圖書1. | Drabble, Margaret(1998)。The Oxford Companion to English Literature。Oxford。 |
2. | Chan, Sin-wai、Pollard, David E.(1995)。An Encyclopaedia of Translation: Chinese-English • English-Chinese。Hong Kong:The Chinese University Press。 |
3. | Millward, C. M.(1996)。A Biography of the English Language。Orlando:Harcourt Brace College Publishers。 |
4. | Holman, C. Hugh、Harmon, William(1992)。A Handbook to Literature。New York:Macmillan Publishing Company。 |
5. | Daiches, David(1971)。The Penguin Companion to Literature: Britain and the Commonwealth。London:Allen Lane The Penguin Press。 |
6. | Jeffrey, David Lyle(1992)。A Dictionary of Biblical Tradition in English Literature。Grand Rapids, Michigan:William, B. Eerdmans Publishing Company。 |
7. | Nida, Eugene A.(1964)。Toward a Science of Translating: With Special Reference to Principles and Procedures Involved in Bible Translating。Leiden:Brill, E. J.。 |
8. | Ehrlich, Eugene、Scott, David H.(1990)。Mene, Mene, Tekel。New York:HarperCollins Publishers。 |
9. | Scrivener, F. H. A.(1910)。The Authorized Edition of the English Bible (1611): Its Subsequent Reprints and Modern Representatives。Cambridge:Cambridge University Press。 |
10. | Simpson, J. A.、Weiner, E. S. C.(1989)。The Oxford English Dictionary。Oxford:Clarendon Press。 |
11. | Nist, John(1966)。A Structural History of English。New York:St. Martin's Press。 |
12. | Stapleton, Michael(1983)。The Cambridge Guide to English Literature。Cambridge University Press。 |
13. | Unger, Merrill F.、Harrison, P. K.(1988)。The New Unger's Bible Dictionary。Chicago:Moody Press。 |
14. | Fulghum, Walter B. Jr.(1965)。A Dictionary of Biblical Allusions in English Literature。Taipei:Bookman Books, Ltd.。 |
15. | Butter, Trent C.(1991)。Holman Bible Dictionary。Nashville, Tennessee:Holman Bible Publishers。 |
16. | Keeble, N. H.(1998)。The Pilgrim's Progress。Oxford:Oxford University Press。 |
17. | 中國社會學院語言研究所詞典編輯室(1997)。現代漢語詞典。北京:商務印書館。 延伸查詢 |
18. | 中文聖經新譯會(1986)。中文聖經翻譯小史。香港:中文聖經新譯會:天道書樓。 延伸查詢 |
19. | Browning, W. R. F.(1997)。A Dictionary of the Bible。Oxford:New York:Oxford University Press。 |
20. | 李家樹、陳遠止、謝耀基(1999)。漢語綜述。香港:香港大學出版社。 延伸查詢 |
21. | 呂叔湘(1999)。現代漢語八百詞。北京市:商務印書館。 延伸查詢 |
22. | 吳光華(1993)。漢英大辭典。 延伸查詢 |
23. | 西海(1997)。天路歷程。上海:上海譯文出版社。 延伸查詢 |
24. | 李華駒(1992)。大英漢詞典。北京:外語教學與研究出版社。 延伸查詢 |
25. | 馮式(1965)。英語翻譯講座。香港:三育圈書文具公司。 延伸查詢 |
26. | 胡毓寰(1971)。孟子本義。台北:正中書局。 延伸查詢 |
27. | 金兆梓(1977)。實用國文修辭學。台北:文史哲出版社。 延伸查詢 |
28. | 李學勤(1995)。傳世藏書• 史庫• 二十六史。海口:海南國際新聞出版中心:誠成文化出版有限公司。 延伸查詢 |
29. | 俾士(1913)。天路歷程。羊城:兩粤基督教書會。 延伸查詢 |
30. | 馬祖毅(1998)。中國翻譯簡史--「五四」以前部分。北京:中國對外翻譯出版公司。 延伸查詢 |
31. | 江文漢(1982)。中國古代基督教及開封猶太人。上海:知識出版社。 延伸查詢 |
32. | 張振玉(1966)。譯學概論。臺北:張振玉。 延伸查詢 |
33. | 連淑能(1993)。英漢對比研究。北京:高等教育出版社。 延伸查詢 |
34. | 郭玲、王安全、周澍民(1996)。漢大成語大詞典。上海:漢語大詞典出版社。 延伸查詢 |
35. | 楊鴻儒(1993)。當代中國修辭學。成都:四川科學技術出版社。 延伸查詢 |
36. | 賓維廉(1869)。天路歷程。上海:美華書館。 延伸查詢 |
37. | 賓維廉(1914)。天路歷程。漢口:聖教書局。 延伸查詢 |
38. | 周振甫(1983)。文心雕龍注釋。北京:人民文學出版社。 延伸查詢 |
39. | 辭海編輯委員會(1990)。辭海。上海:上海辭書出社。 延伸查詢 |
40. | 商務印書館編輯部(1979)。辭源。北京:商務印書館。 延伸查詢 |
41. | 羅竹風(1987)。漢語大詞典。上海:香港:上海辭書出版社:三聯書店香港分店。 延伸查詢 |
42. | 謝耀基(1990)。現代漢語歐化語法概論。香港:光明圈書公司。 延伸查詢 |
43. | 謝頌羔(1995)。天路歷程。香港:基督教文藝出版社。 延伸查詢 |
44. | 鄧炎昌、劉潤清(1989)。語言與文化--英漢語言文化對比。北京:外語教學與研究出版社。 延伸查詢 |
45. | 趙維本(1993)。譯經溯源--現代五大中文聖經翻譯史。香港:中國神學研究院。 延伸查詢 |
46. | 陳望道(1979)。修辭學發凡。上海教育出版社。 延伸查詢 |
47. | 浙江省修辭研究會(199009)。修辭方式例解詞典。浙江:浙江教育出版社。 延伸查詢 |
48. | Preminger, Alex、Brogan, T. V. F.(1993)。The New Princeton encyclopedia of poetry and poetics。New Jersey:Princeton University Press。 |
49. | Metzger, Bruce M.、Coogan, Michael D.(1993)。The Oxford Companion to the Bible。Oxford University Press。 |
50. | 孔子、楊伯峻(1980)。論語譯注。中華書局。 延伸查詢 |
51. | 李家樹、謝耀基(1994)。漢語的特性和運用。香港:香港大學出版社。 延伸查詢 |
52. | 劉勰、詹鍈(1989)。文心雕龍義證。上海古籍出版社。 延伸查詢 |
53. | 鄭玄、賈公彥(1980)。周禮注疏。中華書局。 延伸查詢 |
54. | 汪國勝、吳振國、李宇明(1993)。漢語辭格大全。廣西教育出版社。 延伸查詢 |
55. | Venuti, Lawrence(1995)。The Translator's Invisibility--A History of Translation。Routledge。 |