:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Teaching Observed but also Participatory Chinese Culture: Some Pedagogical Issues and Implications
書刊名:臺灣華語教學研究
作者:韓森
作者(外文):Hendryx, Jason D.
出版日期:2014
卷期:8
頁次:頁81-93
主題關鍵詞:文化華語教學華語教師培訓CultureChinese language teachingChinese language teacher training
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:23
中國文化教學無疑是每一個華語教師教學職責的一個重要方向。突顯出從華語發展且目前有在施行的文化是華語學生的一座附加的橋樑,以提高他們對母語為華語的人的理解,並更好地認識現在被稱為華語的一些語言上的細微差別。然而,在大部分華語課本和教材中,或非華裔學生的華語課堂上,中國文化僅僅從華人觀察到的角度來呈現,對於訪問或居住在臺灣、大陸或其他華語地區的外國人將體驗到的中國文化現況有些方向偏離。引用已經出版的作品(請參見Hodge & Louie 1998,McDonald,2011)加上筆者過去20年來斷斷續續在大陸和臺灣的生活經驗,觀察的中國文化教學可以而且應該通過參與的中國文化教學來發揚的這個論點將被提出。筆者希望藉由觀察到並且參與中國文化的教學這種情況下,華語教師和非華裔的語言學習者,能從中國文化可以呈現並學習的附加渠道中受益。
Teaching Chinese culture is certainly an essential aspect of every Chinese language teachers' instructional responsibilities. To highlight the culture(s) from which Chinese language developed and currently operates in is an additional bridge for students of the language to enhance their understandings of the peoples who communicate primarily in Chinese. Furthermore, cultural instruction also allows students to better appreciate some of the nuances of the languages now called Chinese. However, the manner in which Chinese culture is presented in the majority of Chinese language textbooks, teaching materials, and oftentimes Chinese language classrooms for non- Chinese learners is done so only from the observed Chinese perspective. Such approaches are misaligned with the Chinese cultural realities foreigners visiting or living in Taiwan, China, or other Chinese speaking areas will experience and participate in. Drawing on published works (See Hodge and Louie 1998; McDonald 2011), then complementing them with the author's experiences living in China and Taiwan off and on across the last 20 years, the argument will be made that teaching observed Chinese culture can and should be complimented by the teaching of participatory Chinese culture as well. It is hoped that by making such a case for the teaching of observed as well as participatory Chinese culture Chinese teachers and non-Chinese language learners can benefit from the additional avenues Chinese culture can be presented in and learned.
期刊論文
1.Wang, Catherine(2006)。On Chinese culture curriculum planning。International Education Journal,7(4),570-579。  new window
圖書
1.Lewis, R. D.(2006)。When Cultures Collide: Leading across cultures。Boston:Nicholas Brealey International。  new window
2.Freire, Paulo(1973)。Pedagogy for critical consciousness。New York:Seabury。  new window
3.Hodge, Bob、Louie, Kam(1998)。The politics of Chinese language and culture: The art of reading dragons。New York:Routledge。  new window
4.McDonald, Edward(2011)。Learning Chinese, turning Chinese: Challenges to becoming sinophone in a globalized world。New York:Routledge。  new window
5.Shaules, Joseph(2010)。The beginner's guide to the deep cultural experience: Beneath the surface。Boston:Intercultural Press。  new window
6.Walker, Galal(2010)。The pedagogy of performing another culture。Ohio State University, OH:The National East Asian Languages Resources Center。  new window
7.Wintergerst, Ann. C.、McVeigh, Joe(2011)。Tips for teaching culture: Practical approaches to intercultural communication。White Plains, NY:Pearson Education。  new window
8.Wenger, E.(1998)。Communities at practice: Learning, meaning, and identity。England:Cambridge University Press。  new window
9.Freire, Paulo(1972)。Pedagogy of the Oppressed。Harmondsworth:Penguin Books。  new window
10.Moran, Patrick R.(2001)。Teaching Culture: Perspectives in Practice。Heinle & Heinle。  new window
11.Sercu, L.(2005)。Foreign language teachers and intercultural competence: An international investigation。Clevedon:Multilingual Matters Ltd.。  new window
12.Kramsch, Claire J.(1993)。Context and culture in language teaching。Oxford University Press。  new window
13.Kolb, David A.(1984)。Experiential Learning: Experience as the Source of Learning and Development。Prentice-Hall。  new window
14.Damen, L.(1987)。Culture learning: The fifth dimension in the language classroom。Reading, MA:Boston:Addison-Wesley Publishing Company。  new window
15.Byram, Michael(2008)。From Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship: Essays and Reflections。Mulitlingual Matters。  new window
圖書論文
1.Christensen, Matthew, B.(2009)。Bringing Culture into the Chinese language classroom through contextualized performance。Teaching Chinese as a foreign language: Theories and applications。Boston:Cheng & Tsui。  new window
2.Fougere, Martin(2008)。Adaption and identity。Culturally speaking: Culture, communication and the politeness theory。London:Continuum。  new window
3.Norton, Bonny、McKinney, Carolyn(2011)。An identify approach to second language acquisition。Alternative approaches to second language acquisition。London:Routledge。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE