:::

詳目顯示

回上一頁
題名:什麼是意義經濟?當代社會中意義本質與意義產值的交鋒與辯證
書刊名:淡江人文社會學刊
作者:趙雅麗 引用關係
作者(外文):Chao, Ya-ly
出版日期:2005
卷期:特刊
頁次:頁17-31
主題關鍵詞:意義經濟知識經濟文化創意產業文化消費傳播Value economyKnowledge economyCultural creativity industryCultural consumptionCommunication
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(3) 博士論文(0) 專書(1) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:5
  • 點閱點閱:37
  「知識經濟」與「文化創意產業」,兩股趨勢的匯流,不僅造成產業結構的巨變,也導致「知識、文化、創意」等強調無形價值之概念的混淆與糾纏。各相關領域的傳統理論雖非全盤崩毀,但已顯得捉襟見肘,變革的壓力亦與日遽增。   本文以為,從意義的角度、意義的本質來思考問題,不僅可放寬各領域對其自身專業的再思考,拉長其知識縱深,也有助於各學門在意義此一共通的平臺上進行對話與交流。「意義經濟」不僅可作為與「物質經濟」具體區隔的觀點,而從「意義經濟」出發的討論,也可讓「知識經濟」與「文化創意」兩大軸線分岔與交會的脈絡更加清晰。 在意義經濟的時代,「消費的意義」就是「意義的消費」,誰佔據意義的至高點,誰就能佔據意義經濟版圖的主控權。意義經濟時代的經濟法則,來自於透過不斷「copy & paste」的意義產製程序去創造意義,也導致意義經濟社會「知識力下放、浮游化社群、影像化知識」的獨特樣態,而「copy & paste」同時也涉及跨文化、全球化的關鍵機制。   最後本文指出,缺乏「feel & love」、「copy & paste」所創造出來的意義可以只是表象與短暫的浮光掠影,唯有同時重視意義的本質與感動價值,一個原生的、活絡的文化創意環境才有實現的可能。
  The convergence of the two trends of a knowledge economy and cultural creativity industry has not only created an upheaval in industrial structure but has also led to a state of confusion and convergence of several concepts of invisible value such as “knowledge, culture, creativity, etc.” This article maintains that by considering the problem from the viewpoint of value not only can it enlarge the depth of knowledge in the various areas, but also it can help the various fields, establish dialog and interact based on the common platform of value. On the one hand, the viewpoint of “value economy” can be conceptually detached from a “material economy”, and at the same time, it clarifies the differences between “knowledge economy” and “cultural creativity industry”. In the era of the value economy, “consumption value” is “value consumption” : whoever possesses the “high point of value, then controls the domain of the value economy. The continuous “copy and paste” has become the economic principles of the value economy, and it also results to a value economy society with the special features of “liberation of knowledge,” “floating community” and “visualized knowledge”. Moreover, “copy and paste?” constitutes the crucial factor of cross-culturalization and globalization.
期刊論文
1.趙雅麗(20031000)。符號版圖的迷思:影像化趨勢下語言的未來發展。新聞學研究,77,187-215。new window  延伸查詢new window
圖書
1.Foucault, M.、Gordon, C.(1980)。Power/Knowledge: Selected interviews and other writing 1972-1977。Brighton:Harvester Press。  new window
2.關永中(2002)。知識論。台北:五南。  延伸查詢new window
3.Wittgenstein, L.、Pears, D. F.、McGuinness, B. F.(1988)。Tractatus logico-philosophicus。London:Routledge & K. Paul Press。  new window
4.Arnheim, Rudolf(1969)。Visual Thinking。Berkeley:Los Angeles:California, CA:University of California Press。  new window
5.Huck, F. O.(1997)。Visual communication: An information theory approach。Boston:Kluwer Academic Publishers。  new window
6.李澤厚(1996)。美學論集。臺北:三民書局。  延伸查詢new window
7.Sokolowski, Robert、李維倫(2004)。現象學十四講。臺北:心靈工坊出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top