資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.191.147.58)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
外文摘要
引文資料
題名:
Estudio de Los Conectores Utilizados en Las Pruebas de Lectura de Dele Como Reflexión Para la Didáctica de Español Como Lengua Extranjera en Taiwan
書刊名:
Fu Jen Studies. Literature & Linguistics
作者:
Lu, Lo Hsueh
出版日期:
2013
卷期:
46
頁次:
頁79-106
主題關鍵詞:
Conjunctions
;
Corpus
;
DELE
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:
2
點閱:51
This paper aims to investigate the conjunctions used in DELE, especially in the Reading Comprehension Tests for Taiwanese students who learn Spanish as a foreign language, because recently they are obliged to pass level B1 of DELE before they graduate from university. Based on previous conjunction studies of Montolio (2001), Portoles (2001), Dominguez Garcia (2007), Marti Sanchez (2008) and Calsamiglia & Tuson (2002), first of all, we will give a semantic and pragmatic description of conjunctions and their classification in Spanish. Secondly, we will use the instrument of UAM Corpus Tool as an auxiliary tool to analyze the frequency of conjunctions used in the Reading Comprehension Tests in level B1 of DELE. Thirdly, we will study the relations between the use of conjunctions and the topics of texts. Finally, we will show examples of subordinate clauses extracted from DELE with the use of different types of conjunctions, for the purpose of providing references for learning as well as teaching Spanish as a foreign language in Taiwan.
以文找文
期刊論文
1.
Arñás, E.、Furemo, M. B.、Cabello, A. J.、Menese, M.(2007)。Marcadores de conexión: los conectores。Revista de IPLA,1(1),11-21。
2.
Avendaño, C. S.(2005)。Los conectores discursivos: su empleo en redacciones de estudiantes universitarios costarricenses。Filología y Lingüística,31(2),169-199。
3.
Chacón, L.(2007)。Uso de los conectores textuales en relatos misterios.。Propuestas para enseñar lenuga,2,6-37。
4.
Laborda, J. G.、Laboulais, C. N.(2008)。Automatizar los exámenes del Diploma de Español como lengua extranjera (DELE): ¿utopia o realidad?。Revista de Linguistica Teorica y Aplicada Concepcion,46(2),81-93。
5.
Granger, S.、Tyson, S.、Didascalia, S.A.(1996)。Connectors usage in the English essay writing of native and non-native EFL speakers of English。World Englishes,15(1),17-27。
6.
Lu, Hui-Chuan、Lu, Lo Hsueh(2009)。Parallel Corpus-based Study of Cojunctions。Computational Linguistics and Chinese Language Processing,14(4),403-422。
7.
盧慧娟、呂羅雪(20061200)。Estudio del Léxico Sobre un Corpus de Textos de Lectura。淡江人文社會學刊,28,35-50。
延伸查詢
8.
Pan, Zheng Kai、Wu, Yan Yun(2008)。A corpus linguistic investigation into Chinese students' use of conjunctions in English writing。Journal of Hebei University of Engineering,25(2),94-99。
9.
Rifo, M. P.(1998)。Conectores discursivos en textos expositivos y argumentativos, a nivel parágrafo。Onomazein,3,27-43。
10.
Sánchez, I.(1993)。¿Por qué son tan incoherentes los ensayos que escriben los estudiantes?。Tierra Nueva,1,87-93。
11.
Sutarsyah, Cucu、Nation, Paul、Kennedy, Graeme(1994)。How Useful Is Eap Vocabulary for Esp? a Corpus Based Case Study。RELC Journal,25(2),34-50。
會議論文
1.
Romero, M. G.(2005)。Análisis de los conectores en ensayos argumentativos escritos por estudiantes universitarios。XXIV ENDIL de Sán Cristóbal。Venezuela。
學位論文
1.
莊玉玲(200807)。靜宜大學學生的西班牙語閱讀與聽力之分析(碩士論文)。靜宜大學。
延伸查詢
2.
李文正(200708)。靜宜大學西文系學生在D.E.L.E.閱讀能力測驗部分的通過率(碩士論文)。靜宜大學。
延伸查詢
圖書
1.
Calsamiglia, H.、Tusón, A.(1999)。Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso。Barcelona:Ariel。
2.
Calsamiglia Blancafort, H.、Tusón Valls, A.(2002)。Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso。Barcelona:Ariel。
3.
Cuartero, J.(2002)。Conectores y conexión aditiva。Madrid:Editorial Gredos, S.A.。
4.
Domínguez Garcia, Ma. N.(2007)。Conectores discursivos en textos argumentativos breves。Madrid:Arco。
5.
Esteve, C. C.(2011)。Los conectores discursivos en la lengua escrita en la clase de español como lengua extranjera: una propuesta de trabajo。Universidad de León。
6.
Marchante, P.(2008)。Práctica tú español: marcadores del discurso。Madrid:SGEL。
7.
Martí Sánchez, M.(2008)。Los marcadores en español L/E: conectores discursivos y operadores pragmáticos。Madrid:Arco。
8.
Martínez Sánchez, R.(1997)。Conectando texto. Guía para el uso efectivo de elementos conectores en castellano.。Barcelona:Octaedro。
9.
Montolío, E.(2001)。Conectores de la lengua escrita。Barcelona:Ariel。
10.
Montolío, E.(2000)。Manual práctico de escritura académica。Barcelona:Ariel。
11.
Portolés, J.(2001)。Marcadores del discurso。Barcelona:Ariel。
12.
Sun, Su-Ching、Mao, Pei-Wen(2005)。Gramática, ¿Pan comido o dura de roer? Logros y dificultades de la gramática española para los alumnos taiwanese. XV Congreso internacional para la enseñanza del español como lengua extranjera (ASELE)。Sevilla:España.。
13.
He, Anping(2004)。Corpus Linguistics and English Teaching。Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press。
14.
Hunston, Susan(2002)。Corpora in Applied Linguistics。Cambridge University Press。
其他
1.
Market for Tests(2006)。Spanish language Certificate。
圖書論文
1.
De Vega, M.、Díaz, J. M.、León, I.(1999)。Procesamiento del discurso。Psicolingüística del Español。Madrid:Trotta。
2.
Martín, M.、Portolés, J.(1999)。Los marcadores del discurso。Gramática descriptiva de la lengua española。Madrid:Espasa Calpe。
3.
Montolío, E.(1998)。La teoría de la relevancia y el estudio de los marcadores discursivos。Los marcadores del discurso. Teoría y análisis。Madrid:Arco。
4.
Mindt, D.(1996)。English corpus linguistics and the foreign language teaching syllabus。Using Corpora for Language Research。London。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
El Mcer y la Docencia de la Gramática Española en Taiwán: Retos y Avances
2.
以學習者平行語料庫為本之西班牙語連接詞研究
3.
Estudio del Léxico Sobre un Corpus de Textos de Lectura
無相關博士論文
無相關書籍
無相關著作
無相關點閱
QR Code