:::

詳目顯示

回上一頁
題名:漢藏語同源詞研究
作者:全廣鎮
作者(外文):QUAN,GUANG-ZHEN
校院名稱:國立臺灣大學
系所名稱:中國文學研究所
指導教授:龔煌城
學位類別:博士
出版日期:1991
主題關鍵詞:漢藏語同源辭原始漢藏語勞佛漢藏語同源辭典上古者
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(1) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:118
本論文之主要課題與目的有二;其一,試將漢藏語同源詞 (Sino-Tibetan Cognate -
Word) 通盤匯集在一起加以檢驗,選擇比較可靠的同源詞,藉以編寫『漢藏語同源詞
譜』, 冀以作為未來或將來有的一部『漢藏語同源詞典』的礎石;其二,同時進一步
去找出漢藏語同源詞在音韻及語義上所顯示的一些對應規律,以供對漢語上古音與『
原始漢藏語』(PST: Proto Sino-Tibetan) 深入研究的參考。
藏語對漢語的研究是很理想參考,它可以提供可靠的資料,彌補漢語本身研究的不足
,漢藏語比較研究的關鍵就在于找出大量的同源詞,進而掌握其音韻對應的規律。此
問題,早就引人注目,然而具規模且有系統的同源詞研究,則由德國漢學者勞佛(La-
ufer 1916)開始研究。此后,西門華德(Simon 1929)等不少中外學者亦從事這方面的
研究,其成就已蔚大觀。但是,因諸家所持的研究方法及音韻原則,各式各樣,迥不
相同,而所得的結果亦大不相同,還需要重新加以一番通盤檢驗和探討。
本文所收的同源詞,大致上是對勞佛(1916)等前人的著作上所見的漢藏語同源詞檢驗
而選擇比較可靠的。本文的比較研究,原則上以漢、藏二語之間的同源詞為限(即漢
緬同源詞不包括在內),但盡可能引與此同源關系的緬語語詞來作證,還有引了一些其
他親屬語言作參考。根據李方桂先生的漢語上古音系統及古藏文的對音,來標注其音
,且作比較其音韻對應情形。
全文分九章:第一章「緒論」; 第二章「漢藏語同源詞研究史略」;第三章「漢藏語
同源詞譜」;第四章「漢藏語同源詞的音韻對應:聲母」;第五章「漢藏語同源詞的
音韻對應:介音」;第六章「漢藏語同源詞的音韻對應:元音」;第七章「漢藏語同
源詞的音韻對應:韻尾」;第八章「漢藏語同源詞的詞義分類」;第九章「結論」;
本文列舉 652對漢藏語同源詞, 且加以比較其音韻對應規律。研究結果,達到所期目
標,同時得到有關原始漢藏語及漢語上古音的一些新的認識。
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE