:::

詳目顯示

回上一頁
題名:移動動詞「来る」の文法化現象に関する通時的考察--脱意味化の分析を中心に
書刊名:台灣日本語文學報
作者:住田哲郎
作者(外文):Sumida, Tetsuro
出版日期:2014
卷期:35
頁次:頁275-300
主題關鍵詞:移動動詞文法化語意淡薄化通時性研究脱意味化通時的研究Motion verbGrammaticalizationDesemanticizationDiachronic study
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:2
  • 點閱點閱:13
本研究主要就通時性的觀點詳盡地分析日語移動動詞「来る」的文法化現象,並且釐清其變化的過程。過去絕大多數進行有關日語文法化的研究都是就共時性的觀點(或是限定某一時代)使用一般語言理論的架構來探討及記述語言資料,然而鮮少研究是就通時性的觀點來考察其變化的過程。所謂的文法化並非是僅就共時性的研究就能釐清的單純現象(變化),文法化乃是牽涉許多要素的複合性現象。因此,為了釐清其變化的過程,需要就時代的變遷逐一分析其語言資料。然而以往的文法化研究都是以理論為導向,欠缺基於通時性語言資料的實證考察。於是,本研究承襲Heine(2003)的論述,主要就語意淡薄化(desemanticization)的觀點詳盡地分析上代至現代的文獻資料,釐清了日語移動動詞「来る」的語意.功能變化與型態改變的過程。
This study aims to explore the grammaticalization of Japanese motion verb kuru through diachronic analysis thus to clarify the process of its grammatical changes. Despite that growing concerns have been voiced regarding the grammaticalization of Japanese, the predominant research were conducted notably via synchronic frameworks (or restricted to a specific period) using general linguistic theories, while little has been done with regard to the diachronic process of the semantic changes. Instead of a simple phenomenon that is elucidated merely by synchronic research, grammaticalization is a complicated process in which many factors interplay. Therefore, it may be defined as the result of a process that requires one to scrutinize diachronic language data carefully. Nevertheless, research in this field has been regarded as theory-oriented with insufficient evidence resulted from diachronic language data. Based on Heine's (2003) viewpoints, the author examined the detailed diachronic data in terms of desemanticization, and further clarified the process of the semantic-functional as well as morphological change of Japanese kuru.
期刊論文
1.住田哲郎(2006)。日本語「〜てくる」」の逆行態用法。日本語学研究,17,73-86。  延伸查詢new window
2.森田良行(1968)。「行く‧来る」の用法。国語学,75,75-87。  延伸查詢new window
3.Huang, S.(2006)。A study of grammaticalization on the change from the verb to 'te' auxiliary verb。Soochow Journal of Foreign Languages and Cultures,22,85-107。  new window
4.Morita, Y.(1968)。'Iku, Kuru' no youhou。Kokugogaku,59,75-87。  new window
5.Sumida, T.(2006)。Nihongo 'tekuru' no gyakkoutai youhou。Nihongogaku Kenkyu,17,73-86。  new window
6.黃淑妙(20060300)。動詞からテ形に接続する補助動詞への文法化。東吳外語學報,22,85-107。new window  延伸查詢new window
學位論文
1.住田哲郎(2011)。移動動詞「来る」の文法化とヴォイス機能(博士論文)。神戸大学。  延伸查詢new window
2.Sumida, T.(2011)。Grammaticalization and Voice of Japanese Motion Verb 'Kuru'(碩士論文)。Kobe University。  new window
圖書
1.大堀寿夫(2002)。認知言語学。東京大学出版会。  延伸查詢new window
2.高山善行、青木博史(2010)。日本語文法史ガイドブック。ひつじ書房。  延伸查詢new window
3.Ohori, T.(2002)。Cognitive Linguistics。Japan:University of Tokyo Press。  new window
4.Takayama, Y.、Aoki, H.(2010)。Guidebook Nihongo Bunpoushi。Japan:Hitsuji Shobo。  new window
5.Teramura, H.(1984)。Nihongo no Syntax to Imi 2。Japan:Kurosio Publishers。  new window
6.Hopper, J. Paul、Traugott, Elizabeth Closs(2003)。Grammaticalization。Cambridge:Cambridge University press。  new window
7.Hopper, P. J.、Traugott, Elizabeth Closs(2003)。Grammaticalization。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
8.寺村秀夫(1984)。日本語のシンタクスと意味。くろしお出版。  延伸查詢new window
圖書論文
1.古賀裕章(2008)。「てくる」のヴォイスに関連する機能。ことばのダイナミズム。くろしお出版。  延伸查詢new window
2.吉川武時(1976)。現代日本語動詞のアスぺクトの研究。日本語動詞のアスぺクト。東京:むぎ書房。  延伸查詢new window
3.Givon, Talmy(1994)。The pragmatic of de-transitive voice: Functional and typological aspects of inversion。Voice and Inversion。Amsterdam:John Benjamins。  new window
4.Shibatani, Masayoshi(2003)。Directional verbs in Japanese。Motion, Direction and Location in Languages: In Honor of Zygmunt Frajzyngier。Amsterdam:John Benjamins。  new window
5.Shibatani, Masayoshi(2007)。Grammaticalization of motion verbs。Current Issues in the History and Structure of Japanese。Tokyo:Kurosio Publishers。  new window
6.Givon, T.(1994)。The pragmatic oi de-transitive voice: Functional and typological aspects of inversion。Voice and Inversion。Amsterdam:John Benjamins。  new window
7.Koga, H.(2008)。'Te-kuru' no voice nikanrensuru kinou。Kotoba no Dynamism。Japan:Kurosio Publishers。  new window
8.Yoshikawa, T.(1976)。Gendai nihongo dousi no aspect no kenkyu。Nihongo dousi no Aspect。Japan:Mugi Shobo。  new window
9.Heine, Bernd(2003)。Grammaticalization。The Handbook of Historical Linguistics。Blackwell。  new window
10.Thompson, Chad(1994)。Passive and inverse constructions。Voice and Inversion。Amsterdam and:John Benjamins。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE