:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Integrating Collocation Instruction into a Writing Class: A Case Study of Taiwanese EFL Students' Writing Production
書刊名:高應科大人文社會科學學報
作者:張蘭心 引用關係
作者(外文):Chang, Lan-hsin
出版日期:2011
卷期:8:2
頁次:頁281-303
主題關鍵詞:字詞搭配寫作教學寫作表現CollocationWriting instructionWriting production
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:4
  • 點閱點閱:81
期刊論文
1.Ellis, N.(1996)。Sequencing in SLA: Phonological memoiy, chunking, and points of order。Studies in Second Language Acquisition,18,91-126。  new window
2.Liu, C. P.(1999)。A study of Chinese Culture University freshmen’s collocational competence: “Knowledge” as an example。Hwa Kang Journal of English Language & Literature,5,81-99。  new window
3.Nesselhauf, N.(2003)。The use of collocations by advanced learners of English and some implications for teaching。Applied Linguistics,24(2),223-242。  new window
4.Farghal, M.、Obiedat, H.(1995)。Collocations: a neglected variable in EFL。International Review of Applied Linguistics,33(4),315-331。  new window
5.Nattinger, J. R.(1980)。A lexical phrase grammar for ESL。TESOL Quarterly,14(3),337-344。  new window
6.Marton, W.(1977)。Foreign vocabulary learning as problem No. 1 of language teaching at the advanced level。Interlanguge Studies Bulletin,2(1),33-57。  new window
7.Bahns, J.、Eldaw, M.(1993)。Should we teach EFL students collocations?。System,21(1),101-114。  new window
8.Hsu, J.(2007)。Lexical collocations and their relation to the online writing of Taiwanese college English majors。Electronic Journal of Foreign Language Teaching,4(2),192-209。  new window
9.Ferris, D. R.(1999)。The case for grammar correction in L2 writing classes: A response to Truscott (1996)。Journal of Second Language Writing,8(1),1-11。  new window
10.Ferris, D. R.(2004)。The “Grammar Correction” Debate in L2 Writing: Where are we, and where do we go from here? (and what do we do in the meantime...?)。Journal of Second Language Writing,13,49-62。  new window
11.Truscott, J.(1996)。The case against grammar correction in L2 writing classes。Language Learning,46(2),327-369。  new window
12.Ferris, D. R.、Roberts, B.(2001)。Error feedback in L2 writing classes: How explicit does it need to be?。Journal of Second Language Writing,10(3),161-184。  new window
13.Altenberg, B.、Granger, S.(2001)。The grammatical and lexical patterning of MAKE in native and non-native student writing。Applied Linguistics,22(2),173-195。  new window
14.Huang, L.-S.(2001)。Knowledge of English collocations: An analysis of Taiwanese EFL learners。In Texas papers in foreign language education: Selected proceedings from the Texas foreign language education conference,6(1),113-129。  new window
15.Bahn, J.(1993)。Lexical collocation: A contrastive view。ELT Journal,47(1),56-63。  new window
16.Hsu, J.-Y.(2005)。The effects of direct collocation instruction on the English proficiency of Taiwanese college students in a business English workshop。Soochow Journal of Foreign Languages and Cultures,21,1-39。  new window
17.Howarth, P.(1998)。Phraseology and second language proficiency。Applied Linguistics,19(1),24-44。  new window
18.Lesniewska, J.(2006)。Collocation and second language use。Studia Linguistica,123,95-105。  new window
19.Hsu, J.-Y.、Chiu, C.-Y.(2008)。Lexical collocations and their relation to speaking proficiency of college EFL learners in Taiwan。The Asian EFL Journal,10(1),181-204。  new window
20.Baigent, M.(1999)。Teaching in chunks: integrating a lexical approach。Modern English Teacher,18(2),51-54。  new window
21.Cao, P.(2008)。Review of empirical studies in collocation in the field of SLA。CELEA Journal,31(6),72-81。  new window
會議論文
1.Liu, C. P.(1999)。An analysis of collocational errors in EFL writings。The Eighth International Symposium on English Teaching。Taipei:The Crane Publishing Co.。483-494。  new window
2.Liu, C. P.(2000)。An empirical study of collocation teaching。Taipei。165-178。  new window
3.Liu, C. P.(2000)。A study of strategy use in producing lexical collocations。Taipei。481-492。  new window
4.Chan, T. P.、Lion, H. C.(2004)。The explicit teaching of verb-noun collocations for Taiwan college learners with the help of CALL15-26。  new window
