:::

詳目顯示

回上一頁
題名:廖鴻基的生命腳跡及其著作
書刊名:國立高雄海洋科大學報
作者:黃志盛 引用關係
出版日期:2013
卷期:27
頁次:頁201-220
主題關鍵詞:廖鴻基海洋生命腳跡Liao, Hung-chiOceanFootprints of life
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:21
廖鴻基崛起台灣文壇,是一個異數。他在成為職業討海人之前,曾經投入政治運動之中,擔任過花蓮縣議員服務處的助理,也曾受邀赴印尼養蝦,最後選擇了討海人的生涯。這些經歷,都與一般台灣作家的養成習慣殊異;他在成為漁人之後的第二年,就以〈丁挽〉一文獲得時報文學獎散文類評審獎,此後連連獲得文壇獎項,1996年出版他的第一本散文集《討海人》,記錄他的討海經驗,確立了他作為台灣海洋作家的地位。之後,他的生命腳跡改以漁船為工作船,轉而從事海上鯨豚調查;接著的賞鯨活動規劃、推動,執行許多海上計畫,以及一段段遠航經歷,真像是走上了一段無暇回首的海洋階梯。之間,或許曾經停步,想要回來沿海,但形勢所趨,似乎只能一步步斜向海洋繼續前行。不停走出去,航出去,直到二十年多年後的今天(2011年),停下來喘口氣時,忽然覺得有必要回到過去,回到當初涉海的起點。為了記錄自己的生命腳跡,廖鴻基走到哪裡就寫到哪裡,目前他已完成包括《討海人》在內的18本作品。綜觀廖鴻基這輩子與海的關係,起自自我放逐流浪到海邊,而後登沿海漁船捕魚,接著,航行於近海,再進一步越洋遠航。並不刻意,但回頭看時,竟然一步步完全符合人類向海發展的步履,從潮間帶而沿海而近海而遠洋,一步步竟然完全符合人類海洋文化拓展的模式。
Rising of Liao, Hung-chi in Taiwan literature field is distinct. Before he became a professional fisherman, he had joined the political movement and served as the assistant at the councilor's office in Hualien County. He was also invited to breed shrimps in Indonesia; at last he chose to start the career as a fisherman. His experience differed from the formed habits of the general Taiwanese writers. After the second year he had became a fisherman, his article-Dingwan which let he obtain the Juror Award in the prose type from the Literature Award of Times. Afterwards, he continuously received awards in the literary field. In 1996, his first prose book-Fisherman was published. The book recorded his fishing experience and enabled him to turn into a writer of Taiwanese ocean. After that, his footprints of life reached to the fishing boat as working boat and he was engaged in the survey of whales and dolphins at sea. He planned and propelled the whale-watching activity. He carried out many plans about the sea and experienced much long navigation, as if he went up the sea stairs without looking back. In the middle of his process, perhaps he would stop or return to the coastland, however, owing to the situation, he could only oblique to the sea and move forward. He went out and sailed out without stopping for twenty years until today (Year 2011). When he stopped to take a rest, he suddenly realized that it was necessary for him to go back to the beginning of the fishing. In order to record his footprints of life, LIAO, Hung-chi jotted down wherever he went. So far, he has already finished the eighteen books including "Fisherman." Reviewing the relationship between LIAO, Hung-chi's life and the sea, which was self-exile from the seashore to the fishing boat; and from coasting to the ocean is unintentional. By retrospection, from the tidal flat, along the coast, offshore, to the ocean, his every step was in accordance with the step and mode of human beings' development and expansion towards the sea and its culture.
期刊論文
1.李欣如(20070800)。海洋之筆廖鴻基。書香遠傳,51,42-45。  延伸查詢new window
2.游勝冠、廖鴻基、徐筱薇(2014)。從台灣出航的海翁。印刻文學生活誌,1(3)。  延伸查詢new window
3.蕭義玲(201110)。廖鴻基的海洋與書寫歷程。聯合文學,27(12)。  延伸查詢new window
會議論文
1.凌性傑(2003)。面對海洋的兩種態度--從《海洋遊俠》與《海浪的記憶》談起。  延伸查詢new window
圖書
1.廖鴻基(201001)。飛魚.百合。臺北市:有鹿文化事業有限公司。  延伸查詢new window
2.廖鴻基(200503)。尋找一座島嶼。台中:晨星。  延伸查詢new window
3.廖鴻基(200909)。南方以南--海生館駐館筆記。臺北市:聯合文學。  延伸查詢new window
4.廖鴻基(201107)。漏網新魚:一波波航向海的寧靜。臺北市:有鹿文化事業有限公司。  延伸查詢new window
5.廖鴻基(2012)。回到沿海。台北:聯合文學。  延伸查詢new window
6.廖鴻基(20110331)。討海人。臺中:晨星。  延伸查詢new window
7.廖鴻基(20110920)。鯨生鯨世。臺中:晨星。  延伸查詢new window
8.廖鴻基(20110620)。漂島。臺北:印刻文學生活雜誌出版有限公司。  延伸查詢new window
9.廖鴻基(200802)。後山鯨書。台北:聯合文學。  延伸查詢new window
10.廖鴻基(19980430)。漂流監獄。臺中:晨星出版社。  延伸查詢new window
11.廖鴻基(2001)。海洋遊俠--臺灣尾的鯨豚。臺北市:印刻。  延伸查詢new window
12.廖鴻基(200604)。腳跡船痕。臺北市:印刻文學。  延伸查詢new window
13.廖鴻基(1999)。來自深海。臺中:晨星出版社。  延伸查詢new window
14.廖鴻基(2003)。台11線藍色太平洋。台北:聯合文學。  延伸查詢new window
15.廖鴻基(2000)。山海小城。臺北:望春風。  延伸查詢new window
16.廖鴻基(2007)。領土出航。台北:聯合文學。  延伸查詢new window
17.廖鴻基(2006)。海天浮沉。台北:聯合文學。  延伸查詢new window
18.廖鴻基(2005)。臺灣島巡禮。臺北:聯合文學。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE