:::

詳目顯示

回上一頁
題名:試析寧瑪派版《中有大聞解脫》
書刊名:新世紀宗教研究
作者:許明銀
作者(外文):Hsu, Ming-yin
出版日期:2014
卷期:12:4
頁次:頁47-63
主題關鍵詞:中有寧瑪派格魯派固有宗教本教西藏佛教BardorNying ma padGe lugs paThe indigenous religionBon poTibetan Buddhism
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:13
有名的《西藏死者之書》,正如書名所表示者,乃描述死者在接受下一次出生前的存在-中有,只聽聞在世者念誦祈禱的語詞,不需修行和學問、禪定,則可獲得解脫的書。這書名是美國人伊文思.溫慈博士(W.H.Y. Evans-Wentz, 1878-1965),在噶孜.達瓦.桑珠(Kazi Dawa-Samdup, 1868-1922)藏僧的幫助之下,而訂出的:The Tibetan Book of the Dead or the After-Death Experiences on the Bardo Plane。這英譯書名,其實是來自《埃及死者之書》(The Egyptain Book of Dead)的聯想。當然,這英譯書名是不正確的。的確,在西藏葬禮進行時,本書廣為一般人所念誦而膾炙人口,不過,至少西藏最大宗派的格魯派,並不承認本書關於中有的記述是正確的。因此,依照該稱呼(略稱),宜作《中有(大)聞解脫》(Bar do thos grol (chen mo)),或仿照英譯本,可作《寧瑪派版中有大聞解脫》。《中有大聞解脫》具有民間信仰的要素內容而廣為流行於西藏民間,可視之為死者的枕邊念誦經典。本文則嘗試從寧瑪派歷史、思想的角度,來論述此部書是偽經。
The Bardo thos grol, which has become known in the West as "The Tibetan Book of the Dead", was translated by Kazi Dawa-Samdup and W.H.Y. Evans-Wentz, which had started misnomer-the so-called "The Tibetan Book of the Dead", which was associated with The Egyptain Book of Dead. So the most common Tibetan title of the work is "The Great Book of Natural Liberation Through Understanding in the Between (Bardo thos grol chen mo)". This paper has pointed out that the Bodhicitta (Tib. byang chub kyi sems, the reality of mind) is similar to the light (Skt. Prabhāsvarā, Tib. ’od gsal ba), but it cannot be seen. Secondly, "The Bardo thos grol chen mo has misread" "sngon dus srid ’byung sha tshugs can" into past life and next life. It is a seriously misunderstanding. Anyway, it is a manual of useful instructions for people who are facing their death, as well as for their relatives and friends. So, we do not wholly deny the fact that it is one of the most important books to which Tibetans have dedicated for the spiritual civilization of all mankind.
期刊論文
1.山口瑞鳳(1988)。西藏古派密教與性瑜伽。UP,190。  延伸查詢new window
2.山口瑞鳳(1988)。西藏古派密教與性瑜伽。UP,191。  延伸查詢new window
3.白館戒雲(1990)。川崎信定譯《西藏死者之書》書評。仏教学セミ ナ一,51。  延伸查詢new window
4.ASP P.L. Vaidya。Astasähasrikä Pra/näpäramitä with Haribhadra’S Commentary called Äloka。Buddhist Sanskrit Texts,4。  new window
圖書
1.山口瑞鳳(1987)。西藏。東京:東京大學出版會。  延伸查詢new window
2.山口瑞鳳(1988)。西藏。東京:東京大學出版會。  延伸查詢new window
3.山口瑞鳳(1994)。『西藏死者之書』是偽佛典。東京:文藝春秋。  延伸查詢new window
4.平川彰(1973)。阿毗達磨倶舍論索引。東京:大藏出版。  延伸查詢new window
5.平川彰(1977)。阿毗達磨倶舍論索引。東京:大藏出版。  延伸查詢new window
6.平川彰(1978)。阿毗達磨倶舍論索引。東京:大藏出版。  延伸查詢new window
7.河口慧海(1978)。西藏旅記。東京:講談社學術文庫。  延伸查詢new window
8.許明銀(2000)。中有大聞解脫。香港:香港密乘學會。  延伸查詢new window
9.De dge。12, Ärya-astasähasrikä-prajnäpäramitä:’Phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa。  new window
10.Peking。734, Ärya-astasähasrikä-prajnäpäramitä:’Phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa。  new window
11.Vostrikov, A. I.(1970)。Tibetan Historical Literature。Calcutta。  new window
12.Dasgupta, S. B.、宮坂宥勝、桑村正純(1981)。タントラ(Tantra)仏教入門。京都:人文書院。  延伸查詢new window
13.Tucci, Giuseppe(1949)。Tibetan Painted Scrolls。Rome:La Libreria Dello Stato。  new window
14.Tucci, Giuseppe(1980)。Tibetan Painted Scrolls。Kyoto:Rinsen Book Co. Ltd.。  new window
15.許明銀(2006)。西藏佛教史。台北:佛哲書舍。  延伸查詢new window
圖書論文
1.山口瑞鳳(1989)。從西藏佛教看日本的佛教學。東海佛教。名古屋:東海印度學佛教學會。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE