:::

詳目顯示

回上一頁
題名:How Much is Enough?--A Study of the Use of the Mother Tongue in Second Language Instruction
書刊名:華岡英語學報
作者:彼得摩頓 引用關係丹尼斯
作者(外文):Morton, PeterWoodson, Dennis
出版日期:2006
卷期:12
頁次:頁1-26
主題關鍵詞:母語直接教學法英文唯一全英語全美語語言轉換語言干擾可理解的資訊Mother-tongueNative first languageDirect methodEnglish-onlyTotal immersionTransferenceInterferenceComprehensible input
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:21
在筆者任教的學校擁有這多教學多樣化的英語教師,他們在教學時傾於使用中文加以說明來達到輔助效果。教師和學生對於是否需要使用母語輔助說明,持有不同的見解。筆者以15組共708位的學生做為調查對象,藉以了解這種使用母語輔助說明的方式是否對學生學習英語有所影響。如果答案是肯定的,它對學生又有那些方面的影響。我們發現大多數受測學生支持雙語教學方式,但極少證據顯示使用雙語對各程度的學生有正面的幫助。事實上,學生喜依賴母語解釋與其英文程度確實相關。然而,依據學生自我評量的多項回歸分析確實指出,僅用一種語言的教師在評分時是最嚴苛的。據推測,這是由於某些相互關連的因素如整體教學的嚴格,並無和單一語言學直接相關。究竟這些因素為何,以及何以與單一語言教學緊緊相互關連,實留下這多進一步的研究空間。
The English teaching faculty at the authors’ institution contains a wide range of teachers with varying ability and inclination to use Chinese in the classroom mother tongue, and to what degree. The authors surveyed 708 students across 15 language lab sections in an effort of determine whether classroom language policy matters, and if so, what the direction of its influence should be. We found a preponderance of subjective student support for bilingual instruction, but very little evidence that it makes a positive contribution to graded student performance. In fact, the study found strong evidence that student’s preference for mother-tongue explanation is associated with poor grade performance, but the students expressing this preference included both those not getting any L1 instruction and those at risk of becoming too dependent upon it. Examination of individual teachers and classes did reveal a significant association between pure monolingual instruction and low grades, but also suggested that this could be due as much to correlated traits like overall pedagogic strictness as to language policy per se. exactly what other teaching traits are most closely correlated with monolingual instruction, and how they influence student learning provides an interesting venue for further research.
期刊論文
1.Auerbach, E. R.(1993)。Reexamining English only in the ESL classroom。TESOL Quarterly,27(1),9-32。  new window
2.Bailey, N.、Madden, C.、Krashen, S.(1974)。Is there a natural sequence of adult second language learning?。Language Learning,24,235-243。  new window
3.Berman, R.(1994)。EFL essay writing: LI versus L2 instruction。Proceedings TESOL,94(1-10)。  new window
4.Biley, P.(1995)。English only? Community college teacher perceptions of LI use。Proceedings TESOL,95(1-7)。  new window
5.Busch, M.(1994)。How to control the use of Japanese in an EFL conversation class。The Language Teacher,18(10),75-76。  new window
6.Izumi, K.(1995)。Translation-aided approach in second language acquisition。JALT Journal,17(2),225-237。  new window
7.Mizumo, M.(1998)。The usefulness of bilingual sentence analysis。Kanagawa University Studies in Language,20,105-114。  new window
8.Noor, H. H.(1994)。Implications of the role of the mother tongue in second language instruction。Linguistica Communication,6(1),97-106。  new window
9.Schmidt, K.(1995)。Use of Japanese in the EFL classroom: Which way to go。ETAPS Journal,25-32。  new window
研究報告
1.Huang, S. Y.(1996)。LI or L2 in Peer Response Sessions? Differences in Verbal Interaction between a Writing Group That Communicates in Mandarin Chinese and One that Uses English。  new window
圖書
1.Klein, Wolfgang(1986)。Second language acquisition。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
2.Cook, V.(1996)。Second language learning and language teaching。New York:London:Arnold。  new window
3.Alatis, J. E.、Altman, H. B.、Alatis, P. M.(1981)。The Second Language Classroom: Directions for the 1980's--Essays in Honor of Mary Finocchiaro。Oxford University Press。  new window
4.Keng, P. W. L.(1984)。Language Learning: the Basic Considerations。Taipei:Jade Tree Press。  new window
5.Wringe, C.(1989)。The Effective Teaching of Modem Languages。New York:Longman。  new window
6.Krashen, Stephen D.(1989)。Language Acquisition and Language Education, Extensions and Applications。Prentice Hall International。  new window
7.McLaughlin, B.(1987)。Theories of second language learning。Edward Arnold。  new window
8.Howatt, A. P. R.(1984)。A History of English Language Teaching。Oxford:Oxford University Press。  new window
9.Chaudron, Craig(1998)。Second language classrooms: Research on teaching and learning。Cambridge University Press。  new window
10.Freeman, Y. S.、Freeman, D. E.(1998)。ESL/EFL teaching: Principles for success。Heinemann。  new window
圖書論文
1.Katchen, J. E.(1990)。The Expatriate English teacher and the use of Chinese. Some issues and considerations。Language use, language teaching and the curriculum。Hong Kong:Institute of Language in Education。  new window
2.Piasecka, K.(1988)。The Bilingual teacher in the ESL classroom。Current Issues in teaching English as a second language to adults。London:Edward Arnold。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE