資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.117.124.126)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
香港中學生學習普通話的態度
書刊名:
教育學報
作者:
張本楠
作者(外文):
Zhang, Bennan
出版日期:
2006
卷期:
34:1
頁次:
頁133-149
主題關鍵詞:
香港
;
中學
;
普通話
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:30
1997年香港回歸中國之後,由於香港政府積極倡導「兩文三語」的語文政策,大力推行普通話,使普通話在香港初等和中學教育中得以長足發展,與廣州話和英語鼎足而立,成為香港基礎語文教育的重要成果之一。2004年3月,本研究以隨機抽樣方式,對香港6所中學的437位在校學生進行了一次問卷調查,目的是了解在回歸七年之後的特定歷史條件下,有一定獨立思考能力的香港中學生對學習普通話的態度。調查發現,截至調查時為止,對學習普通話持有清晰的正面態度的香港中學生不足一半;對學習普通話持明確負面態度的中學生約佔學生人數的一成半;另有約四成中學生對學習普通話持猶豫態度。此外,調查結果還顯示,從中國內地來港的新移民學生對學習普通話的態度比較複雜和不穩定。這些新移民學生雖然有比較好的普通話基礎,但卻有超過半數的人由於擔心說普通話會受社會歧視而對學習普通話抱有一定的抗拒心理。
以文找文
On July 1, 1997, Hong Kong ceased to be a colony of the United Kingdom and became a Special Administrative Region (SAR) of the People’s Republic of China (P.R.C.). The political transition has greatly affected many aspects of Hong Kong society, including language education. Putonghua, the official language of the P.R.C., has grown to be a powerful and important language in primary and secondary schools, sitting together with English and Cantonese side by side. The principal research question addressed in this study was students’ attitudes toward the learning of Putonghua in the context of post-colonial Hong Kong. This article documents findings obtained in a survey conducted in March 2004 on a random sample of 437 secondary school students in Hong Kong. Statistical analyses of the data showed that Hong Kong secondary school students had complicated attitudes toward the learning of Putonghua. In general, only half of the students held positive attitudes toward the learning of Putonghua based on more pragmatic and political reasons; and the other half was inclined to hold negative or ambiguous attitudes. In addition, students who were new immigrants from the Chinese mainland held hesitating or paradoxical attitudes toward the learning of Putonghua, because they were worried about being looked down or discriminated against if they spoke Putonghua.
以文找文
期刊論文
1.
張日昇(1987)。普通話學習動機與實際使用的調查研究。語文教育學院學報,3,35-43。
延伸查詢
2.
Gran, B. J.(1988)。A study of language attitudes in Hong Kong: Cantonese speakers' response to English and Cantonese on the telephone。Working Papers in Linguistics and Language Teaching,Special Issue,58-73。
3.
Lyczak, R.、Fu, G. S.、Ho, A.(1976)。Attitudes of Hong Kong bilinguals toward English and Chinese speakers。Journal of Cross-Cultural Psychology,7(4),425-438。
4.
Pierson, H. D.、Fu, G. S.(1982)。Report on the linguistic attitudes project in Hong Kong and its relevance for second language instruction。Language Learning and Communication,1,289-316。
5.
Pierson, H. D.、Fu, G. S.、Lee, S. Y.(1980)。An analysis of the relationship between language attitudes and English attainment of secondary school students in Hong Kong。Language Learning,30,289-316。
會議論文
1.
傳健雄(2001)。香港準普通話教師的普通話水平與學習動機。語文教育的反思:二零零一年國際語文教育研討會。香港:香港教育學院語文教育中心。413-421。
延伸查詢
2.
傳健雄、何國祥(1995)。從社會心理學觀點看香港中文科教師對普通話的態度。九四年國際語文教育研討會。香港:香港大學課程學系。141-155。
延伸查詢
研究報告
1.
Fu, G.、Pierson, H.、Cheung, V.、Lee, P. L.、Lee, S. Y.(1985)。Linguistic attitudes of Chinese adolescents in Hong Kong。
學位論文
1.
Lai, M.(2002)。Language attitudes of the first post-colonial generation in Hong Kong secondary schools: Issues in gender, medium of instruction, social class and cultural identity(博士論文)。University of Durham。
圖書
1.
Fu, G. B.(1975)。A Hong Kong perspective: English language learning and the Chinese student。Ann Arbor, MI:University of Michigan, School of Education。
2.
Garrett, P.、Coupland, N.、Williams, A.(2003)。Investigating language attitudes: Social meanings of dialect, ethnicity and performance。Cardiff:University of Wales Press。
3.
Henerson, Marlene E.、Morris, Lynn Lyons、Fitz-Gibbon, Carol Taylor(1987)。How to measure attitudes。Sage。
4.
Lin, A.、Detaramani, C.、Yeung, I.、Wong, E.(1991)。Intrinsic motivation and second language attainment: A first report on a survey of tertiary students in Hong Kong。Hong Kong:Department of English, City Polytechnic of Hong Kong。
5.
Pennington, M. C.、Yue, F.(1993)。Assessing pre-1997 language attitudes in Hong Kong。Hong Kong:Department of English, City Polytechnic of Hong Kong。
6.
Eagly, Alice H.、Chaiken, Shelly(1993)。The Psychology of Attitudes。Harcourt Brace Jovanovich。
圖書論文
1.
Giles, H.、Coupland, N.(1991)。Language attitudes: Discursive, contextual and gerontological considerations。Bilingualism, multiculturalism, and second language learning: The McGill conference in honor of Wallace E. Lambert。Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum Associates。
2.
Pierson, H. D.(1987)。Language attitudes and language proficiency: A review of selected research。Language education in Hong Kong。Hong Kong:The Chinese University Press。
3.
Zhang, B.、Yang, R. R.(2004)。Putonghua education and language policy in postcolonial Hong Kong。Language policy in the People's Republic of China: Theory and practice since 1949。Boston:Kluwer Academic Publishers。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
促進學校學習能力的知識策略(下)
2.
促進學校學習能力的知識策略(上)
3.
使用繪本教普通話:香港學前教育的經驗
4.
從香港粵語詞彙的特點出發看現代漢語詞彙的規範化
5.
香港工作場所中三語使用的初步調查
6.
方言和普通話詞匯的形義比較分類問題--以香港粵方言為例
7.
語言教學與讀寫教學重構--落實「普教中」的課堂教學設計
8.
新課程實施下香港中文科教師的閱讀教學觀與教學模式
9.
香港中學教學語言政策改革:檢討與批判
10.
淺議用普通話教中文的問題及對策
11.
Scientific Literacy of Hong Kong Students and Instructional Activities in Science Classrooms
12.
檔案在中學歷史教學之運用與檔案人員之角色
13.
檢討在香港中學中文科實施閱讀策略教學的成效
14.
我手寫我口的迷思
15.
香港中學語文單元教學發展的路向
無相關博士論文
無相關書籍
無相關著作
無相關點閱
QR Code