:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Semantic Differences between English Modal Auxiliaries and Semi-Modals
書刊名:玄奘人文學報
作者:李佩容
作者(外文):Lee, Amy Pei-jung
出版日期:2007
卷期:7
頁次:頁229-244
主題關鍵詞:語意差異英語情態助動詞半情態助動詞可能性能力義務
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:38
本論文探詞英語情態助動詞如must, can, may, 以及其相對之半情態助動詞be certain to, have to, be likely to以及be able to之間的語意差異。本文認為epistemic情態助動詞如may(can)及must的語意含主觀性,並以說話者為導向;而半情態助動詞be likely to及be certain to的語意含客觀性,並以言談內容為導向。與‘能力’有關的概念如can及be able to之間語意的差異在於真實性(actuality),尤其用在過去時式更明顯。多數的情態助動詞都有語用功能,這是半情態助動詞所缺乏的。就句法分布來說,情態助動詞可以與半情態助動詞同時出現,但後者仍受制於選擇限制。只要不會造成語意上的謬誤及累贅,情態助動詞即可與語意上不相對的半情態動詞共同出現。
This paper examines the semantic differences between English modal auxiliaries must, can, may, and semi-modals be certain to, have to, be likely to and be able to. It is proposed that the epistemic modals may (can) and must are subjective and speaker-oriented, while the semi-modals be likely to and be certain to are objective and discourse-oriented. Regarding the notion of 'ability, can and be able to differ mostly in actuality, especially in past tense. Most modals provide pragmatic usage, while semi-modals lack this function. In terms of syntactic distribution, semi-modals can co-occur with modals, yet they are subject to selective restriction. A modal selects a semi-modal with different modality to assure that the co-occurrence does not result in semantic anomaly or redundancy.
期刊論文
1.Lakoff, Robin(1972)。Language in Context。Language,48(4),907-927。  new window
圖書
1.Palmer, F. R.(1974)。The English Verb。London:Longman。  new window
2.Huddleston, Rodney D.(1984)。Introduction to the Grammar of English。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
3.Lebrum, Yvan(1965)。'Can' and 'May' in Present-Day English。Bruxelles:Presses Universitaires de Bruxelles。  new window
4.McCallum-Bayliss, Heather(1988)。The Modal Verbs: Univocal Lexical Items。Bloomington:Indiana University Linguistic Club。  new window
5.Palmer, Frank R.(1988)。The English Verb。Longman。  new window
6.Wertheimer, Roger(1972)。The Significance of Sense: Meaning, Modality and Morality。Ithaca, NY:Cornell University Press。  new window
7.Saeed, John I.(1997)。Semantics。Oxford:Cambridge, Massachusetts:Blackwell Publishers Inc.:Baker and Taylor Books。  new window
8.Coates, Jennifer(1983)。The Semantics of the Modal Auxiliaries。Croom Helm。  new window
9.Palmer, Frank R.(1990)。Modality and the English Modals。Longman。  new window
10.Palmer, Frank Robert(1986)。Mood and Modality。Cambridge University Press。  new window
11.Jackendoff, Ray S.(1972)。Semantic Interpretation in Generative Grammar。MIT Press。  new window
12.Bybee, Joan L.、Perkins, Revere Dale、Pagliuca, William(1994)。The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World。University of Chicago Press。  new window
13.Lyons, John(1977)。Semantics。Cambridge University Press。  new window
14.Leech, Geoffrey N.(1987)。Meaning and the English Verb。Longman。  new window
15.Leech, Geoffrey(1969)。Towards a Semantic Description of English。London:Longman。  new window
圖書論文
1.Hofinann, T. R.(1976)。Tast tense replacement and the modal system。Syntax and Semantics 7: Notes from the Linguistic Underground。New York:Academic Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE