資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.222.100.212)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
引文資料
題名:
日中テクストにおける関係節と主題性
書刊名:
台灣日本語文學報
作者:
林雅芬
作者(外文):
Lin, Ya-fen
出版日期:
2004
卷期:
19
頁次:
頁417-441
主題關鍵詞:
關係子句
;
主題
;
書面篇章
;
口語言談
;
Relative Clause
;
Topic
;
Written text
;
Spoken text
;
関係節
;
書き言葉の文章
;
話し言葉の談話
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
2
) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:
4
點閱:84
期刊論文
1.
Aoun, Joseph、Li, Audrey Yen-Hui(1993)。On some Differences between Chinese and Japanese Wh-Elements。Linguistic Inquiry,24(2),365-372。
2.
楊承淑(20040700)。中日口語言談訊息結構的對比分析。輔仁外語學報,1,1-35。
延伸查詢
3.
Keenan, Edward Louis、Comrie, Bernard(1977)。Noun phrase accessibility and universal grammar。Linguistic Inquiry,8(1),63-100。
4.
坪本篤朗(1993)。関係節と凝似修飾--状祝と知覚。日本語学,12(2),76-87。
延伸查詢
5.
湯廷池(1975)。國語與英語關係子句的對比分析。The Concentric,38-66。
延伸查詢
6.
Watanabe, Akira(2004)。Parametrization of quantificational determiners and head-internal relatives。Language and Linguistics,5(1),59-97。
7.
田窪行則(1986)。統語構造と文脈情報。日本語学,6(5),37-48。
延伸查詢
8.
陳平(1996)。Pragmatic interpretations of structural topics and relativization in Chinese。Journal of Pragmatics,26(3),389-406。
9.
Fox, Barbara A.、Thompson, Sandra A.(1990)。A discourse explanation of the grammar of relative clauses in English conversation。Language,66(2),297-316。
10.
Hsiao, Franny、Gibson, Edward(2003)。Processing relative clauses in Chinese。Cognition,90(1),3-27。
學位論文
1.
陳淑卿(1997)。漢語口語中關係子句的文法結構及言談功能(碩士論文)。國立臺灣大學。
延伸查詢
圖書
1.
加藤重広(2003)。日本語修飾構造の語用論的研究。ひつじ書房。
延伸查詢
2.
久野暲(1978)。談話の文法。大修館書店。
延伸查詢
3.
de Beaugrande, R.、Dressler, W.、池上嘉彦、三宮郁子、川村喜久男、伊藤たかね(1984)。テクスト言語学入門。東京:紀伊国屋書店。
延伸查詢
4.
寺村秀夫(1993)。寺村秀夫論文集I--日本語文法編。東京:くろしお。
延伸查詢
5.
三上章(1963)。日本語の構文。東京:くろしお。
延伸查詢
6.
佐久間まゆみ(2003)。朝倉日本語講座7文章、談話。東京:朝倉書店。
延伸查詢
7.
寺村秀夫(1992)。寺村秀夫論文集II--言語学•日本語教育編。東京:くろしお。
延伸查詢
8.
屈承熹、紀宗仁(1990)。漢語認知功能語法。台北:文鶴出版有限公司。
延伸查詢
9.
魯忠義、彭聃齡(2003)。語篇理解研究。北京:北京語言大學出版社。
延伸查詢
10.
泉子‧K‧メイナード(1997)。談話分析の可能性--理論‧方法‧日本語の表現性。東京:くろしお出版。
延伸查詢
11.
De Beaugrande, Robert-Alain、Dressler, Wolfgang Ulrich(1981)。Introduction to Text Linguistics。Longman。
12.
Tsao, Feng-Fu(1990)。Sentence and Clause Structure in Chinese: A Functional Perspective。Taipei:Student Book Co.。
13.
寺村秀夫(1984)。日本語のシンタクスと意味。くろしお出版。
延伸查詢
14.
Givón, Talmy(1993)。English Grammar: A Function-based Introduction。John Benjamins Publishing Co.。
15.
久野暲(1973)。日本文法研究。東京:大修館書店。
延伸查詢
16.
Halliday, Michael Alexander Kirkwood(1994)。An Introduction to functional Grammar。Edward Arnold。
其他
1.
Che, P.,徐赳赳(2003)。漢語中結構話題的語用解釋和關係化,http://www.studa.com/newpaper/2003-3-30/2003330175937.asp。
延伸查詢
圖書論文
1.
益岡隆志(2002)。複文各論。日本語の文法第4巻:複文と談話。東京:岩波書店。
延伸查詢
2.
湯廷池(1979)。中文的關係子句。國語語法研究論集。臺北:學生書局。
延伸查詢
3.
湯廷池(1979)。國語、英語、日語句法的對比研究:存在句、準分裂句與關係子句。國語語法研究論集。臺北市:學生書局。
延伸查詢
4.
寺村秀夫(1975)。連体修飾のシンタクスと意味。大阪外国語大学研究留学生別科:日本語.日本文化。
延伸查詢
5.
楊承淑(2000)。從眼球運動觀察日譯中「視譯」的斷詞方法。口譯教學研究:理論與實踐。台北:輔仁大學出版社。
延伸查詢
6.
神尾昭雄(1983)。名詞句の構造。講座現代の言語第1巻日本語の基本構造。東京:三省堂。
延伸查詢
7.
金水敏(1986)。連体修飾成分の機能。松村明教授古稀紀念国語研究論集。東京:明冶書院。
延伸查詢
8.
黒田成幸(1993)。主部內在関係節。言語の內在と外在。仙台:東北大学文学部。
延伸查詢
9.
益岡隆志(1994)。名詞修飾節の接続形式--內容節を中心に。日本語の名詞修飾表現:言語学、日本語教育、機械翻訳の接点。東京:くろしお。
延伸查詢
10.
益岡隆志(1997)。連体節の表現と主:名詞の主題性。複文。東京:くろしお。
延伸查詢
11.
湯廷池(1977)。國語與英語關係子句的對比分析。英語教學論集。台北:台灣學生書局。
延伸查詢
12.
湯廷池(20000000)。漢語的「限定子句」與「非限定子句」。漢語語法論集。臺北:金字塔。
延伸查詢
13.
湯廷池(2000)。英語子句的「句法類型」、「語意類型」與「辨別屬性」。英語語法論集。台北:金字塔出版社。
延伸查詢
14.
Matsumoto, Yoshiko(1996)。Interaction of factors in construal: Japanese relative clauses。Grammatical Constructions: Their form and meaning。Oxford:Clarendon Press。
15.
Beaman, K.(1984)。Coordination and subordination revisited: Syntactic complexity in spoken and written narrative discourse。Coherence in spoken and written discourse。Norwood, NJ:Ablex Publishing Corporation。
16.
Chafe, Wallace L.(1976)。Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects, topics and point of view。Subject and Topic。New York:Academic Press。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
The Effects of Topichood on Chinese Children's Production of Relative Clauses
2.
書き言葉をどのようにして話し言葉に変換できるのか--観光案内テクストのサイト‧トランスレーションについて
3.
支援自主学習の授業設計--「中日語口訳」教学の研究報告
4.
逐步與同步口譯的訊息批次處理特徵
5.
主要名詞関係節の訳し方--内容補充節の日中翻訳.通訳を中心に
6.
從口譯的觀點探討中日口語與書面訊息結構
7.
中日口語言談訊息結構的對比分析
無相關博士論文
無相關書籍
無相關著作
無相關點閱
QR Code