遊記》。明報月刊,233,55-62。  延伸查詢new window
7.柳存仁(1985)。全真教和小說《西遊記》。明報月刊,235,85-90。  延伸查詢new window
8.柳存仁(1985)。全真教和小說《西遊記》。明報月刊,236,85-90。  延伸查詢new window
9.柳存仁(1985)。全真教和小說《西遊記》。明報月刊,237,70-74。  延伸查詢new window
10.楊峰(2008)。20世紀80年代以來「佛教與《西遊記》的關係」研究綜述。明清小說研究,2008(1)=87,133-143。  延伸查詢new window
11.劉辰瑩(2001)。《西遊記》中三教地位辨析。華僑大學學報(人文社科版),2001(3),83-90。  延伸查詢new window
12.魯小俊(2011)。《西遊記》的宗教『誤讀』及解構性質。哈爾濱工業大學學報(社會科學版),13(3),98-102。  延伸查詢new window
13.潘慎、王曉瓏(1998)。修身.煉性.悟空.正心.澄心.無心。西遊記文化學刊,1,255-263。  延伸查詢new window
14.王國良(20080600)。從《解慍編》到《廣笑府》--談一部明刊笑話書的流傳與改編。漢學研究集刊,6,113-115+117-128。new window  延伸查詢new window
15.劉瓊云(20100300)。聖教與戲言--論世本《西遊記》中意義的遊戲。中國文哲研究集刊,36,1-43。new window  延伸查詢new window
16.謝明勳(19990700)。百回本《西遊記》之唐僧「十世修行」說考論。東華人文學報,1,115-130。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.謝明勳(2006)。《西遊記》與明世宗:以「比丘國」故事為中心考察。傳播與交融:第二屆中國小說戲曲國際學術研討會。臺北:里仁書局。681-706。  延伸查詢new window
圖書
1.魯迅(2011)。中國小說史略。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
2.朱一玄、劉毓忱(2002)。西遊記資料彙編。天津:南開大學出版社。  延伸查詢new window
3.曹炳建(2012)。《西遊記》版本源流考。人民出版社。  延伸查詢new window
4.鄭明娳(20030000)。西遊記探源。臺北:里仁。new window  延伸查詢new window
5.吳承恩、徐少知、周中明、朱彤、李卓吾(1996)。西遊記校注。臺北:里仁書局。  延伸查詢new window
6.郭慶藩(1985)。莊子集釋。華正書局。  延伸查詢new window
7.Bakhtin, M. M.、李兆林、夏忠憲(1998)。拉伯雷研究。石家莊:河北教育出版社。  延伸查詢new window
8.沈德符(1959)。萬曆野獲編(三十卷、補遺四卷)。中華書局。  延伸查詢new window
9.王沐(1982)。〈悟真篇〉丹法要旨。中國道教出版社。  延伸查詢new window
10.胡適(1942)。中國章回小說考證。上海:實業印書館。  延伸查詢new window
11.沈德符、錢枋、謝興堯(1959)。萬曆野獲編。中華書局。  延伸查詢new window
圖書論文
1.李奭學(1989)。兩腳踏東西文化.一心評宇宙文章--《余國藩西遊記論集》編譯序。余國藩西遊記論集。臺北:聯經出版公司。  延伸查詢new window
2.釋普濟(1976)。龍潭信禪師法嗣。五燈會元。台北:德昌出版社。  延伸查詢new window
3.(1924)。華嚴經.入法界品。大正新脩大藏經。東京:大正一切經刊行會。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE