:::

詳目顯示

回上一頁
題名:《左傳》「御」、「僕」考
書刊名:政大中文學報
作者:黃聖松 引用關係
作者(外文):Huang, Sheng-song
出版日期:2008
卷期:9
頁次:頁101-138
主題關鍵詞:左傳Zhuo-ZhuangYuPu
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:7
  • 點閱點閱:28
本文主要探討《左傳》中「御」與「僕」的區別,筆者認為《左傳》中「御」在一般情況之下立於車乘之中,其左另有「車左」一人,其右另有「車右」一人。其中「車左」為車乘之長,由「車左」發號命令。若駕御國君或主帥之車乘時,「御」則立於車乘左側,由國君或主帥立於車乘之中,國君或主帥之右仍有「車右」一名。再者,《左傳》以「御」字表示駕車者時,此「御」所駕乘車乘之上必有三名乘員。再次,筆者曾有三點假設性的推測以區別「御」、「僕」:一、是身分上的區別,二、是駕御車乘時採取不同的姿勢,三、是所駕御車乘的不同;但經過推證之後皆無法通釋《左傳》中「御」、「僕」的記載。最後,筆者認為「僕」與「御」的區分方式,當是兩者在車乘上位置的不同。「僕」立於車乘之右側駕車,與「御」立於車乘之中或車乘之左不同。
his study mainly investigates the difference between ”Yu” (御)and “Pu” (僕) in Zhuo-Zhuang. Under normal circumstances, “Yu” should be in the center of the carriage with “Che Zuo” (車左) on the left and “Che You” (車右)on the right. “Che Zuo” is the one who takes charge of the carriage. If it is on the carriage of the king or the general, “Yu” should be on the left side of the carriage and the king or general in the center. “Che You” is still on the right side of the king or general. Furthermore, according to Zhuo-Zhuang when “Yu” represents the one who is in charge of the carriage, there will be three people on the carriage. In addition, three assumptions could be made to differentiate “Yu” and “Pu”. The first one is the distinction of their identity. The second point is the different gestures they make while riding the carriage. The last assumption is the different carriage they ride. To sum up, the way to make a distinction between “Yu” and “Pu” is by the position they hold on the carriage. “Pu” should be on the right side to ride the carriage, whereas “Yu” in the center or on the left.
期刊論文
1.黃聖松(20061200)。《左傳》車右考。文與哲,9,49-82。new window  延伸查詢new window
圖書
1.中國人民革命軍事博物館(2001)。中國戰爭發展史。北京。  延伸查詢new window
2.陳克炯(200409)。左傳詳解詞典。鄭州:中州古籍出版社。  延伸查詢new window
3.楊伯峻(1987)。春秋左傳詞典。臺北:漢京文化公司。  延伸查詢new window
4.竹添光鴻(1998)。左傳會箋。臺北:天工書局。  延伸查詢new window
5.藍永蔚(1987)。春秋時代的步兵。臺北:木鐸出版社。  延伸查詢new window
6.許進雄(1995)。中國古代社會。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
7.毛亨、鄭玄、孔穎達(19930900)。毛詩正義。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
8.許慎、段玉裁(1994)。說文解字注。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
9.湖北省荊沙鐵路考古隊(1991)。包山楚墓。文物出版社。  延伸查詢new window
10.鄭玄、孔穎達(1993)。禮記正義。藝文印書館。  延伸查詢new window
11.左丘明、杜預、孔穎達(1993)。春秋左傳正義。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
其他
1.(1993)。尚書正義,臺北。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
QR Code
QRCODE