:::

詳目顯示

回上一頁
題名:在閩南與越南之間--以越南使節李文馥家族為例
書刊名:應華學報
作者:陳益源 引用關係
作者(外文):Chen, Yi-yuan
出版日期:2016
卷期:17
頁次:頁1-16
主題關鍵詞:閩南越南李文馥李氏家譜閩行詩話MinnanVietnamLý Văn PhứcGenealogy of the Lý familyLý Thị Gia PhổPoems on the Way to MinMân hành thi thoại
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:4
在閩南與越南之間,隨著人口的移動,兩地之間早有交流。本文以越南著名使節李文馥(1785~1849)家族為例,介紹李文馥的祖先李克廉和他的弟弟李我璧、李克貴於明末清初「從閩南到越南」的移民故事,並討論李文馥他本人於清道光十一年(1831)「從閩南到越南」的特殊行程。藉由李文馥所編著的《李氏家譜》和《閩行詩話》的具體記載,讓我們看到了在閩南與越南之間彼此交流的具體而微的珍貴畫面。
The process of exchange between Minnan and Vietnam can be traced back to the time of some immigration. In this paper, we attempt to focus on the immigrant family of Vietnamese famous envoy Lý Văn Phúc (1785~1849). We will illustrate the story of Lý Văn Phúc's ancestors Lý Khăc Liêm and his younger brothers Lý Ngã Bích, Lý Khăc Qúy who immigrated to Vietnam from Minnan in the late Ming and early Qing. At the same time, we will also present the special journey from Vietnam to Minnan of Lý Văn Phúc in 1831. The two journeys were well written in Lý Văn Phúc's Genealogy of the Lý Family (Lý Thi Gia Phô) and Poems on the Way to Min (Mân hành thi thoai), which reflect the valuable images of the relationship and exchange between Minnan and Vietnam.
圖書
1.李文馥。閩行詩話。越南河內。  延伸查詢new window
2.陳萬里(1930)。閩南遊記。上海:開明書店。  延伸查詢new window
3.張登桂(1981)。大南實錄。東京:慶應義塾大學言語文化研究所。  延伸查詢new window
4.劉春銀、王小盾、陳義(2002)。越南漢喃文獻目錄提要。台北:中央研究院中國文哲研究所。  延伸查詢new window
5.陳益源(2011)。越南漢籍文獻述論。北京:中華書局。  延伸查詢new window
6.李文馥。李氏家譜。  延伸查詢new window
7.李文馥。掇拾雜記。  延伸查詢new window
8.李文馥。學吟存草。  延伸查詢new window
9.朱熹(2002)。晦庵先生朱文公文集。上海古籍出版社:安徽教育出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE