| 期刊論文1. | 守屋宏則(1979)。資料・日中同形語―その意味用法の差違―。日本語学校論集,6,159-168。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) | 2. | 武部良明(1979)。漢字国民に対する中級漢字教育。日本語教育,37。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) | 3. | 陳毓敏(2002)。日本語二字漢字語彙とそれに対応する中国語二字漢字語彙は同じか。--台湾及び中国の中国語との比較。言語文化と日本語教育,24。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) | 4. | 趙福堂(198304)。關於中日同形語的比較。日本語學習與研究,4月号。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) | 5. | 三浦久美子(1997)。日中同形語が学習者に与える影響--日本人の中国語学習者を対象にして。言語文化,6。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) | 6. | 三浦昭(1984)。日本語から中国に入った漢語の意味と用法。日本語教育,53。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) | 會議論文1. | Yokosawa, K.(1988)。Process in human kanji-word recognition。The 1988 IEEE international conference on systems, man, and cybernetics。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 圖書1. | 田中茂範(1990)。認知意味論--英語動詞の多義の構造。三友社。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) | 2. | 張淑榮(1987)。中日漢語対比辞典。ゆまに書房。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) | 3. | 文化庁(1978)。中国語と対応する漢語。大蔵省印刷局。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) | 4. | Taylo, J. R.、辻幸夫訳(1989)。Linguistic categorization: Prototypes in linguistic theory。Oxford:Oxford University Press。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 5. | Lakoff, George(1987)。Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind。Chicago, IL:Chicago University Press。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | |