:::

詳目顯示

回上一頁
題名:「陶人」唐英的「知陶」與「業陶」--試論唐英在中國陶瓷史上的地位與貢獻
書刊名:故宮學術季刊
作者:宋伯胤
作者(外文):Sung, Po-yin
出版日期:1997
卷期:14:4
頁次:頁65-84+左6-7
主題關鍵詞:唐英中國陶瓷史清朝康熙雍正乾隆T'ang YingThe history of Chinese porcelainsCh'ing dynastyK'ang hsiYung chengCh'ien lung
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(5) 博士論文(1) 專書(1) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:5
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:48
     在中國陶瓷史上,專記景德鎮陶事的雖以元人蔣祈《陶略》為最早,但作為「陶 人」而「知陶」與「業陶」的卻是清朝漢軍正白旗唐英。 唐英(公元一六八二年-一七五六年)自況為「冠蓋陶人,風塵學者。在駐節浮梁,「監造 國器」二十八年,他自己概括為:「恩沐陶鑄三朝重,廿載西江五色煙」。但其成功之處, 似可從四個方面來看:第一,唐英是我國陶瓷史上第一位「知陶」的「陶人」。所謂「知」 ,一是「知」從事陶藝的工匠;二是「知」製瓷工藝全過程。第二,唐英是我國陶瓷史上建 立起最完整的工藝流程並編繪出陶冶圖說的監陶官。第三,唐英是我國陶瓷史上第一個組織 實地調查並檢拾瓷片進行分析研究和試驗的陶瓷科學家。第四,唐英還是我國陶瓷史上第一 個既善於陶,又能詩善畫,擅美於詩文、制曲,並工篆刻的多才多藝的陶瓷美術家。 總之,唐英的成功,是在博大堅實的基礎上,將五彩繽紛的令人入迷的康、雍、乾三朝瓷質 器皿作為時代與自己的「代言人」。唐英十分懂得:器有本,色、飾有源;但更多的是「酷 似其時代」的製造和陶人的心智與技藝。這便是「陶人」「冶陶」與「業陶」的真諦。
     Hanging scrolls produced in the Himalayan region which depict Buddhist themes and are used for ritual purposes are often transliterated into English as thang-ka from the Tibetan word for "picture." The tradition of producing thangkas appears to have begun as early as the eighth century and is recognized as one of the distinctive art forms of Buddhism. In Tibetan, such scrolls are also known as sku-thang. Thang loosely translates as "level," "plain," or "clear," while sku can be rendered as "body." Read together, the literal meaning behind thang-ka can be roughly read ad "physical manifestation of the Buddha." As such, the image of the Buddha is equated with the Buddha himself and thus commands the same respect and reverence from the faithful. In its most general terms, the thang-ka is a two-dimensional rendering in art of specific figures and subjects in Buddhism found in Tibet. The distinctive and precise style of outline painting is evident in the creation of the composition, the application of colors, and the use of brush strokes. The format of the thang-ka is similar to that of the hanging scroll in Chinese painting. It is composed of a work mounted onto a scroll that is framed in fabric along all sides and can thus be displayed on a wall or rolled up for storage. The thang-ka, however, is not identical to the hanging scroll painting, for it incorporates elements of both painting and decorative art. The core of the thang-ka, in fact, may be a wood-block print, tapestry, embroidery, brocade, or applique. The variety of materials is one of the unique features of the thang-ka and one reason why the word is rendered phonetically from Tibetan rather than translated literally. Of the scrolls made from different materials, the painted thang-ka is the one with the longest history. However, due to the nature of the ground and pigments used, it is also one of the most easily damaged and subject to deterioration, resulting in few that have survived from its early history. The conservation of thang-kas is thus an important concern in the preservation of the art, but it is only one of several topics touched upon by the author in the present article. Art conservation must begin with understanding the context and process in which the object is made. The author of the present article has based her study on the observations of the creation of and examination of thang-kas produced in the regions of Tibet, northern India, and Bhutan, as well as in the West, and has also consulted some of the latest findings by Western and Eastern scholars on the subject. Western concern for the conservation of the thang-kas has increased over the past few decades as more and more thang-kas, originally made and preserved in their original environment in the Himalayan regions for centuries, have made their way into Western collections. The traditional method of conservation found in the original context differs from the Western approach, which has done little until recently to enhance the understanding of the tradition behind, technical aspects of, and preservation of thang-kas. To make matters worse, previous efforts at retouching and conservation have sometimes led to even further deterioration. The author suggests to remedy the current situation by presenting information on the creation, storage, restoration, and conservation of thang-kas, in the process hoping that such knowledge will lead to greater understanding of the art of thang-ka painting. The present study may thus be consulted by conservation experts, scholars, and connoisseurs involved in the care and study of painted thang-kas.
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE