| 期刊論文1. | Revell, J.、Norman, S.(1998)。Power Language II。English Teaching Professionals,6,28-30。 | 2. | Hollet, V.(1998)。Effective communication。English Teaching Professionals,8,18-19。 | 3. | Rafferty, T.(1999)。The Shrug of the New。GQ,69,3。 | 4. | Rogers, C. Villegas、Medley, F. W. Jr.(1988)。Language with a purpose: Using authentic materials in the foreign language classroom。Foreign Language Annals,21,467-478。 | 圖書1. | Yule, George(1985)。The study of language。Cambridge。 | 2. | Kennedy, Graeme(1998)。An Introduction to Corpus Linguistics。Addison Wesley Longman, Inc.。 | 3. | Medgyes, P.(1994)。The non-native teacher。London:Macmillan。 | 4. | Krashen, Stephen D.(1989)。Language acquisition and language education。Prentice Hall International。 | 5. | Crystal, D.(1987)。The Cambridege Encyclopedia of Language。Cambridge:Cambridge University Press。 | 6. | McRae, J.(1991)。Literature with a small "I"。New York:Prentice-Hall。 | 7. | Rea-Dickins, P.、Germaine, K.(1998)。Managing evaluation and innovation in language teaching: Building Bridges。London:Longman。 | 8. | Rooney, A.(1984)。Word for Word。New York:G. P. Putnam's Sons。 | 9. | Shrum, J.、Glisan, E.(1994)。Teacher handbook: Contextualized language instruction。Boston:Heinle and Heinle。 | 10. | Wallach, J.、Metcalf, G.(1995)。Working with Americans: A practical guide for Asians on how to succeed with U.S. Managers。McGraw-Hill。 | 11. | Wallace, C.(1998)。Learning to read in a multicultural society。New York:Prentice-Hall。 | 12. | Dulay, Heidi C.、Burt, Marina K.、Krashen, Stephen D.(1982)。Language Two。Oxford University Press。 | 13. | Krashen, S. D.、Terrell, T. D.(1983)。The natural approach: Language acquisition in the classroom。Oxford。 | 14. | Mey, Jacob L.(1993)。Pragmatics: An Introduction。Blackwell Publishers。 | 15. | Stevick, E. W.(1998)。Working with teaching methods: what's at stake?。Boston。 | 16. | Krashen, Stephen D.(1985)。The input hypothesis: Issues and implications。Longman:Laredo。 | 其他1. | 朱天心(19990423)。『華太平家傳』的作者與我。 延伸查詢 | 圖書論文1. | Maley, A.(1986)。Xanadu--"A miracle of rare device": The teaching of English in China。Culture bound。Cambridge:Cambridge University Press。 | 2. | Brown, H. D.(1986)。Learning a Second Culture。Culture Bound: Bridging the Cultural Gap in Language Teaching。Cambridge University Press。 | 3. | Acton, W.、Walker de Felix, J.(1986)。Acculturation and mind。Culture bound。Cambridge:Cambridge University Press。 | 4. | Dunnett、Dubin、Lezberg(1986)。English language teaching from an intercultural perspective。Culture bound。Cambridge:Cambridge University Press。 | 5. | Gumenick, L.(1999)。My big brother。Chicken soup for the teenage soul。New York:Scholastic。 | 6. | Kaplan, R.(1986)。Culture and the written langauge。Culture bound。Cambridge:Cambridge University Press。 | 7. | Lado, R.(1986)。How to Compare Two Cultures。Culture bound。Cambridge:Cambridge University Press。 | 8. | Valdes, J.(1986)。Culture in literature。Culture bound。Cambridge:Cambridge University Press。 | 9. | Valette, R.(1986)。The culture test。Culture bound。Cambridge:Cambridge University Press。 | 10. | Mindt, D.(1996)。English corpus linguistics and the foreign language teaching syllabus。Using Corpora for Language Research。London。 | 11. | Roberts, C.(1998)。Language and cultural issues in innovation: the European dimension。Managing evaluation and innovation in language teaching: building bridges。London:Longman。 | |