:::

詳目顯示

回上一頁
題名:“香港政府粵語拼音”:一個亂中有序的系統
書刊名:中國語文通訊
作者:片岡新
作者(外文):Kataoka, Shin
出版日期:2014
卷期:93:1
頁次:頁9-25
主題關鍵詞:粵語拼音香港政府粵語港拼
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:6
  • 點閱點閱:58
期刊論文
1.Hung, Tony T. N.(2000)。Towards a phonology of Hong Kong English。World Englishes,19(3),337-356。  new window
2.高田時雄(2000)。近代粤語の母音推移と表記。東方学報,72,740-754。  延伸查詢new window
3.林茵茵(2009)。香港粤語標音的現狀。中國語文研究,2009(1),59-66。  延伸查詢new window
4.Bauer, Robert Stuart(2005)。Two 19th century missionaries' contributions to historical Cantonese phonology。Hong Kong Journal of Applied Linguistics,10(1),21-46。  new window
5.Kataoka, Shin、Lee, Cream(2008)。A system without a system: Cantonese romanization used in Hong Kong place and personal names。Hong Kong Journal of Applied Linguistics,11(1),79-98。  new window
6.李燕萍、片岡新(20060900)。馬禮遜對中文的認識。中國語文研究,2006(2)=22,21-36。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.張洪年(2003)。21世紀的香港粵語:一個新語音系統的形成。北京:中國社會科學院出版社。129-152。  延伸查詢new window
2.陳萬成、莫慧嫻(1990)。近代廣州話裡的「私、師、詩」。第二屆國際粵方言研討會。廣州:暨南大學出版社。72-78。  延伸查詢new window
3.片岡新、李燕萍(2009)。十九世紀末一個承先啟後的粵語羅馬拼音系統:標準羅馬方案。香港:香港城市大學。231-244。  延伸查詢new window
圖書
1.Bridgman, Elijah Coleman(1841)。A Chinese Chrestomathy in the Canton Dialect。S. Wells Williams。  new window
2.黃錫凌(1941)。粵音韻彙:廣州標準音之硏究。上海:中華書局。  延伸查詢new window
3.Huang, Po-fei(1970)。Cantonese Dictionary: Cantonese-English, English-Cantonese。New Haven:Yale University Press。  new window
4.饒玖才(1998)。香港地名探索。天地圖書有限公司。  延伸查詢new window
5.香港特別行政區政府(2013)。香港街。香港:政府地政總署測繪處。  延伸查詢new window
6.中華人民共和國(1996/2012)。漢語拼音正詞法基本規則。中國:中國標準出版社。  延伸查詢new window
7.中華人民共和國(2000)。中華人民共和國國家通用語言文字法。中國:中華人民共和國中央人民政府。  延伸查詢new window
8.Chalmers, John(1855)。A Chinese Phonetic Vocabulary: Containing All the Most Common Characters, with Their Sounds in the Canton Dialect。Hong Kong:London Missionary Society's Press。  new window
9.Dyer-Ball, James(1883)。Cantonese Made Easy: A Book of Simple Sentences in the Cantonese Dialect with Free and Literal Translations, and Directions for the Rendering of English Grammatical Forms in Chinese。Hong Kong:The 'China Mail' Office。  new window
10.Dyer-Ball, James(1982)。Things Chinese: With an Introduction by H. J. Lethbridge。Hong Kong:Oxford University Press。  new window
11.Eitel, Ernest John(1983)。Europe in China: With an Introduction by H. J. Lethbridge。Hong Kong:Oxford University Press。  new window
12.Hong Kong Government(1909)。Map of Hong-Kong and of the Territory Leased to Great Britain under the Convention between Great Britain and China Signed at Peking on the 9th of June 1898。London:War Office。  new window
13.Hong Kong Government(1960)。A Gazetteer of Place Names in Hong Kong, Kowloon, and the New Territories。Hong Kong:Government Printer。  new window
14.Lau, Sidney(1977)。A Practical Cantonese-English Dictionary。Hong Kong:Government Printer。  new window
15.Meyer, Bernard F.、Wempe, Theodore F.(1947)。The Student's Cantonese-English Dictionary, third edition。Maryknoll, N. Y.:Catholic Foreign Mission Society of America。  new window
16.Morrison, Robert(1828)。A Vocabulary of the Canton Dialect。Macao:East India Company's Press。  new window
17.Royal Hong Kong Police(1971)。Three Way Chinese Commercial / Telegraphic Code Book: C.C.C. /S.T.C. - Romanized Mandarin - Romanized Cantonese。Hong Kong:Government Printer。  new window
18.Williams, Samuel Wells(1856)。A Tonic Dictionary of the Chinese Language in the Canton Dialect。Canton:Office of the Chinese Repository。  new window
19.Wisner, Oscar Francis(1906)。Beginning Cantonese。Canton:China Baptist Publication Society。  new window
20.香港語文教育學院(1990)。常用字廣州話讀音表。香港:香港政府印務局。  延伸查詢new window
21.Eitel, Ernest John(1877)。A Chinese Dictionary in the Cantonese Dialect。London:Hong Kong:Trübner:Lane, Crawford & Co。  new window
22.饒秉才、歐陽覺亞、周無忌(1981)。廣州話方言詞典。香港:商務印書館。  延伸查詢new window
23.張雙慶、莊初昇(2003)。香港新界方言。商務印書館。  延伸查詢new window
24.香港語言學學會(1997)。粵語拼音字表。香港:香港語言學學會。  延伸查詢new window
25.張洪年(2007)。香港粵語語法的研究。香港中文大學出版社。  延伸查詢new window
26.李新魁、黃家教、施其生、麥耘、陳定方(1995)。廣州方言研究語法部分。廣東人民出版社。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Lockhart, James Haldane Stewart(1899)。Report by Mr. Stewart Lockhart on the Extension of the Colony of Hongkong。Excerpted in Extracts from Papers Relating to the Extension of the Colony of Hong kong。Hong Kong:Government。  new window
2.Zee, Eric(1999)。Chinese (Hong Kong Cantonese)。Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE