|
Aldwayan, S., Fiorentino, R., & Gabriele, A. (2009). Using syntactic constraints in the acquisition and processing of Wh-Movement: A study of Najdi Arabic learners of English. Paper presented at the 10th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference. Aoun, J., & Li, Y.-H. Audrey. (2003). Essays on the Representational and Derivational Nature of Grammar: The diversity of Wh-Constructions. Cambridge: MIT Press. Bailin, A., & Grafstein, A. (2001). The linguistic assumptions underlying readability formulae: A critique. Language and Communication, 21(3), 285-301. Bever, T. G. (1970). The cognitive basis for linguistic structures. In J. R. Hayes (Ed.), Cognition and Development of Language (pp. 279-362). New York: Wiley. Burgess, C. (1991). Interaction of Semantic, Syntactic and Visual Factors in Syntactic Ambiguity Resolution. University of Rochester, Rochester, NY. Caplan, D., Alpert, N., & Waters, G. (1999). PET studies of syntactic processing with auditory sentence presentation. NeuroImage, 9, 343-351. Caplan, D., & Waters, G. (1999). Verbal working memory and sentence comprehension. Behavioral and Brain Sciences, 22, 77-126. Caplan, D., Vijayan, S., Kuperberg, G., West, C., Waters, G., Greve, D., & Dale, A. M. (2001). Vascular responses to syntactic processing: Event-related fMRI study of relative clauses. Human Brain Mapping, 15, 26-38. Central Personnel Administration, R.O.C. (2006). Table of approximate score comparability. Retrieved January 04, 2010, from http://www.cpa.gov.tw/cpa2004/mpappoint/MPOF7163P.html Chen, B. G., Ning, A. H., Bi, H. Y., & Dunlap, S. (2008). Chinese subject-relative clauses are more difficult to process than the object-relative clauses. Acta Psychologica, 129 (1), 61-65. Chen, C.-H. (2006). Chinese L2 learners' use of structural and lexical information in processing English subject and object relative clauses. CLO/OPL, 34, 11-23. Chomsky, N. (1995). The Minimalist Program. Cambridge, MA: MIT Press. Clahsen, H., & Felser, C. (2006a). Grammatical processing in language learners. Applied Psycholinguistics, 27, 3-42. Clahsen, H., & Felser, C. (2006b). Continuity and shallow structures in language processing: A reply to our commentators. Applied Psycholinguistics, 27, 107-126. Clifton, C., & Frazier, L. (1989). Comprehending sentences with long-distance dependencies. In G. N. Carlson, & M. K. Tanenhaus (Eds.), Linguistic Structure in Language Processing (pp. 273-317). Dordrecht: Kluwer. Clifton, C., Jr., Frazier, L., & Connine, C. (1984). Lexical expectations in sentence comprehension. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 23, 696-708. Clifton, C., Traxler, M. J., Taha Mohamed, M., Williams, R. S., Morris, R. K., & Rayner, K. (2003). The use of thematic role information in parsing: Syntactic processing autonomy revisited. Journal of Memory and Language, 49(3), 317-334. College Entrance Examination Center. (2000-2002). English Reference Word List. Retrieved January 04, 2010, from http://www.ceec.edu.tw/Research2/doc_980828/ce37/ce37.htm Comrie, B. (1998). Rethinking the typology of relative clauses. Language Design, 1, 59-86. Comrie, B. (2007). The acquisition of relative clauses in relation to language typology. Studies in Second Language Acquisition, 29(2), 301-309. Council of Europe. (2001). Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press. Crain, S., & Steedman, M. (1985). On not being led up the Garden Path: The Use of Context by the psychological syntax processor. In D. Dowty, L. Karttunen, & A. Zwicky (Eds), Natural Language Parsing. Psychological, Computational, and Theoretical Perspectives (pp. 320-358). Cambridge University Press: Cambridge, England. Cummins, J. (1980). The cross-lingual dimensions of language proficiency: implications for bilingual education and the optimal age issue. TESOL Quarterly, 14, 175-188. Cunnings, I., Batterham, C., Felser, C., & Clahsen, H. (2009a). Sensitivity to strong islands in L1 and L2 processing: Evidence from eye movements. Paper presented at the 10th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference. ¬¬¬________. (2009b). Constraints on L2 learners’ processing of wh-dependencies: Evidence from eye movements, Essex Research Reports in Linguistics, 58(1). Dept. of Language and Linguistics, University of Essex, Colchester, UK. Dale, E. & Chall, J. (1948). Formula for predicting readability. Educational Research Bulletin, 27, 37-53. De Vincenzi, M. (1991). Syntactic Parsing Strategies in Italian: The Minimal Chain Principle. Dordrecht: Kluwer. Dussias, P. E. (2003). Syntactic ambiguity resolution in L2 learners. Studies in Second Language Acquisition, 25, 529-557. Dussias, P. E., & Piñar, P. (2007). Effects of reading span and plausibility in the reanalysis of wh-gaps by Chinese-English L2 speakers. Second Language Research. Dussias, P. E., & Sagarra, N. (2007). The effect of exposure on syntactic parsing in Spanish–English L2 speakers. Bilingualism, Language and Cognition, 10, 101–116. Dussias, P. E., & Scaltz, C. (2007). Spanish-English L2 speakers' use of subcategorization bias information in the resolution of temporary ambiguity during second language reading. Acta Psychologica, 128, 501-513. Ellis, R. (1994). The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press. Felser, C., & Roberts, L. (2007). Processing wh-dependencies in English as a second language: A crossmodal priming study. Second Language Research, 23, 1–28. Felser, C., Roberts, L., & Marinis, T. (2003). The processing of ambiguous sentences by first and second language learners of English. Applied Psycholinguistics, 24, 453-489. Fernández, E. (1999). Processing strategies in second language acquisition: Some preliminary results. In E. C. Klein, & G. Martohardjono (Eds.), The Development of Second Language Grammars: A Generative Approach (pp. 217-239). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. ________. (2000). Bilingual sentence processing: Relative clause attachment in English and Spanish. The City University of New York. Ferreira, F., & Clifton Jr., C. (1986). The Independence of Syntactic Processing. Journal of Memory and Language, 23, 348-368. Flesch, R. (1950). Measuring the level of abstraction. Journal of Applied Psychology, 34, 384-390. Fodor, J. D. (1978). Parsing strategies and constraints on transformations. Linguistic Inquiry, 9 (3), 427-473. Forster, K., & Chambers, S. (1973). Lexical access and naming time. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 12, 627-635. Francis, W. N., & Kučera, H. (1982). Frequency Analysis of English Usage: Lexicon and Grammar. Boston, MA: Houghton-Mifflin. Frazier, L. (1978). On Comprehending Sentences: Syntactic Parsing Strategies. University of Connecticut. ________. (1979). On Comprehending Sentences: Syntactic Parsing Strategies. Bloomington, IN: Indiana University Linguistics Club. ________. (1987). Sentence Processing: A Tutorial Review. In M. Coltheart (Ed.), Attention and performance XII: The Psychology of Reading (pp. 559-586). Hillsdale, NJ: Erlbaum. Frazier, L., & Clifton, C. (1989). Successive cyclicity in the grammar and the parser. Language and Cognitive Process, 4, 93-126. Frazier, L., & Rayner, K. (1982). Making and correcting errors during sentence comprehension: Eye movements in the analysis of structurally ambiguous sentences. Cognitive Psychology, 14, 178-210. ________. (1989). Selection mechanisms in reading lexically ambiguous words. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 15, 779-790. Frenck-Mestre, C. (1997). Examining second language reading: An on-line look. Paper presented at the GALA 1997 Conference on Language Acquisition, Edinburgh, UK. ________. (2002). An on-line look at sentence processing in the second language. In R. R. Heredia, & J. Altarriba (Eds.), Bilingual Sentence Processing (pp. 217-236). Amsterdam: Elsevier. Frenck-Mestre, C., & Pynte, J. (1997). Syntactic ambiguity resolution while reading in second and native languages. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 50A, 119-148. Fry, E. (1968). A readability formula that saves time. Journal of Reading, 11(7), 265-271. Gass, S., & Mackey, A. (2002). Frequency effects and second language acquisition: A complex picture? Studies in Second Language Acquisition, 24, 249-260 Garnsey, S. M., Pearlmutter, N. J., Myers, E., & Lotocky, M. A. (1997). The contributions of verb bias and plausibility to the comprehension of temporarily ambiguous sentences. Journal of Memory and Language, 37, 58-93. Gennari, S. P., & MacDonald, M. C. (2008). Semantic indeterminacy in object relative clauses. Journal of Memory and Language, 58(2), 161-187. Gibson, E. (1998). Linguistic complexity: Locality of syntactic dependencies. Cognition, 68, 1-76. Gibson, E., Desmet, T., Grodner, D., Watson, D., & Ko, K. (2005). Reading relative clauses in English. Cognitive Linguistics, 16(2), 313-353. Gibson, E., & Pearlmutter, N. (1998). Constraints on sentence comprehension. Trends in Cognitive Science, 2, 262-268. Gordon, B. (1983). Lexical access and lexical decision: Mechanisms of frequency sensitivity. