圖書1. | 葉子南(2000)。英漢翻譯理論與實踐。台北:書林。 延伸查詢 |
2. | Hatim, Basil(2001)。Teaching and researching translation。London。 |
3. | Bassnett, Susan(1994)。Translation Studies。London。 |
4. | McHugh, Florence、McHugh, Isabel(1963)。The Dream of the Red Chamber: A Chinese Novel of the Early Ching Period。London:New York:Routledge。 |
5. | Yang, Hsien-yi、Yang, Gladys(1986)。A Dream of Red Mansions: An Abridged Version。Hong Kong:C & C Joint Printing。 |
6. | Waley, Arthur(1958)。Dream of the Red Chamber: Tsao Hsueh-Chin。London:Allen & Unwin。 |
7. | Wang, Chi-chen(1958)。Dream of the Red Chamber。New York:Doubleday。 |
8. | 曹雪芹(2004)。紅樓夢。台北市:台灣古籍出版有限公司。 延伸查詢 |
9. | 李殿魁(1998)。教育部國語辭典。 延伸查詢 |
10. | 林以亮(1976)。紅樓夢西遊記:細評紅樓夢新英譯。台北:聯經出版事業公司。 延伸查詢 |
11. | 范文美(2000)。翻譯再思:可譯與不可譯之間。臺北:書林。 延伸查詢 |
12. | Newmark, Peter(1988)。Approaches To Translation。Prentice Hall。 |