:::

詳目顯示

回上一頁
題名:張佃書《無名小說》(1895)的宗教表述--以其「時調」為重點的分析
書刊名:漢學研究
作者:黎子鵬
作者(外文):Lai, John T. P.
出版日期:2015
卷期:33:1=80
頁次:頁295-318
主題關鍵詞:清末時新小說無名小說張佃書時調天路歷程漢語基督教文學Late-Qing new age novelWuming XiaoshuoZhang TianshuShidiaoThe Pilgrim's ProgressChinese Christian literature
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:65
1895年,傅蘭雅(John Fryer, 1839-1928)於上海發起「時新小說」徵文比賽,為要尋求良方,革除晚清社會的「三弊」,即鴉片、時文和纏足。這批稿件2006年被發現,並被冠以「清末時新小說」掃描出版。不少時新小說的作者在文學創作方面嘗試探索新的進路,將西方的宗教元素融入中國的文學體系,這些小說的革新可填補中國現代文學史中被忽略卻又關鍵的一環。在這批時新小說當中,張佃書《無名小說》的宗教敘事頗具特色,文中一重要情節以「時調」的形式來表述,且這首「時調」與《天路歷程》出現了大量互文,並以儒家、佛教及道教等思想觀念烘托出基督教的主題,為晚清小說創作注入了新元素。本文以該小說為例,重點分析作品中改寫自《天路歷程》的「時調」,從文學的角度分析該「時調」的源流、形式、內容及功能,以及從宗教的視角闡釋當中的多元宗教表述。
Organized by John Fryer (1839-1928) in 1895 in Shanghai上海, the “New Age Novels” fiction competition sought effective ways to purge Qing China of the social vices of opium-smoking, the eight-legged essay and foot-binding. The discovery of the corpus of unpublished manuscripts in 2006 promises to fill in an overlooked yet crucial chapter in the history of modern Chinese literature. The worth of these works goes beyond the mere reflection of the cultural landscape and socio-political trends of the late-Qing period. Quite a few writers conducted original experiments in terms of literary approaches and religious poetics, and hence introduced new narrative elements into the creation of late-Qing Chinese fiction. One of the 162 manuscripts, Zhang Tianshu's 張佃書 Wuming Xiaoshuo 無名小說, manifests distinctive features of religious narrative, especially in a traditional Chinese shidiao (popular tune) that demonstrates rich intertextual relations with The Pilgrim's Progress. It integrates Chinese literary techniques with Western rhetorical devices, while adopting Confucian, Buddhist and Daoist elements to express Christian themes and thoughts. With a focus on an analysis of this shidiao, the present paper commences by examining the literary origin, form, content and function of the shidiao, followed by an analysis of the hybridity of its multiple religious expressions.
期刊論文
1.傅蘭雅。求著時新小說啓。萬國公報,7(77),31。  延伸查詢new window
2.李秋菊(2009)。清末民初時調的常用修辭手法。中國韻文學刊,23(1),30-35。  延伸查詢new window
3.車錫倫(2001)。中國寶卷的淵源。敦煌研究,2001(2),132-138。  延伸查詢new window
4.姚達兌(2014)。主體間性和主權想像--作為中國現代小說源頭之一的傅蘭雅「時新小說」徵文。清華大學學報(哲學社會科學版),2014(2),26-36。  延伸查詢new window
5.張亦偉(2012)。「三言二拍」中的小曲。古典文學知識,2,68-72。  延伸查詢new window
6.黎子鵬(2013)。清末時新小說《驅魔傳》中鬼魔的宗教原型與社會意涵。中國現代文學研究叢刊,2013(11),173-189。  延伸查詢new window
7.黎子鵬、鄺智良(2014)。譯本的轉生--清末時新小說對《天路歷程》的重寫。或問,25,15-29。  延伸查詢new window
8.Lai, John T. P.(2014)。Fictional Representation of the Bible: Chinese Christian Novels of the Late 19th Century。Literature and Theology: An International Journal of Religion, Theory and Culture,28(2),201-225。  new window
9.陳大康(2013)。論傅蘭雅之「求著時新小說」。華東師範大學學報(哲學社會科學版),2013(3),1-14。  延伸查詢new window
會議論文
1.吳淳邦(2008)。新發現的傅蘭雅(John Fryer)徵文小說《夢治三癱小說》。第三屆中國小說戲曲國際學術研討會。台北:里仁書局。177-205。  延伸查詢new window
學位論文
1.李秋菊(2007)。清末民初時調研究(博士論文)。復旦大學,上海。  延伸查詢new window
圖書
1.麥都思(1858)。舊新約聖書。上海:聖書公會。  延伸查詢new window
2.黎子鵬(2012)。經典的轉生--晚清天路歷程漢譯研究。香港:基督教中國宗教文化研究社。  延伸查詢new window
3.Sheldrake, Philip(2007)。A Brief History of Spirituality。Malden, MA:Blackwell Publishing。  new window
4.阿英(1958)。小說二談。上海:古典文學出版社。  延伸查詢new window
5.馬禮遜、米憐(1823)。神天聖書。馬六甲:英華書院。  延伸查詢new window
6.Burns, William Chalmers、Bunyan, John(1865)。天路歷程官話。  延伸查詢new window
7.賓為霖(1866)。續天路歷程官話。北京:福音堂。  延伸查詢new window
8.(1988)。聖經新舊約全書。香港:聯合聖經公會。  延伸查詢new window
9.胡毓寰(1971)。孟子本義。臺北:正中書局。  延伸查詢new window
10.周欣平(2011)。清末時新小說集。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
11.江明惇(1982)。漢族民歌概論。上海:上海音樂出版社。  延伸查詢new window
12.佛光大辭典編修委員會(199505)。佛光大辭典。高雄:臺北:佛光出版社。  延伸查詢new window
13.李世瑜(2007)。寶卷論集。臺北:蘭臺出版社。  延伸查詢new window
14.張檉(1999)。中國道教大辭典。臺中:東久企業公司。  延伸查詢new window
15.鍾肇鵬(2010)。道教小辭典。上海:上海辭書出版社。  延伸查詢new window
16.McFarland, Ian A.(2011)。The Cambridge Dictionary of Christian Theology。Cambridge:New York:Cambridge University Press。  new window
17.Owens, W. R.(2003)。The Pilgrim’s Progress。Oxford:Oxford University Press。  new window
18.Lothe, Jakob(2000)。Narrative in fiction and film: an introduction。Oxford:Oxford University Press。  new window
19.車錫倫(1998)。中國寶卷總目。臺北:中央研究院中國文哲研究所籌備處。  延伸查詢new window
20.(2014)。金光明經。中華電子佛典協會。  延伸查詢new window
21.任繼愈(2002)。佛教大辭典。南京:江蘇古藉出版社。  延伸查詢new window
22.王見川(2006)。明清民間宗教經卷文獻續編。臺北:新文豐出版社。  延伸查詢new window
23.Jauss, Hans Robert、顧建光、顧靜宇、張樂天(1997)。審美經驗與文學解釋學。上海:上海譯文出版社。  延伸查詢new window
24.勞思光(2005)。新編中國哲學史。廣西師範大學出版社。  延伸查詢new window
25.申丹、王麗亞(2010)。西方敘事學:經典與後經典。北京大學出版社。  延伸查詢new window
26.Kristeva, Julia、Gora, Thomas、Jardine, Alice、Roudiez, Leon S.、Roudiez, Leon S.(1980)。Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art。Columbia University Press。  new window
27.Overmyer, Daniel L.(1999)。Precious Volumes. An Introduction to Chinese Sectarian Scriptures from the Sixteenth and Seventeenth Centuries。Harvard University Asia Center。  new window
28.Bunyan, John、謝頌羔(1999)。天路歷程。香港:基督教文藝出版社。  延伸查詢new window
其他
1.中華電子佛典協會(2009)。大薩遮尼乾子所說經,http://www.cbeta.org/result/normal/T09/0272_007.htm, 2014/08/04。  延伸查詢new window
圖書論文
1.張佃書(2011)。無名小說。清末時新小說集。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
2.張岱年(1996)。中國古典哲學概念範疇要論。張岱年全集。石家莊:河北人民出版社。  延伸查詢new window
3.Polley, Roger(2010)。The Pilgrim’s Progress and the Line of Allegory。The Cambridge Companion to Bunyan。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
4.Kristeva, Julia(1986)。Word, Dialogue and Novel。The Kristeva Reader。Oxford:Blackwell Publishers Ltd.。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關博士論文
 
無相關書籍
 
無相關著作
 
1. 評Leigh K. Jenco, «Making the Political: Founding and Action in the Political Theory of Zhang Shizhao» (為政:章士釗政治理論中的建立與行動) (Cambridge: Cambridge University Press, 2010)
2. 評潘光哲,《晚清士人的西學閱讀史(1833~1898)》(臺北:中央研究院近代史研究所,2014)
3. 評Shih-shan Susan Huang, «Picturing the True Form: Daoist Visual Culture in Traditional China» (圖畫真形:傳統中國的道教視覺文化) (Cambridge (Massachusetts) and London: Harvard University Asia Center, 2012)
4. 評Hyunhee Park, «Mapping the Chinese and Islamic Worlds: Cross-cultural Exchange in Pre-modern Asia» (描摹中國與伊斯蘭世界:前近代亞洲的跨文化交流) (Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2012)
5. 永明詩學的另一面向--「文」的形構
6. 郭店〈太一生水〉「[木甫]」的語文分析與思想義蘊
7. 漢字倒寫構形與古文字的釋讀
8. 古代漢語的命題態度與照應複句
9. 華語思維與文字動勢
10. 六書學說的現象學詮釋
11. 從洪堡特語言哲學傳統論在漢語中的漢字思維
12. 「漢字與思維」專輯導言
13. Book Review: Florian C. Reiter, ed., «Affiliation and Transmission in Daoism: A Berlin Symposium» (道教的傳承與流變) (Wiesbaden: Deutsche Morgenländische Gesellschaft, Harrassowitz Verlag, 2012)
14. 評陳國球,《抒情中國論》(香港:三聯書店,2013)
15. 評照那斯圖、薛磊,《元國書官印匯釋》(瀋陽:遼寧民族出版社,2011)
 
QR Code
QRCODE