:::

詳目顯示

回上一頁
題名:關於會話課程中溝通能力之提昇問題--從應答詞之觀點論起
書刊名:東吳外語學報
作者:新井芳子
作者(外文):Arai Yoshiko
出版日期:2000
卷期:15
頁次:頁187-210
主題關鍵詞:溝通溝通能力溝通策略應答詞反問詞Communication(s)Communication abilitiesCommunication strategyAizuchiClarification
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:24
     日語教學科目之一的會話課程,從1980年代以來,即備受各方之矚目與探討,並被認為有必要將其提昇至溝通層次的教學目標。其關鍵在於如何提昇學習者之溝通能力。但具體而言,需提昇何種能力並無詳實的論述。故本文在簡略地探討了溝通之本義後,首先對溝通能力的具體內容從其目標、需具備的語言能力、表達能力以及意圖別的傳達能力等觀點提示了系統性和整體性的架構說明。 其次,從上述溝通基本能力架構的觀點,觀察了東吳大學日文系二年級(已學畢初級剛進入中級)學生,發覺無法適切地運用「應答」或「反問」等之溝通技巧。因此等技巧在日語會話中具有圓滑溝通之高度功能。於是在第一學期,以應答詞為重點做了指導。並在期末結束時,課以向以日語為母語者做日語訪談並錄音。其後,從受訪者中歸納出六類型的訪談結果。並在第二學期針對各別缺失重新加強練習,如此而達到了學習目標。故對初學者而言,於會話課程中及時導入「應答」或「反問」等之技巧,可提昇學習者的溝通能力。但本文只從應答詞之觀點論述,反問詞等之研究將列為今後之課題。
     Regarding teaching foreigners Japanese as a second language, It is said that the Japanese conversation class should be switched from a dialogue practice to the phase of acquiring communication ability since the beginning of 1980. However, it doesn't emerge any concrete viewpoint referring to what is communication ability. This paper firstly try to review what is communication, and present an overview about communication ability in terms of achievement goal, essential contents to be learned, expression ability, and various talking way needed by intention. Secondly, according to the above mentioned overview, Students of Soochow University seemed no idea to use 「aizuchi」 or 「clarification」 skills in the junior conversation class. Owing to these skills reveal a smooth communication function, then, I guided them to use 「aizuchi」with a lot of practice, also gave them a homework to interview native speakers in the final of the first semester in Taiwan. After analyzing their tape recording, six patterns was come out for interviewing native speakers. Finally, students were conscious of 「aizuchi」 skills by the teacher's reinforced measures and almost achieved the goal of the conversation class. In conclusion, it is necessary gradually to introduce communication skills from the elementary conversation class. However, this paper is written mainly from the point of 「aizuchi」the other aspects like clarification, etc. still remain to be studied in my challenge.
期刊論文
1.堀ロ純子(1990)。上級日本語学習者の対話における聞き手としての言語行動。日本語教育,71,16-32。  延伸查詢new window
2.堀口純子(1988)。コミュニケーシヨンにおける聞き手の言語行動。日本語教育,64,13-26。  延伸查詢new window
3.畠弘巳(1988)。外国人のための日本語会話ストラテジーとその教育。日本語学,7(3),100-117。  延伸查詢new window
4.尾崎明人(1993)。接触場面の訂正ストラテジー--「聞き返し」の発話交換をめぐって。日本語教育,81,19-30。  延伸查詢new window
5.劉健華(1987)。電話でのアイヅチ頻度の中日比較。言語,16(12),93-97。  延伸查詢new window
6.水野義道(1988)。中国語のあいづち。日本語学,7(13),18-23。  延伸查詢new window
7.水谷信子(1988)。あいづち論。日本語学,7,4-11。  延伸查詢new window
8.伊藤博子(1993)。談話の指導―バックチャンネルからの展開。日本語学,12(8),78-91。  延伸查詢new window
9.生越直樹(1988)。朝鮮語のあいづち―韓国人学生のレポートより―。日本語学,7(12),12-17。  延伸查詢new window
10.大曾美恵子(1988)。英語のあいづち。日本語学,7(12),46-51。  延伸查詢new window
11.黒崎良昭(1998)。会話を発展させる表現。日本語学,17(3),104-113。  延伸查詢new window
12.坂本正也(1989)。日本語のフォリナー・トークに対する学習者の反応。日本語教育,69,121-146。  延伸查詢new window
13.志村明彦(1989)。日本語のForeigner Talkと日本語教育。日本語教育,69,204-215。  延伸查詢new window
14.スク―タリデス(1981)。外国人の日本語の実態―日本語におけるフォリナー.トーク。日本語教育,45,53-62。  延伸查詢new window
15.堀口純子(1991)。あいづち研究の現段階と課題。日本語学,10(10),31-41。  延伸查詢new window
16.松田陽子(1988)。対話の日本語教育─相槌に関連して。日本語学,7(12),59-66。  延伸查詢new window
17.メイナード・泉子(1987)。日米会話におけるあいづち表現。言語,16(12),88-92。  延伸查詢new window
18.山本富美子(1991)。日本語学習者側のコミュニケーション・ストラテジーについて。名古屋大学日本語学科 日本語教育論集,2,116-132。  延伸查詢new window
圖書
1.泉子・K・メイナード(2002)。会話分析。東京:くろしお出版。  延伸查詢new window
2.小林末男(1975)。企業内コミュニケーションの管理。企業内コミュニケーションの管理。東京。  延伸查詢new window
3.坂井幸三郎(1977)。インフォーマル・コミュニケーション:商品情報の信頼性を強化する。インフォーマル・コミュニケーション:商品情報の信頼性を強化する。東京。  延伸查詢new window
4.日本語教育學會(1994)。日本語教育ハンドブック。日本語教育ハンドブック。東京。  延伸查詢new window
5.三浦収、横田澄司(1978)。マーケティング・コミュニケーション:地域社会,生活者への企業アクション。マーケティング・コミュニケーション:地域社会,生活者への企業アクション。東京。  延伸查詢new window
6.村田昭治(1993)。村田昭治のまーケテイング・ハート。村田昭治のまーケテイング・ハート。東京。  延伸查詢new window
其他
1.横林宙世(1991)。日本語初中級学習者の使用するコミュニケーション・ストラテジー。  延伸查詢new window
圖書論文
1.尾崎明人(1992)。「聞き返し」のストラテジーと日本語教育。日本語研究と日本語教育。名古屋大学出版会。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE