資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.217.59.17)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
引文資料
題名:
Taiwanese Loanwords in Taiwan Mandarin: Mechanism of a Dialect Borrowing in Taiwan
書刊名:
國際文化研究
作者:
謝菁玉
/
葉瑞娟
作者(外文):
Hsieh, Shelley Ching-yu
/
Yeh, Jui-chuan
出版日期:
2009
卷期:
5:1
頁次:
頁99-133
主題關鍵詞:
臺語借詞
;
臺灣國語
;
語言互動
;
方言借字
;
表達力
;
Taiwanese loanwords
;
Taiwan Mandarin
;
Language interaction
;
Dialect borrowing
;
Expressiveness
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
1
) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:
1
共同引用:0
點閱:43
期刊論文
1.
Baldi, Philip(2002)。Review of Latin Language and Latin Culture, from ancient to modern times。Language in Society,31,460-466。
2.
謝菁玉、Hsu, Hui Li(2006)。Japan mania and Japanese loanords in Taiwan Mandarin: Lexical Structure and social discourse。Journal of Chinese Linguistics,34(1),44-79。
3.
柯劍星(1991)。The past present and future of the mandarin education in Taiwan。Chinese World,61,1-11。
4.
Lejeune, Anthony。Daily Telegraph。Daily Telegraph。
5.
Tay, Mary W. J.(1989)。Code Switching and Code Mixing as a communicative strategy in Multilingual Discources。World Englishes,8(3),407-418。
會議論文
1.
李振清(1983)。The sociolinguistic context of Mandarin in Taiwan: Trend and developments。臺北。
2.
Kubler, Cornelius(1988)。Code switching between Taiwanese and Mandarin in Taiwan。臺北=Taipei。
3.
Tong, Bing-Zheng(1991)。Differences of Chinese between Taiwan and the Mainland China in terms of overseas Chinese Teaching。Taipei。
4.
Yao, Rong-song(1994)。A comparative analysis of the new words and expressions between the Mainland China and Taiwan。Taipei。215-234。
5.
You, Ru-Jie(1991)。Differences of Written Chinese between Taiwan and the Mainland。Taipei。
研究報告
1.
Lien, Chinfa(2004)。Fixed expressions in Taiwanese Southern Min and Mandarin。Taipei。
2.
Shih, Yu-Hwei(1993)。The Code-mixing of Mandarin and Taiwanese in Newspaper Headlines: The interaction between Language and Social Changes。Taipei。
學位論文
1.
李勤岸、Li, Khin-huann(2000)。Lexical Change and Variation in Taiwanese Literary Texts, 1916-1998--A Computer-Assisted Corpus Analysis(博士論文)。University of Hawaii at Manoa,Hawaii。
2.
謝菁玉(1994)。從社會語言學的觀點看國語中的台語借詞(碩士論文)。輔仁大學。
延伸查詢
圖書
1.
王士元(1991)。Explorations in Language。Explorations in Language。Taipei。
2.
Hock, Hans Henrich(1986)。Principles of Historical Lingusitics。Berlin/ New York/Amsterdam。
3.
Weinreich, Uriel(1953)。Language in contact: findings and problems。Mouton。
4.
Fromkin, Victoria、Rodman, Robert、Hyams, Nina(2003)。An Introduction to Language。Boston, MA:Thomson Heinle。
5.
Aitchison, Jean(1991)。Language Change: Progress or Decay?。Cambridge:Cambridge University Press。
6.
Myers-Scotton, Carol(1993)。Social motivations for codeswitching: Evidence from Africa。New York:Oxford University Press。
7.
許極燉(1990)。臺灣語概論。臺灣語文研究發展基金會。
延伸查詢
8.
鄭良偉、謝鄭淑娟(1977)。Phonological Structure and Romanization of Taiwanese Hokkian。Phonological Structure and Romanization of Taiwanese Hokkian。Taipei。
9.
臧汀生(1992)。臺灣地區國臺語融合詞彙淺談。雙語雙方言(二)。深圳。
延伸查詢
10.
Holmes, Janet(1995)。Ethnicity and social networks。An Introduction To Sociolinguistics。New York。
11.
鄭良偉(1989)。Essays on Written Taiwanese。Essays on Written Taiwanese。Taipei。
12.
Ferguson, Charles A.(1972)。Diglossia。Language and Social Context。New York。
13.
Hsu, Ji-Duen(1988)。A Study of te Taiwanese Sound Pattern Representation and orthography。The Structure of Taiwanese: A Modern Synthesis。Taipei。
14.
Ivir, V.、Kalogjera, D.(1991)。Trends in Linguistics: Language in Contact and Contrast。Trends in Linguistics: Language in Contact and Contrast。New York。
15.
陸燈光、陸燈照(1992)。海峽兩岸簡體字研究。海峽兩岸簡體字研究。Taipei。
延伸查詢
其他
1.
Norman, Philip(1999)。The Sunday Times。
2.
Pearce, Edward(1988)。The Sunday Times。
3.
Shih, Y. H.,Sung, M.(1998)。Code-mixing of Taiwanese in Mandarin Newspaper headlines: A socio-pragmatic perspective,Taipei。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
臺灣華語的在地化及標記化
無相關博士論文
無相關書籍
無相關著作
無相關點閱
QR Code