:::

詳目顯示

回上一頁
題名:《說文》「假借」段注新箋
書刊名:師大學報. 人文與社會科學類
作者:邱德修
作者(外文):Chiu, Teh-shiou
出版日期:2007
卷期:52:1/2
頁次:頁1-17
主題關鍵詞:段注假借新箋說文解字說文解字注Duan ZhuJia chienXin JianShuoWen Jie ZiShuoWen Jie Zi Zhu
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(1) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:25
乾嘉大儒段氏玉裁著《說文解字注》,其於六書「假借」多所發明,筆者教授文字學垂四十年,積此經驗,以為學者必須了解段說始掌握六書「假借」的菁。全文綱要如下,俾供參考:一、前言;二、段氏注「假借」之說解;三、段氏注「假借」之發明;四、段氏注「假借」之評議;五、「假借」之背景──本「無」其「字」;六、「假借」之門檻──依聲;七、「假借」之標的──託事;八、「假借字」奇遇記;九、結論。
Duan Yu Chai , the great scholar during the period of Emperor Chien Lung and Emperor Chin, wrote a book called “Shuo Wen Jie Zi Zhu.”Many “borrowed words” have been found in this text. This researcher has been teaching Chinese classical characters for forty years, and believes that anyone who wants to really get the essence of “borrowed words” should have a thorough understanding of Duan’s theory. The outline of this study is as follows: (1) foreword; (2) the explanation of borrowed words; (3) the invention of borrowed words; (4) commentaries on borrowed words; (5) the background of borrowed words— no characters at first; (6) the condition of borrowed words; (7) the target of borrowed words; (8) the promising situation of borrowed words; (9) conclusion.
會議論文
1.邱德修(1993)。段氏假借說初探。第一屆國際暨第三屆全國清代學術研討會。髙雄市。  延伸查詢new window
2.邱德修(2002)。《金文編• 附錄》「悚」字考--兼論「東」與「重」的關係。第十三屆全國暨海峽兩岸中國文字學學術研討會。花蓮市。  延伸查詢new window
圖書
1.中國百科全書編委會(1994)。語言文字百科全籌。中國百科全書出版社。  延伸查詢new window
2.中國社會科學出版社、克里斯特爾•戴維(1995)。劍橋語言百科全書。中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
3.孫海波(1975)。甲骨文編。藝文印書館。  延伸查詢new window
4.邱德修(199009)。文字學新撢。合記書局。  延伸查詢new window
5.邱德修(200008)。新訓詁學。五南圖書公司。  延伸查詢new window
6.郭沫若(1979)。甲骨文合集。北京:中華書局。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE