:::

詳目顯示

回上一頁
題名:從溫詞〈歸國遙〉「小鳳戰篦金颭艷」句五家注的討論談到注解的態度與方法問題
書刊名:中央研究院歷史語言研究所集刊
作者:張以仁
作者(外文):Chang, Yi-jen
出版日期:2004
卷期:75:3
頁次:頁423-443
主題關鍵詞:歸國遙戰篦颭艷五家六說Guiguo yaoSix different kinds of theories by five kinds of studiesShivering on the bi-comb-shaped hair ornamentGoldGlittering
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:41
     本文針對溫庭筠〈歸國遙〉詞「小鳳戰篦金颭艷」句,仔細商榷華連圃等五家注解,逐詞或審其音,或辨其義,詳作分析與討論,確定正解。這是本文重點之一。本文復以此為基礎,從五家注語文方面的錯失,論及其治學態度之疏率,以呈顯訓詁的步驟與方法之重要,從而提出慎讀原典、詳酌舊說、覆按資料、印證同例、提供理據等步驟,及稽之舊訓有據、揆之本文而協、驗之全詞亦通、求之他例可證、按之音律能諧等檢驗方法(檢驗方法,亦即作解要件),以期建立學術性的注解方式。
     There have been six different kinds of annotation by Hua Lianpu and some other scholars regarding the line ‘Xiaofeng zhanbi jinzhanyan’(小鳳戰篦金颭艷)(The small golden phoenix atop the bi-comb-shaped hair ornament shivers up a glitter) in the ci-poem “Guiguo yao”(歸國遙)(far from returning to my country) by Wen Tingyun. This essay carefully discusses these annotations by examining their sounds, studying their connotations, and detailed analyses in order to determine which are the corrrect annotations. This is one of the focuses of this study. Based on such study and the mistakes found in the language of those five studies, the author further discusses the negligence of their scholarship to highlight the importance of the steps and methodology of critical interpretation of ancient text. He also suggested the steps of carefully studying the original text, deliberating old theories, examining carefully in the light of source materials, verification, and providing evidences; as well as the investigation methods of examining and studying older critical interpretations, considering the consistency of the text, examining the rationality of the whole ci-poem, verification with other examples, and checking the rhythm of words. With these investigation methods, he hopes to establish an academic form of annotation.
期刊論文
1.華鍾彥(1933)。詞學引論。河北女師學院期刊,1(2)。  延伸查詢new window
2.華鍾彥(1988)。發展詩詞創作改進用韻方法。中州學刊,8。  延伸查詢new window
3.華鍾彥(1935)。詞學的起源時間考。北強月刊,2(1)。  延伸查詢new window
4.沈祥源(1981)。唐五代詞韻字表。固原師專學報。  延伸查詢new window
5.曾文安、沈祥源(1985)。花間集韻譜。南昌師專學報(社科版)。  延伸查詢new window
6.傅生文、沈祥源(1984)。評「花間集」。固原師專學報。  延伸查詢new window
7.傅生文、沈祥源(1986)。兒女情多,風雲氣少-「花間集」內容新評。武汉大学学报(社会科学版)。  延伸查詢new window
8.華鍾彥(1933)。菩薩蠻調考證。河北女師學院期刊,2(1)。  延伸查詢new window
9.華鍾彥(1979)。從舊體詩詞的光輝傳統展望其未來。學術研究輯刊,1。  延伸查詢new window
10.顧農(1983)。李清照前期的生活和創作。南充師院學報。  延伸查詢new window
11.顧農(1984)。讀姜白石「北固樓次稼軒韻」。語文教學。  延伸查詢new window
12.顧農(1986)。關於李清照詞論。河北師範大學學報(社會科學版)。  延伸查詢new window
13.沈祥源(1981)。唐五代詞韻字表。固原師專學報,1981(2)。  延伸查詢new window
14.沈祥源、曾文安(1985)。花間集韻譜。南昌師專學報,1985(1)。  延伸查詢new window
15.沈祥源、傅生文(1984)。評《花間集》。固原師專學報,1984(1)。  延伸查詢new window
16.沈祥源、傅生文(1986)。兒女情多.風雲氣少─《花間集》內容新評。武漢大學學報:社會科學版,1986(4)。  延伸查詢new window
17.華鍾彥(1979)。從舊體詩詞的光輝傳統展望其未來。學術研究輯刊,1。  延伸查詢new window
18.顧農(1983)。李清照前期的生活和創作。南充師院學報,1983(2)。  延伸查詢new window
19.顧農(1984)。讀姜白石「北固樓次稼軒韻」。語文教學,1984(7)。  延伸查詢new window
20.顧農(1986)。關於李清照詞論。河北師範大學學報.社科版,1986(4)。  延伸查詢new window
圖書
1.李誼(1986)。韋莊集校注。韋莊集校注。成都。  延伸查詢new window
2.聖祖御(1979)。全唐詩。臺北市:盤庚。  延伸查詢new window
3.葉嘉瑩(1998)。迦陵論詞叢稿。石家莊:河北教育出版社。  延伸查詢new window
4.趙崇祚、沈祥源、傅生文(1987)。花間集新注。江西人民出版社。  延伸查詢new window
5.朱恆夫(1998)。新譯花間集。新譯花間集。臺北。  延伸查詢new window
6.沈祥源、傳生文(1987)。花間集新注。南昌。  延伸查詢new window
7.顧農、徐俠(1999)。花間派詞傳。長春。  延伸查詢new window
8.林尹、高明(1973)。中文大辭典。沒有紀錄:中華學術院。  延伸查詢new window
9.蕭繼宗(1977)。評點校注花間集。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
10.歐陽炯(1986)。花間集注釋。四川。  延伸查詢new window
11.華鍾彥(1938)。花間集注。花間集注。長沙。  延伸查詢new window
12.中文大辭典編纂委員會(1973)。中文大辭典。臺北:中文大辭典編纂委員會。  延伸查詢new window
13.張夢機(1981)。詞律探原。臺北。  延伸查詢new window
14.曾昭岷(1988)。溫韋馮詞新校。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
15.蕭繼宗(195709)。實用詞譜。台北:中華叢書編審委員會:國立編譯館。  延伸查詢new window
16.林玫儀(1995)。詞學論著總目(1901-1992)。臺北:中央研究院中國文哲研究所籌備處。  延伸查詢new window
17.李一氓(1982)。花間集校。花間集校。臺北:源流出版社。  延伸查詢new window
18.張璋、黃畬(1986)。全唐五代詞。臺北:文史哲出版社。  延伸查詢new window
19.張夢機(1981)。詞律探原。臺北:文史哲出版社。  延伸查詢new window
20.彭定求(1979)。全唐詩。北京:中華書局。  延伸查詢new window
21.李誼(1986)。花間集注釋。花間集注釋。沒有紀錄。  延伸查詢new window
22.李誼(1986)。韋莊集校注。韋莊集校注。成都。  延伸查詢new window
23.徐鉉(1968)。說文新附。說文新附。臺北。  延伸查詢new window
24.陳彭年(1960)。廣韻。廣韻。臺北。  延伸查詢new window
25.沈辰垣(1981)。歷代詩餘。歷代詩餘。臺北。  延伸查詢new window
26.于翠玲(1998)。花間集注。花間集注。北京。  延伸查詢new window
27.朱恆夫(1998)。新譯花間集。新譯花間集。臺北。  延伸查詢new window
28.沈祥源(1985)。唐五代詞用韻考。研究生論文選集。南京。  延伸查詢new window
29.崔黎民、房開江(1997)。花間集全譯。花間集全譯。貴陽。  延伸查詢new window
30.袁行霈(1987)。溫詞藝術研究-兼論溫韋詞風之差異。中國詩歌藝術研究。北京。  延伸查詢new window
31.張以仁(2001)。花間詞論集。花間詞論集。臺北。  延伸查詢new window
32.黃公紹(1990)。古今韻會。古今韻會。臺北。  延伸查詢new window
33.梅膺祚(1995)。字彙。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
34.(清)王引之(1963)。經傳釋詞。經傳釋詞。臺北。  延伸查詢new window
35.華鍾彥(1938)。花間集注。花間集注。上海。  延伸查詢new window
36.華鍾彥(1983)。花間集注。花間集注。河南許昌。  延伸查詢new window
37.華鍾彥(1988)。發展我國韻文,改造當代詩詞創作。中華詩詞年鑑。北京。  延伸查詢new window
38.鄭騫(1961)。論馮延巳。從詩到曲。臺北。  延伸查詢new window
39.蕭繼宗(1977)。評點校注花間集。評點校注花間集。臺北。  延伸查詢new window
40.徐俠、顧農(1999)。花間派詞傳。花間派詞傳。長春。  延伸查詢new window
41.于翠玲(1998)。花間集注。花間集注。北京。  延伸查詢new window
42.沈祥源(1985)。唐五代詞用韻考。研究生論文選集。南京。  延伸查詢new window
43.房開江、崔黎民(1997)。花間集全譯。花間集全譯。貴陽。  延伸查詢new window
44.袁行霈(1987)。溫詞藝術研究─兼論溫韋詞風之差異。中國詩歌藝術研究。北京。  延伸查詢new window
45.張以仁(2001)。花間詞論集。花間詞論集。臺北。  延伸查詢new window
46.華鍾彥(1988)。發展我國韻文,改造當代詩詞創作。中華詩詞年鑑。北京。  延伸查詢new window
47.鄭騫(1961)。論馮延巳。從詩到曲。臺北。  延伸查詢new window
其他
1.宋濂等,樂紹鳳(1983)。洪武正韻,臺北:商務印書館。  延伸查詢new window
2.(宋)丁度(1970)。集韻,臺北。  延伸查詢new window
3.(元)黃公紹(1990)。古今韻會,臺北。  延伸查詢new window
4.(明)梅膺祚(1995)。字彙,上海。  延伸查詢new window
5.(宋)丁度(1970)。集韻,臺北。  延伸查詢new window
6.(清)王引之(1963)。經傳釋詞,臺北。  延伸查詢new window
7.(宋)徐鉉(1968)。說文新附,臺北。  延伸查詢new window
8.(宋)陳彭年(1960)。廣韻,臺北。  延伸查詢new window
9.(清)沈辰垣(1981)。御選歷代詩餘,臺北。  延伸查詢new window
10.華鍾彥(1983)。花間集注,河南。  延伸查詢new window
圖書論文
1.葉嘉瑩(1981)。迦陵論詞叢稿。迦陵論詞叢稿。臺北。  延伸查詢new window
2.李冰若(1974)。花間集評注。宋紹興本花間集附校注。臺北:鼎文書局。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE