:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Exploration of Incorporating the Concepts of Figurative Idioms with Cultural Knowledge in EFL Classroom
書刊名:應用外語學報
作者:陳智怡 引用關係龔營
作者(外文):Chen, Jhy YiGong, Byron
出版日期:2006
卷期:5
頁次:頁239-257
主題關鍵詞:文化教學比喻性資語第二外語學習Figurative idiomCulture and EFL
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:29
期刊論文
1.Fraser, Bruce(1970)。Idioms within a transformational grammar。Foundations of Language,6,22-42。  new window
2.Boers, Frank、Demecheleer, Murielle(2001)。Measuring the impact of cross-cultural differences on learners' comprehension of imageable idioms。ELT Journal,55(3),255-262。  new window
3.Wesche, M.、Paribakht, T. S.(1999)。Incidental L2 vocabulary acquisition: Theory, current research, and instructional implications。Studies in Second Language Acquisition,21(2),195-224。  new window
4.Fraser, C. A.(1999)。Lexical processing strategy use and vocabulary learning through reading。Studies in Second Language Acquisition,21(2),225-241。  new window
5.Cooper, T. G.(1999)。Processing of Idioms by L2 Learners of English。TESOL Quarterly,33(2),233-262。  new window
6.Abu-Ssaydeh, Abdul-Fattah(2004)。Translation of English idioms into Arabic。Babel,50(2),114-131。  new window
7.Boers, Frank、Demecheleer, Murielle、Eyckmans, June(2004)。Cross-cultural variation as a variable in comprehending and remembering figurative idioms。European Journal of English Studies,8(3),375-388。  new window
8.Ivanov, Mikhail(1999)。Lie down with the dogs。Russian Life,42(2),22。  new window
9.MacLary, Robert E.(1992)。From Brightness to Hue: An explanatory model of color-category evolution。Current Anthropology,33,137-189。  new window
10.van der Linden, Erik-Jan(1992)。Incremental processing and hierarchical lexicon。Computational Linguistics,18(2),19-38。  new window
圖書
1.Kant, Immanuel(1965)。Critique of Pure Reason。Critique of Pure Reason。N. Y.。  new window
2.McCarthy, Michael(1998)。Spoken Language and Applied Linguistics。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
3.Fernando, Chitra(1996)。Idioms and idiomaticity。Oxford University Press。  new window
4.Kramsch, Claire J.(1993)。Context and culture in language teaching。Oxford University Press。  new window
5.Vygotsky, Lev S.(1962)。Thought and language。Massachusetts Institute of Technology Press。  new window
6.Katz, J.(1973)。Compositionality, idiomaticity, and lexical substitution。A Festschrift for Morris Halle。New York。  new window
7.Cacciari, Cristina、Glucksberg, Sam(1995)。Imaging idiomatic expressions: literal or figurative meanings?。Idioms: Structural and Psychological Perspectives。UK。  new window
8.Boers, Frank、Demecheleer, Murielle、Eyckmans, June(1993)。Multiword lexical units and communicative language teaching。Vocabulary and Applied Linguistics。  new window
9.Everaert, Martin、Linde, Erik-Jan van der、Schernk, Andre、Schreuder, Rob(1995)。Idioms: Structural and Psychological Perspectives。Idioms: Structural and Psychological Perspectives。UK。  new window
10.Fraser, C. A.。Dialoingue the Primary Classrom。Dialoingue the Primary Classrom。NY。  new window
11.Johnson, Mark、Lakoff, George(1981)。Metaphors We Live By。University of Chicago Press。  new window
12.Maakkai, A.(1972)。Idiom Structure in English。Idiom Structure in English。The Hague。  new window
13.Palmer, Gary B.(1999)。Toward a theory of cultural linguistics。Toward a theory of cultural linguistics。Austin。  new window
14.Weinreich, Uriel(1969)。Problems in the analysis of idioms。The Substance and structure of Language。Berkeley。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關期刊論文
 
無相關博士論文
 
無相關書籍
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE