資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.128.173.155)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
引文資料
題名:
袁進〈近代西方傳教士對白話文的影響〉讀後
書刊名:
二十一世紀
作者:
張衛東
出版日期:
2007
卷期:
102
頁次:
頁139-144
主題關鍵詞:
近代
;
西方傳教士
;
歐化白話文
;
白話文
;
漢語
;
現代漢語
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:
5
點閱:4
期刊論文
1.
袁進(20061200)。近代西方傳教士對白話文的影響。二十一世紀,98,77-86。
延伸查詢
圖書
1.
Wade, Thomas F.、張衛東(2002)。語言自邇集:19世紀中期的北京話。北京:北京大學出版社。
延伸查詢
2.
Varo, Francisco、姚小平、馬又清、Coblin, W. South、Levi, J. A.(2003)。華語官話語法。北京:外語教學與研究出版社。
延伸查詢
3.
崔世珍(1986)。翻譯老乞大。大提閣。
延伸查詢
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
華夷風起:馬來西亞與華語語系文學
2.
晚清基督教文學:《正道啟蒙》(1864)的中國小說敘事特徵
3.
一語中「的」--漢語白話文語法管窺
4.
近代西方傳教士對白話文的影響
5.
依據朝鮮資料略記近代漢語語音史
1.
近代詩經學的文學轉向──以五四前後為討論中心
1.
華夷風起:華語語系文學三論
2.
近代詩經白話譯註的興起與開展
無相關著作
無相關點閱
QR Code