5.Lin, C.-C.、Shen, Z.-C.(2002)。A case study of EFL college student writer's miscollocation116-128。  new window
6.Liou, H. C.、Chang, J. S.、Chen, H.-J.、Huang, H.-T.(2005)。Issues in computer assisted language learning605-613。  new window
學位論文
1.Chan, T. P.(2004)。Effects of CALL approaches on EFL college students' learning of verb-noun collocations(碩士論文)。National Tsing Hua University,Hsinchu。  new window
2.Lombard, R. J.(1997)。Non-native speaker collocations: A corpus-driven characterization from the writing of native speakers of Mandarin,Texas。  new window
3.Liu, L. E.(2002)。A corpus-based lexical semantic investigation of verb-noun miscollocations in Taiwan learners' English(碩士論文)。Tamkang University,Taipei。  new window
4.劉振蘋(2006)。臺灣大學生輕動詞連用語詞使用之研究(博士論文)。淡江大學。new window  延伸查詢new window
5.張淑芬(2010)。臺灣大學生使用六個動詞之詞彙及文法詞語搭配能力之探討(博士論文)。淡江大學。new window  延伸查詢new window
6.Zhang, X.(1993)。English collocation and their effect on the writing of native and non-native college freshmen。Indiana University of Pennsylvania。  new window
圖書
1.Lewis, M.(1993)。The lexical approach。Language Teaching Publications。  new window
2.Benson, M.、Benson, E.、Ilson, R.(1997)。The BBI Dictionary of English Word Combinations。Amersterdam:John Benjamin Publishing Company。  new window
3.Crowther, J.、Dignen, S.、Lea, D.(2002)。Oxford Collocations Dictionary for Students of English。London:Oxford University Press。  new window
4.Nesselhauf, N.(2005)。Collocations in a learner corpus。Amsterdam。  new window
5.Nattinger, James R.、DeCarrico, Jeanette S.(1992)。Lexical Phrases and Language Teaching。Oxford:Oxford University Press。  new window
6.Ferris, D. R.(2002)。Treatment of error in second language writing classes。Ann Arbor, MI:University of Michigan Press。  new window
7.Ferris, D. R.、Hedgcock, J. S.(1998)。Teaching ESL composition: Purpose, process, and practice。Mahwah, NJ:Lawrence Erlbaum Associates。  new window
8.Hoey, Michael(1991)。Patterns of Lexis in Text。Oxford:Oxford University Press。  new window
9.Lewis, Michael(1997)。Implementing the lexical approach: Putting theory into practice。Language Teaching Publications。  new window
10.Howarth P.(1996)。Phraseology in English Academic Writing: Some Implications for Language Learning and Dictionary Making。Tubingen。  new window
11.Hudson, J.(1998)。Perspectives on Fixedness。England。  new window
12.Benson, M.、Benson, E.、Ilson, R.(1986)。The BBI combinatory dictionary of English: A guide to word combination。Amsterdam。  new window
13.Ellis, R.(1998)。Second language acquisition。Oxford。  new window
14.Hill, J. M.、Lewis, M.(2000)。Classroom strategies, activities and exercises。Teaching Collocation。Hove, England。  new window
15.Conzett, J.(2000)。Integrating collocation into a reading & writing course。Teaching collocation。Hove, England。  new window
16.Woolard, G.(2000)。Collocation-encouraging learner independence。Teaching collocation。Hove, England。  new window
17.Howarth, P.(1998)。The phraseology of learners' academic writing. In Cowie。Phraseology: Theory, analysis and applications。Oxford。  new window
18.Lewis, M.(1996)。Implications of a lexical view of language。Challenge and change in language teaching。Oxford。  new window
19.Lewis, M.(2000)。Materials and resources for teaching collocation。Teaching collocation。Hove, England。  new window
圖書論文
1.Moon, R.(1997)。Vocabulary connections: Multi-word items in English。Vocabulary: Description, acquisition, and pedagogy。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
2.Hill, J.(2000)。Revising properties: From grammatical failure to collocational success。Teaching collocation: Further developments in the lexical approach。London:Language Teaching Publications。  new window
3.Källkvist, M.(1998)。Lexical infelicity in English: The case of nouns and verbs。Perspectives on lexical acquisition in a second language。Lund University Press。  new window
4.Waller, T.(1993)。Characteristics of near-native proficiency in writing。Near-Native Proficiency in English。Åbo, Finland。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top