| 期刊論文1. | Deerwester, S.、Dumais, S.T.、Furnas, G.W.、Landauer, T.K.、Harshman, R.A.(1990)。Indexing by latent semantic analysis。Journal of the American Society for Information Science,41(6),391-407。 | 2. | Miller, G. A.(1990)。WordNet: An On-Line Lexical Database。International Journal of Lexicography,3(4),235-312。 | 3. | Andresen, L.(1997)。Metadata: New Key Concept in Internet Circles。Bibliotekspressen,6,152-153。 | 4. | Bearman, D.(1996)。Developments in Metadata Management Frameworks。Archives And Museum Informatics: Cultural Heritage Informatics Quarterly,10(2),185-188。 | 5. | Berry, Michael W.、Yonng, P. G.(1995)。Using Latent Semantic Indexing for Multilingual Information Retrieval。Computers and Humanities,29(6),413-429。 | 6. | 邊國維、陳信希(2000)。Cross Language Information Access to Multilingual Collections on the Internet。Journal of the American Society for Information Science,51(3),281-296。 | 7. | Borgman, C. L.(1997)。Multi-Media, Multi-Cultural, and Multi-Lingual Digital Libraries: How do We Exchange Data in 400 Languages。D-Lib Magazine。 | 8. | 陳光華、陳信希(2001)。Cross-Language Chinese Text Retrieval in NTCIR Workshop-Towards Cross-Language Multilingual Text Retrieval。ACM SIGIR Forum,35(2)。 | 9. | 陳信希、Lin, Chi-ching、Lin, Wen-Cheng(2002)。Building a Chinese-English WordNet for Translingual Applications。ACM Transactions on Asian Language Information Processing。 | 10. | Hershman, T.(1998)。Real-Time Web Language Translators。BYTE,5-10。 | 11. | Knight, Kevin、Graehl, Jonathan(1998)。Machine Transliteration。Computational Linguistics,24(4),599-612。 | 12. | Lin, Wei-Hao、陳信希(2000)。Similarity measure in Backward Transliteration between Different Character Sets and Its Application to CLIR。Proceedings of ROCLING,97-113。 | 13. | Oard, D. W.(1997)。Serving Users in Many Languages: Cross-Language Information Retrieval for Digital Libraries。D-Lib Magazine。 | 14. | Powell, J.、Fox, Edward A.(1998)。Multilingual Federated Searching Across Heterogeneous Collections。D-Lib Magazine。 | 15. | Soergel, Dagobert(1998)。WordNet。D-Lib Magazine。 | 16. | Su, Je-Jun、古倫維、Lin, Chi-ching、Chen, Hsin-wei、陳信希(1998)。A Multi-Language Identification System on WWW。國立臺灣大學工程學刊,73,155-165。 延伸查詢 | 17. | Caplan, Priscilla、Guenther, Rebecca(1996)。Metadata for Internet Resources: The Dublin Core Metadata Elements Set and Its Mapping to USMARC。Cataloging and Classification Quarterly,22(3)/22(4),43-58。 | 會議論文1. | Ballesteros, L.、Croft, W. Bruce(1996)。Dictionary-based Methods for Cross-Lingual Information Retrieval791-801。 | 2. | 陳信希、邊國維、Lin, Wen-Cheng(1999)。Resolving Translation Ambiguity and Target Polysemy in Cross-Language Information Retrieval。College Park, Maryland, USA。215-222。 | 3. | 陳信希、Lee, Jen-Chang(1996)。Identification and Classification of Proper Nouns in Chinese Texts。Copenhagen, Denmark。222-229。 | 4. | Gachot, D. A.、Lange, E.、Yang, Junghoon(1996)。The SYSTRAN NLP Browser: An Application of Machine Translation Technology in Multilingual Information Retrieval44-54。 | 5. | Hayashi, Y.、Kikui, Genichiro、Susaki, S.(1997)。TITAN: A Cross-linguistic Search Engine for the WWW58-65。 | 6. | 陳信希、Lin, Chi-ching(2000)。Sense-Tagging Chinese Corpus。Hong Kong。7-14。 | 7. | 陳信希(1997)。Cross-Language Information Retrieval。Taipei。4-1/4-27。 | 8. | 陳光華、陳信希(1994)。A Part-of-Speech-Based Alignment Algorithm。ACL。166-171。 | 9. | 陳信希、Huang, Sheng-Jie、Ding, Yung-Wei、Tsai, Shih-Chung(1998)。Proper Name Translation in Cross-Language Information Retrieval。Montreal, Quebec, Canada。232-236。 | 10. | Lin, Wen-Cheng、陳信希(2002)。Merging Mechanisms in Multi; lingual Information Retrieval97-102。 | 11. | Oard, D. W.(1997)。Proceedings of AAAI-97 Spring Symposium Series on Cross-Language Text and Speech Retrieval。Stanford, California。 | 12. | Hull, D. A.、Grefenstette, G.(1996)。Querying Across Languages: A Dictionary-based Approach to Multilingual Information Retrieval49-57。 | 13. | 陳信希、Lin, Chi-Ching、Lin, Wen-Cheng(2000)。Construction of a Chinese-English WordNet and its Application to CLIR。Hong Kong。189-196。 | 14. | Kwork, K. L.(1997)。Evaluation of an English-Chinese Cross-Lingual Retrieval Experiment110-114。 | 15. | Ballesteros, Lisa、Croft, W. Bruce(1997)。Phrasal Translation and Query Expansion Techniques for Cross-Language Information Retrieval。 | 16. | Letsche, T. A.、Littman, M. L.、Landauer, T. K.、Dumais, S. T.(1997)。Automatic Cross-Language Retrieval Using Latent Semantic Indexing18-24。 | 17. | Sheridan, Paraic、Ballerini, J.P.(1996)。Experiments in Multilingual Information Retrieval Using the SPIDER System58-65。 | 18. | 黃居仁、陳克健、Chang, Li-Ping、Hsu, Hui-Li(1995)。Introduction to Academia Sinica Balanced Corpus。Taiwan。81-99。 | 學位論文1. | Oard, D. W.(1996)。Adaptive Vector Space Text Filtering for Monolingual and Cross-Language Applications。 | 圖書1. | Lai, Ming、Lin, Tai-Yi(1987)。The New Lin Yutang Chinese-English Dictionary。The New Lin Yutang Chinese-English Dictionary。Hong Kong:Dasheng Publishing。 | 2. | Procter, Paul(1978)。Longman Dictionary of Contemporary English。Harlow:London:Longman Group Ltd。 | 3. | 陳信希(2001)。Cross-Language Information Retrieval for Digital Museums。Global Digital Library Development in the New Millennium。 | 4. | 陳雪華、陳昭珍、陳光華(1999)。Metadata Interchange for Chinese Information。IT and Global Digital Library Development。West Newton, MA。 | 5. | Hovy, Eduard、Ide, Nancy(1998)。Multilingual Information Management: Current Levels and Future Abilities。Multilingual Information Management: Current Levels and Future Abilities。Montreal, Canada。 | 其他1. | Davis, M. W.(1997)。New Experiments in Cross-Language Text Retrieval at NMSU's Computing Research Lab.。 | 2. | Davis, M. W.,Dunning, T.(1996)。A TREC Evaluation of Query Translation Methods for Multi-lingual Text Retrieval。 | 3. | Brown, R. D.(1996)。Example-Based Machine Translation in the Pangloss System,Denmark。 | 4. | Carbonell, J. G.,Yang, Y.,Frederking, R. E.,Brown, R.,Geng, Y.,Lee, D.(1997)。Translingual Information Retrieval: a comparative evaluation。 | 5. | 陳信希(1998)。Cross-Language Information Access on the Internet。 | 6. | European Commission(1996)。Language and Technology: from the Tower of Babel to the Global Village。 | 7. | European Commission(1997)。Language Engineering: Progress and Prospects。 | 8. | Grefenstette, G.(1996)。Proceedings of SIGIR96 Workshop on Cross-Linguistic Multilingual Information Retrieva Workshop,Zurich, Switzerland。 | 9. | Grefenstette, G.(1998)。Multilingual Text Retrieval,Langhorne, Pennsylvania。 | 10. | Oard, D. W.(1998)。A Comparative Study of Query and Document Translation for Cross-Language Information Retrieval,Philadelphia, PA。 | 11. | Thompson, P.,Dozier, C.(1997)。Name Searching and Information Retrieval,Providence, Rhode Island。 | 12. | Vossen, P.(1997)。Proceedings of DELOS Workshop on Cross-Language Information Retrieval,Zurich。 | 13. | Wan, Stephen,Verspoor, Cornelia Maria(1998)。Automatic English-Chinese Name Transliteration for Development of Multilingual Resources。 | 14. | Mandala, R.,Takenobu, T.,Hozumi, T.(1998)。The Use of WordNet in Information Retrieval。 | 15. | Hull, David A.,Grefenstette, Gregory(1996)。Querying Across Languages: A Dictionary-based Approach to Multilingual Information Retrieval,Zurich。 | |
| |