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 22, 24-44. Gordon, P. C., Hendrick, R., & Johnson, M. (2001). Memory interference during language processing. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 27, 1411–1423. Gregg, K. (2001). Learnability and second language acquisition theory. In P. Robinson (Ed.), Cognition and Second Language Instruction (pp. 152-180). New York: Cambridge University Press. Han, C.-H., & Kim, J.-B. (2004). Are there "double relative clauses" in Korean? Linguistic Inquiry, 35(2), 335-357. Han, J.-I. (1992). Syntactic movement analysis of Korean relativization. Language Research, 28(2), 335-357. Hara, M. (2009). L2 gap-processing and the parallel architecture framework. Paper presented at the 10th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference. Harrington, M. (2001). Sentence processing. In P. Robinson (Ed.), Cognition and Second Language Instruction (pp. 91-124). New York: Cambridge University Press. Hawkins, J. A. (2007). Acquisition of relative clauses in relation to language universals. Studies in Second Language Acquisition, 29, 337-344. Horwitz, E. K. (1988). The beliefs about language learning of beginning university foreign language students. Modern Language Journal, 72(3), 283–294. Hoshino, N., Dussias, P., & Kroll, J. F. (2010). Processing subject-verb agreement in second language depends on proficiency. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 87-98. Hsiao, F., & Gibson, E. (2003). Processing relative clauses in Chinese. Cognition, 90, 3-27. Hsu, C.-C. (2008). Revisit relative clause island in Chinese. Language and Linguistics, 9(1), 23-48. Huang, C.-T. J. (1982). Logical Relations in Chinese and the Theory of Grammar. Cambridge: MIT dissertation. Hu, X., & Liu, C. (2007). Restrictive relative clauses in English and Korean learners’ second language Chinese. Second Language Research, 23(3), 263-287. Inhoff, A. W., & Rayner, K. (1986). Parafoveal word processing during eye fixations in reading: Effects of word frequency. Perception & Psychophysics, 40, 431-439. Ishizuka, T., Nakatani, K., & Gibson, E. (2003). Relative clause extraction complexity in Japanese. Paper presented at the 16th Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing. Ishizuka, T., Nakatani, K., & Gibson, E. (2006). Processing Japanese relative clauses in context. Paper presented at the 19th Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing. New York: City University of New York. Juffs, A. (1998a). Main verb versus reduced relative clause ambiguity resolution in L2 sentence processing. Language Learning, 48(1), 107-147. ________. (1998b). Some effects of first language argument structure and syntax on second language processing. Second Language Research, 14, 406-424. ________. (2001). Psycholinguistically-oriented second language research. Annual Review of Applied Linguistics, 21, 207-223. ________. (2004). Representation, processing and working memory in a second language. Transactions of the Philological Society, 102, 199–226 ________. (2005). The influence of first language on the processing of wh-movement in English as a second language. Second Language Research, 21(2), 121-151. Juffs, A., & Harrington, M. (1995). Parsing effects in second language sentence processing: Subject and object asymmetries in wh-extraction. Studies in Second Language Acquisition, 17, 483-516. Juffs, A., & Harrington, M. (1996). Garden path sentences and error data in second language sentence processing. Language Learning, 46, 283-326. Just, M. & Carpenter, P. (1992). A capacity theory of comprehension: individual differences in working memory. Psychological Review, 99, 122–49. Just, M., Carpenter, P., & Keller, T. (1996). Brain activation modulated by sentence comprehension. Science, 274(5284), 114-116. Just, M. A., Carpenter, P. A., & Woolley, J. D. (1982). Paradigms and processes and in reading comprehension. Journal of Experimental Psychology: General, 3, 228-238. Keenan, E. L., & Comrie, B. (1977). Noun phrase accessibility and Universal Grammar. Linguistic Inquiry, 8, 63-99. Kidd, E., Brandt, S., Lieven, E., & Tomasello, M. (2007). Object relatives made easy: A cross-linguistic comparison of the constraints influencing young children's processing of relative clauses. Language & Cognitive Processes, 22(6), 860-897. King, J., & Just, M. A. (1991). Individual differences in syntactic processing: The role of working memory. Journal of Memory and Language, 30, 580-602. King, J., & Kutas, M. (1995). Who did what and when? using word- and clause-level ERPs to monitor working memory usage in reading. Journal of Cognitive Neuroscience, 7, 376-395. Kuno, S. (1974). The position of relative clauses and conjunctions. Linguistic Inquiry, 5, 113-157. Kutas, M. (1997). Views on how the electrical activity that the brain generates reflects the functions of different language structures. Psychophysiology, 34, 383–398. Kwon, N., Lee, Y., Gordon, Peter C., Kluender, R., & Polinsky, M. (2008). Cognitive and linguistic determinants of the subject-object asymmetry: An eye-tracking study of pre-nominal relative clauses in Korean. Unpublished manuscript. Kwon, N., Polinsky, M., & Kluender, R. (2006). Wait and see strategy in the processing of long-distance dependencies. Paper presented at the 19th Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing. CUNY Graduate Center, NY. Language Training and Testing Center. (2009). Table of GEPT-CEFR score comparability. Retrieved January 04, 2010, from http://www.lttc.ntu.edu.tw/Tests%20developed%20by%20LTTC.pdf Larsen-Freeman, D. (1976). An explanation for the morpheme acquisition order of second language learners. Language Learning, 26, 125-134. Larsen-Freeman, D., & Long, M. H. (2000). An Introduction to Second Language Acquisition Research. New York. Laufer, B. (1992). How much lexis is necessary for reading comprehension? In P. J. Arnaud, & H. Bejlint (Eds.), Vocabulary and Applied Linguistics (pp. 126-132). London: Macmillan. Li, C., & Thompson, S. (1981). Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley, CA: University of California Press. Li, Y.-H. A. (2002). Word order, structure, and relativization. In S.-W. Tang, & Chen-Shen Liu (Ed.), On the Formal Way to Chinese Languages. Stanford: CSLI. Liang, M.-Y. (1992). Recognition processing in reading compositional and idiomatic words. Unpublished MA thesis of National Tsing Hua University. Taiwan: Hsinchu. Lin, C.-J. (2006). Grammar and Parsing: A Typological Investigation of Relative-Clause Processing. Unpublished doctoral dissertation of the University of Arizona. ________. (2008). The processing foundation of head-final relative clauses. Language and Linguistics, 9, 813-838. Lin, C.-J., & Bever, T. G. (2006). Subject preference in the processing of relative clauses in Chinese. In D., Baumer, D. Montero, & M. Scanlon (Eds.), Proceedings of the 25th West Coast Conference on Formal Linguistics (pp. 254-260). Liu, H., Bates, E., & Li, P. (1992). Sentence interpretation in bilingual speakers of English and Chinese. Applied Psycholinguistics, 13, 451-484. Liversedge, S. P., Paterson, K. B., & Pickering, M. J. (1998). Eye movements and measures of reading time. In G. Underwood (Ed.), Eye Guidance in Reading and Scene Perception. Oxford: Elsevier Science. MacDonald, M. C. (1994). Probabilistic constraints and syntactic ambiguity resolution. Language and Cognitive Processes, 9, 157-201. MacDonald, M. C., Pearlmutter, N. J., & Seidenberg, M. S. (1994). Syntactic ambiguity resolution as lexical ambiguity resolution. In J. C. Clifton, L. Frazier, & K. Rayner (Ed.), Perspectives on Sentence Processing. Hillsdale, N.J.: Erlbaum. Mak, W. M. (2001). Processing Relative Clauses: Effects of Pragmatic, Semantic, and Syntactic Variables. Unpublished doctoral dissertation of University of Nijmegen. Mak, W. M., Vonk, W., & Schriefers, H. (2002). The influence of animacy on relative clause processing. Journal of Memory and Language, 47(1), 50-68. ________. (2006). Animacy in processing relative clauses: The hikers that rocks crush. Journal of Memory and Language, 54, 466–490. ________. (2008). Discourse structure and relative clause processing. Memory & Cognition, 36(1), 170-182. Marinis, T. (2003). Psycholinguistic techniques in second language acquisition research. Second Language Research, 19(2), 144-161. Marinis, T., Roberts, L., Felser, C., & Clahsen, H. (2005). Gaps in second language sentence processing. Studies in Second Language Acquisition, 27(1), 53-78. McCallum, D., & Peterson, J. (1982). Computer-based readability indices. Proceedings of the ACM '82 Conference. Mecklinger, A., Schriefers, H., Steinhauer, K., & Friederici, A. D. (1995). Processing relative clauses varying on syntactic and semantic dimensions: An analysis with event-related potentials. Memory and Cognition, 23, 477-494. Meseguer, E., Carreiras, M., & Clifton, C. (2002). Overt reanalysis strategies and eye movements during the reading of mild garden path sentences. Memory & Cognition, 30(4), 551-561. Miyamoto, E., & Nakamura, M. (2003). Subject/object asymmetries in the processing of relative clauses in Japanese. Paper presented at the 22nd West Coast Conference on Formal Linguistics (WCCFL22). Murasugi, K. (1991). Noun Phrases in Japanese and English: A Study in Syntax, Learnability, and Acquisition. Storrs: University of Connecticut dissertation. Nation, P. (1990). Teaching and Learning Vocabulary. Boston: Heinle & Heinle. O'Grday, W. (1997). Syntactic Development. USA, Chicago: University of Chicago Press. Oller, J. W. (1981). Research on affective variables: Some remaining questions. In R. Andersen (Ed.), New Dimensions In Second Language Acquisition Research (pp. 14-27). Rowley, MA: Newbury House. Omaki, A., & Ariji, K. (2004). Testing and attesting the use of structural information in L2 sentence processing. Paper presented at the 7th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference. Papadopoulou, D., & Clahsen, H. (2003). Parsing strategies in L1 and L2 sentence processing: A study of relative clause attachment in Greek. Studies in Second Language Acquisition, 25, 501-528. Paradis, M. (2004). A Neurolinguistic Theory of Bilingualism. Amsterdam: John Benjamins. Pearlmutter, N. J., & MacDonald, M. C. (1995). Individual differences and probabilistic constraints in syntactic ambiguity resolution. Journal of Memory and Language, 34, 521-542. Philipp, M., Bornkessel-Schlesewsky, I., Bisang, W., & Schlesewsky, M. (2008). The role of animacy in the real time comprehension of Mandarin Chinese: Evidence from auditory event-related brain potentials. Brain and Language, 105(2), 112-133. Pickering, M. J. (1999). Sentence Comprehension. In S. C. Garrod & M. J. Pickering (Eds.), Language Processing (pp. 123-153). Hove, UK: Psychology Press Ltd. Rayner, K. (1998). Eye movements in reading and information processing: 20 years of research. Psychological Bulletin, 124(3), 372-422. Rayner, K., & Duffy, S. A. (1986). Lexical complexity and fixation times in reading: Effects of word frequency, verb complexity, and lexical ambiguity. Memory & Cognition, 14, 191-201. Rayner, K., & Pollatsek, A. (1989). The Psychology of Reading. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall. Reali, F., & Christiansen, M. H. (2007). Processing of relative clauses is made easier by frequency of occurrence. Journal of Memory and Language, 57(1), 1-23. Roberts, L. (2003). Syntactic Processing in Learners of English. Unpublished doctoral dissertation of University of Essex, Colchester. Rodriguez, G. (2008). Second Language Sentence Processing: Is it fundamentally different? Unpublished doctoral dissertation of University of Pittsburgh. Roland (2001). Verb Sense and Verb Subcategorization Probabilities. Unpublished doctoral dissertation of University of Colorado. Saeed, J. I. (1997). Semantics. Oxford: Blackwell. Sagarra, N. (2000). The Longitudinal Role of Working Memory on Adult Acquisition of L2 Grammar. Unpublished doctoral dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign. Sakai, H. (1994). Complex NP constraint and case-conversions in Japanese. In M. Nakamura (Ed.), Current Topics in English and Japanese (pp. 179-203). Tokyo: Hituzi Syobo. Sawasaki, K. (2007). L2 Reading by Learners of Japanese: A comparison of different L1s. Unpublished doctoral dissertation of The Ohio State University. Scheldon, A. (1974). On the role of parallel function in the acquisition of relative clauses in English. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 13, 272-281. Schmid, H. J. (2000). English Abstract Nouns as Conceptual Shells. From Corpus to Cognition. Berlin: Mouton de Gruyter. Schriefers, H., Friederici, A. D., & Kuhn, K. (1995). The processing of locally ambiguous relative clauses in German. Journal of Memory and Language, 34, 499-520. Selinker, L. (1972). Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 10(3), 209-231. Spivey-Knowlton, M. J., Trueswell, J.C. & Tanenhaus, M. K. (1993). Context effects in syntactic ambiguity resolution: Effects of discourse and semantic context in parsing reduced relative clauses. Canadian Journal of Psychology, 47, 276-309. Stowe, L. A. (1986). Parsing Wh-constructions: evidence for on-line gap location. Language and Cognitive Processes, 1, 227-245. Su, I. R. (2001). Transfer of sentence processing strategies: A comparison of L2 learners of Chinese and English. Applied Psycholinguistics, 22, 83-112. Tabossi, P., Spivey-Knowlton, M., McRae, K., & Tanenhaus, M. K. (1994). Semantics effects on syntactic ambiguity resolution: Evidence for a constraint-based resolution process. In C. Moscovitch (Ed.), Attention & Performance XV. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Tanenhaus, M. K., & Trueswell, J. C. (1995). Sentence comprehension. In E. Miller (Ed.), Handbook in Perception and Cognition, Volume 11: Speech Language and Communication (pp. 217-262). Academic Press. Tannenbaum, R., & Wylie, E. C. (2008). Linking English-Language Test Scores Onto the Common European Framework of Reference: An Application of Standard-Setting Methodology. Princeton, NJ: Educational Testing Service. Thorndike, E. L. (1921). The Teacher’s Word Book. New York: Teacher's College Press. Townsend, D., & Bever, T. (2001). Sentence Comprehension: The Integration of Habits and Rules: Cambridge, MA: MIT Press. Traxler, M. J., & Tooley, K. M. (2007). Lexical mediation and context effects in sentence processing. Brain Research, 1146, 59-74. Traxler, M. J., & Tooley, K. M. (2008). Priming in sentence comprehension: Strategic or syntactic? Language & Cognitive Processes, 23(5), 609-645. Traxler, M. J., Morris, R. K., & Seely, R. E. (2002). Processing Subject and Object Relative Clauses: Evidence from Eye Movements. Journal of Memory and Language, 47(1), 69-90. Traxler, M. J, Williams, R. S., Blozis, S. A., & Morris, R. K. (2005). Working memory, animacy, and verb class in the processing of relative clauses. Journal of Memory and Language, 53, 204–224. Trueswell, J. C. (1996). The role of lexical frequency in syntactic ambiguity resolution. Journal of Memory and Language, 35, 566-585. Trueswell, J. C. & Tanenhaus, M. K. (1994). Toward a lexicalist framework for constraint-based syntactic ambiguity resolution. In C. Clifton, K. Rayner, & L. Frazier (Eds.), Perspectives on Sentence Processing. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Trueswell, J. C., Tanenhaus, M. K, & Garnsey, S. M. (1994). Semantic influences on parsing: Use of thematic role information in syntactic ambiguity resolution. Journal of Memory and Language, 33, 285-318. Tsai, W.-T. (1997). On the absence of island effects. Tsing Hua Journal of Chinese Studies, New Series 27.1, 125-149. Ueno, M., & Garnsey, S. M. (2008). An ERP study of the processing of subject and object relative clauses in Japanese. Language & Cognitive Processes, 23(5), 646-688. Ullman, M. (2001). The neural basis of lexicon and grammar in first and second language: The declarative/procedural model. Bilingualism: Language and Cognition, 4, 105-122. Warren, T., & Gibson, E. (2002). The influence of referential processing on sentence complexity. Cognition, 85, 79-112. Wells, J. B., Christiansen, M. H., Race, D. S., Acheson, D. J., & MacDonald, M. C. (2008). Experience and sentence processing: Statistical learning and relative clause comprehension. Cognitive Psychology, 58(2), 250-271. Williams, J., Mobius, P., & Kim, C. (2001). Native and non-native processing of English wh-questions: Parsing strategies and plausibility constraints. Applied Psycholinguistics, 22, 509-540. Wilson, M. P., & Garnsey, S. M. (2009). Making simple sentences hard: Verb bias effects in simple direct object sentences. Journal of Memory and Language, 60, 368-392. Wu, H., & Gibson, E. (2008). Processing Chinese relative clauses in context. Paper presented at the 21st Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing. Chapel Hill: University of North Carolina. Wu, J., & Wu, R. (2007). Using CEFR in Taiwan: The perspective of a local examination board. Paper presented at the Fourth European Association for Language Testing and Assessment (EALTA) conference, Sitges, Spain. Yang, P. L. (2009). Reading-time Studies of the Resolution of Main Verb versus Reduced Relative Clause Ambiguities by English Learners in Taiwan. Unpublished doctoral dissertation of National Kaohsiung Normal University.
|