Mandarin utterance-final modality particles and English intonation, though totally different in form, are quite similar in function. This paper first outlines the development of modern English intonation studies and recent findings in studies of some common Mandarin utterance-final modality particles. It then tries to match the two systems for their similar functions. In spite of the fact that the functions of English intonation to mark "focus" and "rheme" do not have a match for the Mandarin particles, it is found that between the two systems there is a high degree of correspondence in their marking of "theme", "presupposition", "certainty", "common ground" and "contrast/continuity." Furthermore, all those functions, except for "contrast/continuity" which is signaled by ne in Mandarin, can be traced back to two basic concepts: realization in common ground and speaker/hearer agency in that realization. This seems to highly agree with what Steedman (2014:47) proposes for the functions of English intonation.