期刊論文1. | Man, Leong Sok(200904)。The Impact of Intergroup Attitude on Language: A Survey Study of Macau High School Students。澳門研究,51,146-154。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
2. | 陳恩泉(2005)。澳門回歸後葡文的地位與語言架構。學術研究,2005(12),95-98。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
3. | Young, M. Y. C.(2009)。Multilingual Education in Macao。International Journal of Multilingualism,6(4),412-425。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
4. | 程祥徽(1992)。澳門中文官方地位的提出與實現。中國語文,1992(1),20-25。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
5. | 徐大明、王曉梅(2009)。全球華語社區說略。吉林大學社會科學學報,2009(2),132-137。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
6. | 林柏松(1988)。近百年來澳門話語音的發展變化。方言,1988(4),274-280。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
7. | 程祥徽、劉羨冰(1991)。澳門的三語流通與中文的健康發展。中國語文,1,41-46。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
8. | 盛炎(1994)。試論澳門語言現狀及其發展趨勢。中國語文,1994(1),44-52。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
9. | 劉羨冰(1994)。澳門開埠前後的語言狀況與中外的語言溝通。中國語文,1994(1),53-56。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
10. | 黃翊(1999)。澳門言語社區在語際交流中的語碼轉換。中國語文,1,34-42。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
11. | 鄭定歐(1999)。澳門葡語中的粵語成分。方言,4,310-311。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
12. | 胡培周(1991)。葡萄牙語對澳門話的影響。方言,4,241-242。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
13. | 胡培周(1996)。澳門地區推廣普通話的情況。方言,1996(2),107-109。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
14. | 盛炎(1999)。澳門語言現狀與語言規劃。方言,4,298-306。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
15. | 譚汝為(1999)。澳門的語言狀況與語言規劃。漢語學習,3,50-53。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
16. | 邵朝陽(2003)。澳門粵方言[ŋ]音節漸變研究。中國社會語言學,1,71-77。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
17. | Pu, C.(2005)。Macau SAR in Transition: An Overview of Language Planning and Language-in-Education Policy。Journal of Macau Studies,31,96-102。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
18. | 程祥徽(2001)。澳門中文公文的回歸之路。語言文字應用,2001(1),82-86。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
19. | 盛炎(2001)。談澳門地區中文公文中的語言問題。方言,2001(2),166-170。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
20. | Harrison, G. J.(1984)。The Place of English in Macau and a Theoretical Speculation。Journal of Multilingual and Multicultural Development,5(6),475-489。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
21. | Lau, C. F.(2005)。A Dialect Murders Another Dialect: the Case of Hakka in Hong Kong。International Journal of the Sociology of Language,173,23-35。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
22. | 蘇詠昌、劉鎮發(2008)。香港“非廣府話”集團快速及大規模的語言轉移1949-1971。中國社會語言學,1,50-59。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
23. | Aronin, L.、Singleton, D.(2008)。Multilingualism as a New Linguistic Dispensation。International Journal of Multilingualism,5(1),1-16。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
24. | Jacquemet, M.(2005)。Transidiomatic Practices: Language and Power in the Age of Globalization。Language and Communication,25(3),257-277。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
25. | Jorgensen, J. N.(2008)。Introduction: Polylingual Languaging around and among Children and Adolescents。International Journal of Multilingualism,5(4),161-176。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
26. | Moller, J. S.(2008)。Polylingual Performance among Turkish-Danes in Late-modern Copenhagen。International Journal of Multilingualism,5(3),217-236。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
27. | Otsuji, E.、Pennycook, A.(2010)。Metrolingualism: Fixity, Fluidity and Language in Flux。International Journal of Multilingualism,7(3),240-254。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
28. | Dong, J.(2009)。“Isn’t it enough to be a Chinese speaker”: Language Ideology and Migrant Identity Construction in a Public Primary School in Beijing。Language and Communication,29(2),115-126。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
29. | Dong, J.(2010)。The Enregisterment of Putonghua in Practice。Language and Communication,30(4),265-275。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
30. | Dong, J.、Blommaert, J.(2009)。Space, Scale and Accents: Constructing Migrant Identity in Beijing。Multilingua,28(1),1-23。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
31. | 梁淑雯(20120700)。論澳門特別行政區的正式語文--以功能語篇分析為切入點。一國兩制研究,13,34-41。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
32. | 程祥徽(2003)。新世紀的澳門語言策略。語言文字應用,2003(1),19-26。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
33. | 劉鎮發、蘇詠昌(2005)。從方言雜處到廣府話為主:1949-1971年間香港社會語言轉用的初步探討。中國社會語言學,5,89-104。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
34. | Mann, C.、Wong, G.(1999)。Issues in Language Planning and Language Education: A Survey from Macao on its Return to Chinese Sovereignty。Language Problems and Language Planning,23(1),17-36。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
35. | Young, M. Y. C.(2006)。Macau Students' Attitudes toward English: A Post-1999 Survey.。World Englishes,25(3/4),479-490。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
36. | 梁淑雯(20110400)。淺談“一國兩制”下澳門的語言發展。一國兩制研究,8,138-146。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
37. | 許昌(20120700)。關於葡文作為正式語文問題的研究。一國兩制研究,13,27-33。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
38. | 張璟瑋、徐大明(2008)。人口流動與普通話普及。語言文字應用,2008(3),43-52。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
39. | Moody, A.(2008)。Macau English: Status, functions and forms: The sociolinguistics of a small community of English users。English Today,24(3),3-15。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
40. | Yan, Xi、Moody, Andrew(2010)。Language and Society in Macao: A Review of Sociolinguistic Studies on Macao in the Past Three Decades。Chinese Language and Discourse: An International and Interdisciplinary Journal,1(2),293-324。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
學位論文1. | 胡慧明(2000)。〈澳門記略〉反映的澳門土生葡語面貌(碩士論文)。澳門大學。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
2. | Lam, K. C. P.(2007)。English in Post-1999 Macau: The Functions and Status of English(碩士論文)。University of Macau,Macau。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
3. | 陳滿祥(2000)。澳門黑社會秘密語研究(碩士論文)。暨南大學,廣州。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
4. | 莫倩儀(2000)。澳門博彩業用語研究(碩士論文)。暨南大學,廣州。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
5. | 岑慧雯(2001)。澳門商號用語探討(碩士論文)。暨南大學,廣州。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
6. | 溫慧媛(2001)。澳門土生葡人廣州話語音研究(碩士論文)。暨南大學,廣州。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
7. | 陳力志(2002)。澳門土生葡語粵語借用詞語初探(碩士論文)。暨南大學,廣州。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
8. | 郭淑華(2002)。澳門水上居民話調查報告(碩士論文)。暨南大學,廣州。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
9. | 林潔貞(2002)。澳門街道名探析(碩士論文)。暨南大學,廣州。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
10. | 孫錫亮(2002)。澳門粵語中的葡語借詞研究(碩士論文)。暨南大學,廣州。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
11. | 黃潔蓮(2006)。澳門葡語教育政策透視(碩士論文)。澳門大學,澳門。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
12. | 黎燕娜(2007)。港澳廣告主題語初探(碩士論文)。澳門大學,澳門。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
13. | 梁惠英(2007)。論澳門回歸前後中文地位的變化(碩士論文)。澳門大學,澳門。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
14. | 王閑(2007)。澳門土生葡人的語言態度及語言使用狀況調查(碩士論文)。暨南大學,廣州。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
15. | 周菲凡(2007)。澳門吉祥語研究(碩士論文)。澳門大學,澳門。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
16. | 黃鎂棋(2008)。澳門中文報章中的中英語碼轉換適應性研究(碩士論文)。暨南大學,廣州。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
17. | 王煒宏(2008)。當代澳門粵語合口舌根音聲母[kw][k'w]的動態研究(碩士論文)。暨南大學,廣州。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
18. | 邵朝陽(2003)。澳門博彩語研究(博士論文)。北京語言大學,北京。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
19. | 黃翊(2005)。澳門語言狀況與語言規則研究(博士論文)。北京語言文化大學,北京。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
圖書1. | Nortier J.(2008)。Types and Sources of Bilingual Data。The Blackwell Guide to Research Methods in Bilingualism and Multilingualism。Malden, MA:Blackwell Publishing。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
2. | Ansaldo, Umberto(2009)。Contact Languages: Ecology and Evolution in Asia。Cambridge University Press。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
3. | 張卓夫(2001)。澳門多語現象研究。澳門:澳門寫作學會。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
4. | 盛炎(2004)。澳門語言的歷史,現狀,發展趨勢與未來的語言政策。澳門:澳門理工學院。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
5. | 程祥徽(1984)。繁簡由之。香港:三聯書店香港分店。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
6. | 程祥徽(1985)。語言風格初探。香港:三聯書店香港分店。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
7. | 程祥徽、田小琳(1989)。現代漢語。香港:三聯書店(香港)有限公司。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
8. | 程祥徽(1992)。澳門語言論集。澳門:澳門社會科學學會。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
9. | 程祥徽(2010)。澳門人文社會科學研究文選:語言翻譯卷。北京:社會科學文獻出版社。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
10. | Cabreros, P. E. M.(1999)。Macau Patoá Words in English: A Preliminary Study on Macau Patoá as an Intermediate or Direct Source of English Loanwords。Macau:University of Macau。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
11. | Kong, K. L.(2002)。Grammatical Constraints on Chinese-Portuguese Code-Switching in Macao。Macau:University of Macau。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
12. | Leong, S. K.(2006)。Profane Language of Juveniles in Macao Youth Correctional Institution。Macau:University of Macau。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
13. | Ng, H. C.(2006)。A Study of the Mixing of English in Chinese Newspaper Advertisements in Hong Kong and Macao。Macau:University of Macau。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
14. | Sio, C. Y.(2006)。The Use of Two Codes in Hong Kong and Macao Newspapers。Macau:University of Macau。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
15. | Shen, C. L.(2008)。In Search of a Medium of Instruction: Macao Secondary Students’ Attitudes Towards Three English Varieties。Macau:University of Macau。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
16. | Seng, G. Y.、Lai, L. S.(2010)。Global Mandarin。Globalization of Language and Culture in Asia。London:Continuum。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
17. | Bailey, B.(2007)。Heteroglossia and boundaries。Bilingualism: A Social Approach。London:Palgrave Macmillan。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
18. | Bailey, B.(2012)。Heteroglossia。The Routledge Handbook of Multilingualism。London:Routledge。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
19. | Blomaert, Jan(2008)。Grassroots Literacy: Writing, Identity and Voice in Central Africa。Routledge。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
20. | Makoni, S.、Pennycook, A.(2012)。Disinventing Multilingualism: From Monological Multilingualism to Multilingual Francas。The Routledge Handbook of Multilingualism。London:Routledge。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
21. | Rampton, B.(1995)。Crossing: Language and Ethnicity among Adolescents。London:Longman。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
22. | Dong, J.(2011)。Discourse, Identity, and Chinas’ Internal Migration: The Long March to the City。Clevedon:Multilingual Matters。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
23. | Gorter, D.(2006)。Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism。Clevedon:Multilingual Matters。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
24. | Shohamy, E.、Gorter, D.(2009)。Linguistic Landscape: Expanding the Scenery。London:Routledge。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
25. | Shohamy, E.、Ben-Rafael, E.、Barni, M.(2010)。Linguistic Landscape in the City。Bristol:Multilingual Matters。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
26. | Li, W.、Moyer, M. G.(2008)。The Blackwell Guide to Research Methods in Bilingualism and Multilingualism。Malden, MA:Blackwell。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
27. | Bolton, Kingsley(2003)。Chinese Englishes: A sociolinguistic history。New York。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
28. | 黃翊(2007)。澳門語言研究。北京:商務印書館。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
29. | 黃漢強、程惕潔(2005)。新來澳定居之内地移民論析。澳門:澳門大學澳門研究中心。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
30. | 黃翊、龍裕琛、邵朝陽(1998)。澳門:語言博物館。香港:海峰出版社。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
31. | Bakhtin, Mikhail Mikhailovich、Emerson, Caryl、Holquist, Michael(1981)。The Dialogic Imagination: Four Essays by M. M. Austin。Austin, TX:University of Texas Press。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
32. | Blommaert, Jan(2010)。The Sociolinguistics of Globalization。Cambridge University Press。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
33. | García, Ofelia、Baetens, B. H.(2009)。Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective。Wiley-Blackwell Pub.。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
34. | Pennycook, Alastair(2010)。Language as a Local Practice。London:Routledge。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
35. | Shohamy, Elana Goldberg(2006)。Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches。Routledge。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |