:::

詳目顯示

回上一頁
題名:張啟華繪畫語彙的語典性
書刊名:美學藝術學
作者:林國源
作者(外文):Lin, Kuo-yuan
出版日期:2009
卷期:4
頁次:頁57-66
主題關鍵詞:張啟華語典性福聚樓劉啟祥港都現代性Zhang Qi-huaIdiosyncracyFuchu buildingLiu Chi-hsiangPort cityModernity
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:33
張啟華繪畫作品中自然風景常取材海景及岸石、在地市鎮樓房,並取魚、果等為靜物畫的素材,這些繪畫語彙主要來自畫家本人的生活真實,而其成立於畫品中的繪畫性則有畫家本人的語典性,這一語典性有多重根源,如師承,繪風燻染,生活感觸等,為畫家個人風格的體現,細加分析則可以抽繹其間與現代繪畫(歐洲、日本、臺灣)的現代性相通的地方,如此,可以見出個人的特殊性與藝術淵源的普遍性互相容涵,而非裂為兩橛的互不相容。本文選擇海景、福聚樓、教堂靜物等繪品為例對張啟華的繪畫的語典性進行分析,論文主體分三個部分:一是臺灣美術運動中的語典性典範的根源舉隅;二是張啟華與劉啟祥繪品的語典性分析;三是批評家在臺灣繪畫語典性的把握與論斷。我們試著從造形、色彩、筆觸等具體現象來作分疏的箋解,希望能提出臺灣繪畫語彙的定性見解,熟庶幾能如實地見出其語典性的特點與價值。
In this paper, I shall discuss the idiolect traits of Zhang Qi-Hua's paintings according to what exhibit in Kaohsiung Museum's exhibition "When East meets West--Impressionism in Taiwan", and further analyse the implications of his idiolects along with the movement of fine Arts in Taiwan since then. There are three parts in this paper: the first, some peeps on the roots of idiolect paradigm in the movement of Fine Arts in Taiwan; the second, some analysing comments on the idiolect traits of Zhang Qi-Hua's paintings and that of Lie Chi-Shiang as a parallel contrast; the third, some reconsiderations on the comprehension and judgement of Critics on the idiolects of Taiwan Paintings. I try to interpret my topic according to the concrete phenomena of graphic form, color and the painting texture; and so by this way I might propose some qualified opinions on the language of Taiwan paintings and thus to find out the traits and value of his idiosyncrasy.
圖書
1.林保堯(199803)。台灣美術全集22張啟華。台北市:藝術家出版社。  延伸查詢new window
2.上田哲二、陳黎(2008)。台灣四季:日據時期台灣短歌選。台北市:二魚文化。  延伸查詢new window
3.何政廣(1997)。黃金印象:奧塞美術館名作特展。台北市:國立歷史博物館。  延伸查詢new window
4.康添旺(1988)。劉啟祥回顧展。台北市:台北市立美術館。  延伸查詢new window
5.張艾茹、應廣勤(1997)。西潮東風:印象派在台灣。高雄市:高雄美術館。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關博士論文
 
無相關書籍
 
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE