資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.117.101.178)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
Syntactic and Semantic Processing in Sentence Comprehension Employed by EFL Learners in Taiwan
書刊名:
淡江外語論叢
作者:
林怡弟
作者(外文):
Lin, Yi-ti
出版日期:
2004
卷期:
4
頁次:
頁31-49
主題關鍵詞:
句法處理
;
語意處理
;
語句理解
;
Syntactic processing
;
Semantic processing
;
Sentsence comprehension
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:30
本研究旨在比較臺灣英文學習者使用句法和語意處理於語句理解,語句處理模式之使用,以及句法和語意因素對於英文習得之影響。本研究之受試者為九十位北臺灣大學生。測試問題中包括正確和語意歧義語句,而受試者必須判斷語句之合理性。測試問題中與格詞的變數為:合理的主題,合理的接受者,與不合理的替代名詞。如受訪者在完整閱讀語句之前便發現語意歧義之處時,即代表此受試者傾向於使用語意處理於語句理解。如受訪者總是在完整閱讀語句之後才下評斷,即代表此受訪者傾向於使用句法處理於語句理解。本研究結果顯示使用句法或語意處理於判斷語句之合理性上並無顯著差異。然而,測試問題中與格詞之三項變數卻在語句理解困難度上有顯著差異。
以文找文
The aim of this experiment is to investigate how EFL learners comprehend English sentences, how models of sentence processing are utilizes, and what syntactic and semantic factors affect the acquisition of English. The subjects of this experiment were 90 university freshmen in northern Taiwan. Ths subjects were asked to do a sense-judgment test. The test is a set of questions of different dative verbs with filler gaps of plausible themes, plausible recipients, or implausible themes and recipients. Data were collected and analyzed according to the correct interpretations of the acceptability of the questions and students' markings at the point of semantic ambiguity of the sentences. If the learner is capable of determining a certain test question to be unacceptable before the end of the sentence, then, we assume that the learner is employing semantic processing. If the learner makes judgments about the acceptability of the test questions at the end of the sentences, then, the learner is employing syntactic processing. The results showed that subjects using syntactic processing perform equally as well as the subjects using semantic processing in sentence comprehension. However, the levels of difficulty in interpreting the sentences by employing three filler types proved to be significant. From the findings, it reasonable to conclude that teaching syntactic analysis of verb-agent components and lexical information could be effective ways for EFL learners to enhance their English Proficiency.
以文找文
期刊論文
1.
Kilborn, Kerry、Cooreman, Ann(1987)。Sentence interpretation strategies in adult Dutch-English bilinguals。Applied Psycholinguistics,8,415-431。
2.
MacDonald, Maryellen C.、Pearlmutter, Neal. J.、Seidenberg, Mark. S.(1994)。The Lexical nature of syntactic ambiguity resolution。Psychological Review,101(4),676-703。
3.
Harrington, Michael(1987)。Processing transfer: Language-specific processing strategies as a source of interlanguage variation。Applied Psycholinguistics,8(4),351-377。
4.
Swinney, David A.(1979)。Lexical access during sentence coprehension: (re)consideration of context effects。Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior,18,645-659。
5.
Nicol, J.、Pickering, M.(1993)。Processing Syntactically Ambiguous Sentences: Evidence from Semantic Priming。Journal of Psycholinguistic Research,22(2),207-237。
6.
MacWhinney, Brian(1987)。Applying the competition model to bilingualism。Applied Psycholinguistics,8,318-328。
7.
Glahn, E.、Hammargerg, B.、Holmen, A.、Lund, K.(2001)。Processability in Scandinavian Second Language Acquisition。Studies in Second Language Acquisition,23,389-416。
8.
Fiebach, C.、Schlesewsky, M.、Friederici, A. D.(2001)。Syntactic Working Memory and the Establishment of Filler-Gap Dependencies: Insights from ERPs and fMRI。Journal of Psycholinguistic Research,30(3),321-338。
9.
Ferreira, F.、Christianson, K.、Hollingworth, A.(2001)。Misinterpretations of Garden-Path Sentences: Implications for Models of Sentence Processing and Reanalysis。Journal of Psycholinguistic Research,30(1),3-20。
10.
Crocker, M.、Brants, T.(2000)。Wide-Coverage Probabilistic Sentence Processing。Journal of Psycholinguistic Research,29(6),647-669。
11.
Boland, J. E.(1997)。The Relationship between Syntactic and Semantic Processes in Sentence Comprehension。Language and Cognitive Processes,12(4),423-484。
12.
Berninger, V.、Abbott, R.、Alsdorf, B.(1997)。Lexical-and sentence-level processes in comprehension of written sentences。Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal,9,135-162。
圖書
1.
Cottrell, G. W.(1989)。A Connectionist Approach to Word Sense Disambiguation。
2.
Gleason, J. B.、Ratner, N. B.、Scovel, T.(1998)。Psycholinguistics。N. Y.:Oxford University Press。
3.
Thornton, R.、Gil, M.、MacDonald, Maryellen C.(1998)。Accounting for crosslinguistic variation: A constraint-based perspective。Syntax and Semantics。
4.
Sanz, M.(2000)。Events and Predication。Events and Predication。Amsterdam, PH。
5.
Nicol, J.(1998)。The production of agreement in English and Japanese: Animacy Effects (Or lack thereof)。Syntax and Semantics。
6.
Love, T.、Swinney, David A.(1998)。The influence of canonical word order on structural processing。Syntax and Semantics。
7.
Li, P.(1998)。Crosslinguistic variation and sentence processing: the case of Chinese。Syntax and Semantics。
8.
Hirst, G.(1987)。Semantic interpretation and the resolution of ambiguity。Semantic interpretation and the resolution of ambiguity。Cambridge。
9.
Hiros, Y.、Inoue, A.(1998)。Ambiguity of reanalysis in parsing complex sentences in Japanese。Syntax and Semantics。
10.
Hillert, D.(1998)。Verb processing in German and English: ambiguity, discontinuous forms, and thematic complexity。Syntax and Semantics。
11.
Hatano, G.、Kuhara-Kojima, K.(1998)。Comprehension repair in the processing of a short oral discourse involving a lexically ambiguous word。Syntax and Semantics。
12.
Clifton, C.、Frazier, Lyn、Rayner, K.(1994)。Perspectives on Sentence Processing。Perspectives on Sentence Processing。Hillsdale。
13.
Borsky, S.、Shapiro, Lewis(1998)。Context-independent sentence processing。Syntax and Semantics。
14.
Ahrens, K.(1998)。Lexical ambiguity resolution: languages, tasks, and timing。Syntax and Semantics。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
無相關期刊論文
無相關博士論文
無相關書籍
無相關著作
1.
Phonological Variation and Sound Change in Yami on Orchid Island
2.
Development of the Abstraction of Second Language Learners' Syntactic Representation: Evidence from Structural Priming in Different Levels of Proficiency
3.
Effects of Explicit English-Collocation Instruction and Vocabulary-Learning Motivation on L2 Collocation and Reading-Recall Performances
4.
Noun Animacy Constraints on English Sentence Completion by Taiwanese English Learners
5.
Self-Repair Devices in Classroom Monologue Discourse
6.
Assessing Text Readability Using Hierarchical Lexical Relations Retrieved from WordNet
7.
The Processing Foundation of Head-Final Relative Clauses
8.
Against the Deficit in Computational Grammatical Complexity Hypothesis: A Corpus-based Study
9.
關係子句於英語為第二語言之即時處理研究
QR Code