:::

詳目顯示

回上一頁
題名:廣州話“啲”、“尐”與“的”之歷時發展
書刊名:粵語研究
作者:黃得森
作者(外文):Wong, Tak Sum
出版日期:2010
卷期:6/7
頁次:頁75-82
主題關鍵詞:廣州話粵方言歷史語法少量TiTitTik
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:6
  • 點閱點閱:63
期刊論文
1.Yip, Moira(1992)。Prosodic Morphology in Four Chinese Dialects。Journal of East Asian Linguistics,1(1),1-35。  new window
2.李燕萍、片岡新(20060900)。馬禮遜對中文的認識。中國語文研究,2006(2)=22,21-36。new window  延伸查詢new window
3.施其生(2004)。一百年前廣州話的陰平調。方言,2004(1),34-46。  延伸查詢new window
會議論文
1.伍巍(2002)。粵語動詞“食” “喫”研究。廣州:暨南大學出版社。150-154。  延伸查詢new window
2.廖國輝(2000)。香港原居民哭歌子的非漢語成份--一個語言底層研究的案例。北京:商務印書館。93-117。  延伸查詢new window
圖書
1.中央民族學院少數民族語言研究所第五研究室(1985)。壯侗語族語言詞彙集。北京:中央民族學院出版社。  延伸查詢new window
2.孔仲南(1992)。廣東俗語考。上海文藝出版社。  延伸查詢new window
3.作者佚名(1865)。親就耶穌。出版地不詳。  延伸查詢new window
4.作者佚名(1877)。散語四十章:由自邇集繙譯羊城俗話。香港:聖保羅書院。  延伸查詢new window
5.麥耘、潭步雲(1997)。實用廣州話分頹詞典。廣州:廣東人民出版社。  延伸查詢new window
6.黃錫凌(1941)。粵音韻彙。香港:中華書局。  延伸查詢new window
7.虞學圃、溫岐石(1915)。新輯寫信必讀分韻撮要合璧。香港:陳湘記書局。  延伸查詢new window
8.Aubazac, Louis(1912)。Dictioinaire Cantonnais-Francais。Hongkong:La Soci6te des Missions-fetrangeres。  new window
9.Ball, J. Dyer(1883)。Cantonese Made Easy: a Book of Simple Sentences in the Cantonese Dialect, with Free and Literal Translations, and Directions for the Rendering of English Grammatical Forms in Chinese。China Mail Office。  new window
10.Ball, J. Dyer(1971)。Cantonese Made Easy: a Book of Simple Sentences in the Cantonese Dialect with Free and Literal Translations, and Directions for the Rendering of English Grammatical Forms in Chinese。Taipei:Ch'eng Wen Publishing Company。  new window
11.Ball, James Dyer(1894)。Readings in Cantonese Colloquial: Being Selections from Books in the Cantonese Vernacular with Free, and Literal Translations of the Chinese Character and Romanized Spelling。Hong Kong:Kelly & Walsh, Ltd.。  new window
12.Ball, J. Dyer(1908)。The Cantonese Made Easy Vocabulary。Hong Kong, Shanghai, Singapore, Yokohama:Kelly and Walsh。  new window
13.Lobscheid, William(1854)。Chinese-English Grammar ( Part II)。Hongkong:Noronha's Office。  new window
14.Morrison, Robert D. D.(1840)。English and Chinese Vocabulary, the Latter in the Canton Dialect.。Baptist Mission Press。  new window
15.Williams, Samuel Wells(2001)。A Tonic Dictionary of the Chinese Language in the Canton Dialect, 2 Volumes。London:Ganesha Publishing Limited。  new window
16.呂叔湘(1984)。漢語八百詞。香港商務印書館。  延伸查詢new window
17.李榮、白宛如(1998)。廣州方言詞典。南京:江蘇教育出版社。  延伸查詢new window
18.饒秉才、歐陽覺亞、周無忌(1997)。廣州話詞典。廣州:廣東人民出版社。  延伸查詢new window
19.鄭定歐(1997)。香港粵語詞典。江蘇教育出版社。  延伸查詢new window
20.朱德熙(1982)。語法講義。商務印書館。  延伸查詢new window
21.李新魁、黃家教、施其生、麥耘、陳定方(1995)。廣州方言研究語法部分。廣東人民出版社。  延伸查詢new window
22.北京大學中國語文學系語言學教研室(1995)。漢語方言詞彙。漢語方言詞彙。北京:語文出版社。  延伸查詢new window
23.Yue, Anne O.(2004)。Materials for the diachronic study of the Yue dialects。王士元教授七十華誕慶祝文集:樂在其中。天津:南開大學出版社。  延伸查詢new window
24.Bonney, Samuel William(1853)。Phrases in the Canton Colloquial Dialect。Canton, Guangzhou:Publisher Unknown。  new window
25.Stedman, Thomas Lathrop、Li, Kuei-p'an(1888)。A Chinese and English Phrase Book in the Canton Dialect。New York:W. R. Jenkins。  new window
26.Morrison, Robert(2001)。A Vocabulary of the Canton Dialect。Macau:East India Company’s Press。  new window
27.Bridgman, Elijah Coleman(1841)。A Chinese Chrestomathy in the Canton Dialect。Macau:S. Wells Williams。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE