資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.141.12.202)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
題名:
朝鮮刻本明代文言小說之東亞傳播
書刊名:
書目季刊
作者:
崔溶澈
作者(外文):
Choe, Yong-chul
出版日期:
2003
卷期:
36:4
頁次:
頁21-30
主題關鍵詞:
朝鮮刻本
;
明代文言小說
;
剪燈新話
;
效顰集
;
花影集
;
鍾離葫蘆
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
1
) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:
1
共同引用:0
點閱:0
明代文言小說很早就在朝鮮半島流傳,有時個別作品收入《訓世評話》和《太平通載》等叢書裡傳播,有時出版完整的作品,有如《剪燈新話》、《效顰》、《花影集》等。朝鮮文人為了閱讀方便,加以詮釋,最著名的是林芑集釋,尹春年訂正的《剪燈新話句解》,在朝鮮和日本廣為流傳,引起很大影響。朝鮮刻本《效顰集》和《花影集》,都在日本流傳較完整的版本,值得重視。最近最現的明代笑話集《鍾離葫蘆》,也值深入考察。
以文找文
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
論《剪燈新話句解》「易解」「展才」效果之實現與失衡
無相關博士論文
無相關書籍
無相關著作
無相關點閱
QR Code