資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.144.116.112)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
引文資料
題名:
The Stickiness of Knowing: Translation, Postcoloniality, and STS
書刊名:
East Asian Science, Technology and Society
作者:
Law, John
/
Lin, Wen-yuan
出版日期:
2017
卷期:
11:2
頁次:
頁257-269
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
3
) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:
3
共同引用:
3
點閱:6
期刊論文
1.
Lin, Wen-Yuan、Law, John(2014)。A Correlative STS? Lessons from a Chinese Medical Practice。Social Studies of Science,44(6),801-824。
2.
Mol, Annemarie(2014)。Language Trails: 'Lekker' and Its Pleasures。Theory, Culture, and Society,31(2/3),93-119。
3.
Van de Port, Mattijs、Mol, Annemarie(2015)。Chupar Frutas in Salvador da Bahia: A Case of Practice-Specific Alterities。Journal of the Royal Anthropological Institute,21(1),165-180。
4.
Descola, Phillipe(2006)。Beyond Nature and Culture。Proceedings of the British Academy,139,137-155。
5.
Jullien, François(2002)。Did Philosophers Have to Become Fixated on Truth?。Critical Inquiry,28(4),803-824。
6.
林文源(20151000)。跟著STS去旅行:「從醫療化到在地知識空間」專輯導言。科技、醫療與社會,21,9-13。
延伸查詢
7.
林文源(20161000)。旅行的意義:「從醫療化到在地知識空間」專輯第二部分導言。科技、醫療與社會,23,7-16。
延伸查詢
8.
Li, Wen-yuan(2016)。Shi (勢), STS, and Theory: or, What Can We Learn from Chinese Medicine?。Science, Technology, and Human Values。
9.
Lei, Sean Hsiang-lin(2002)。How Did Chinese Medicine Become Experiential? The Political Epistemology of Jingyan。Positions,10(2),333-364。
10.
Zhan, Mei(2014)。The Empirical as Conceptual: Transdisciplinary Engagements with an Experiential Medicine。Science, Technology, and Human Values,39(2),236-263。
11.
Yates-Doerr, Emily、Mol, Annemarie(2012)。Cuts of Meat: Disentangling Western Natures-Cultures。Cambridge Anthropology,30(2),48-64。
12.
Ward, Neil、Donaldson, Andrew、Lowe, Philip(2004)。Policy Framing and Learning the Lessons from the UK's Foot and Mouth Disease Crisis。Environment and Planning C: Government and Policy,22,291-306。
13.
Viveiros de Castro, Eduardo(2004)。Perspectival Anthropology and the Method of Controlled Equivocation。Tipiti,2(1),3-22。
圖書
1.
Farquhar, Judith(1994)。Knowing Practice: The Clinical Encounter of Chinese Medicine。Boulder, CO:Westview Press。
2.
Jullien, François、Lloyd, Janet(1995)。The Propensity of Things: Toward a History of Efficacy in China。New York:Zone Books。
3.
Strathern, Marilyn(1992)。After Nature: English Kinship in the Late Twentieth Century。Cambridge:Cambridge University Press。
4.
Latour, Bruno(1987)。Science in Action: How to Follow Scientists and Engineers Through Society。Milton Keynes:Open University Press。
5.
Anderson, Warwick(2008)。The Collectors of Lost Souls: Turning Kuru Scientists into Whitemen。Baltimore, MD:Johns Hopkins University Press。
6.
Henare, Amiria、Holbraad, Martin、Wastell, Sari(2007)。Thinking through Things: Theorising Artifacts Ethnographically。London:Routledge。
7.
Mol, Annemarie(2002)。The Body Multiple: Ontology in Medical Practice。Duke University Press。
8.
Mauss, Marcel(1991)。The Gift。London:Routledge。
9.
Sun Tzu、Ames, Roger T.(1993)。The Art of Warfare。Ballantine。
10.
de la Cadena, Marisol(2015)。Earth Beings: Ecologies of Practice across Andean Worlds。Durham, NC:Duke University Press。
11.
Haraway, Donna J.(1997)。Modest_Witness@Second_Millennium.FemaleMan_Meets_OncoMouse: Feminism and Technoscience。Routledge。
12.
Han Fei Tzu、Watson, Burton(1964)。Han Fei Tzu。New York:Columbia University Press。
13.
Lao Tzu、Ames, Roger T.、Hall, David L.(2004)。Dao De Jing, Making This Life Significant: A Philosophical Translation。New York:Ballantine。
14.
Jullien, François(2014)。On the Universal: The Uniform, the Common, and Dialogue between Cultures。Cambridge:Polity Press。
15.
Latour, Bruno(1988)。Irréductions, published with The Pasteurisation of France。Cambridge, MA:Harvard University Press。
16.
Malinowski, Bronislaw(1950)。Argonauts of the Western Pacific。London:Routledge and Kegan Paul。
17.
Strathern, Marilyn(1991)。Partial Connections。Rowman and Littlefield。
18.
Nappi, Carla Suzan(2009)。The Monkey and the Inkpot: Natural History and Its Transformations in Early Modern China。Cambridge, MA:Harvard University Press。
19.
Woods, Abigail(2004)。A Manufactured Plague: The History of Foot and Mouth Disease in Britain。London:Earthscan。
20.
Hall, David L.、Ames, Roger T.(1995)。Anticipating China: Thinking Through the Narratives of Chinese and Western Culture。State University of New York Press。
其他
1.
Law, John,Lin, Wen-yuan(20160218)。Tidescapes: Notes on a Shi (勢)--Inflected STS,http://www.heterogeneities.net/publications/LawLin2016TidescapesShiInSTS.pdf。
圖書論文
1.
Callon, Michel(1986)。Some Elements of a Sociology of Translation: Domestication of the Scallops and the Fishermen of Saint Brieuc Bay。Power, Action, and Belief: a New Sociology of Knowledge?。London:Routledge and Kegan Paul。
2.
Law, John、Lin, Wen-yuan(2011)。Cultivating Disconcertment。Sociological Routes and Political Roots。Oxford:Wiley-Blackwell。
3.
Anderson, Warwick、Adams, Vincanne(2008)。Pramoedyas Chickens: Postcolonial Studies of Technoscience。The Handbook of Science and Technology Studies。Cambridge, MA:MIT Press。
4.
Law, John、Lin, Wen-yuan(2015)。Symptoms。Making Things International。Minneapolis:University of Minnesota Press。
5.
Law, John(2017)。STS as Method。Handbook of Science and Technology Studies。
6.
Mazzullo, Nuccio、Ingold, Tim(2008)。Being Along: Place, Time, and Movement among Sámi People。Mobility and Place: Enacting Northern European Peripheries。Aldershot:Ashgate。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
Making Fast-track Surgery Transportable: Sino-Danish Travel Work
2.
Care in Translation: Care-ful Research in Medical Settings
3.
Where Is East Asia in STS?
4.
中醫做為方法:STS如何向多元中醫學習?
5.
醫療的政治性:從社會、知識到本體論政治與本地醫療實作的本體論政治研究題綱
6.
旅行的意義:「從醫療化到在地知識空間」專輯第二部分導言
7.
跟著STS去旅行:「從醫療化到在地知識空間」專輯導言
無相關博士論文
無相關書籍
無相關著作
無相關點閱
QR Code